Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 22,1 KopierenKommentare WK WM Thus said Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

2Jeremia 22,2 KopierenKommentare WM And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

3Jeremia 22,3 KopierenVolltext WM: Spr 18,5 WM: Jer 22,2 WM: 1Tim 5,5 Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

4Jeremia 22,4 KopierenKommentare WM For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting {Hebrew: for David upon his throne.}upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

5Jeremia 22,5 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? WM: Jer 22,4 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.

6Jeremia 22,6 KopierenKommentare WM For thus saith Jehovah {Or, unto}concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

7Jeremia 22,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M OS: 1. Heilung und Heiligung. Beides Frucht unserer Erlösung. WM: Jer 22,6 WM: Joel 3,9 WM: Mich 3,5 And I will {Hebrew: sanctify.}prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

8Jeremia 22,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 16,10 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?

9Jeremia 22,9 KopierenVolltext WM: Jer 16,10 WM: Jer 22,8 Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.

10Jeremia 22,10 KopierenKommentare WM Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.

11Jeremia 22,11 KopierenVolltext WM: Jer 22,10 For thus saith Jehovah touching {In 2 Kings 23:30, Jehoahaz. Compare 1 Chronicles 3:15.}Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;

12Jeremia 22,12 KopierenVolltext WM: Jer 22,10 but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

13Jeremia 22,13 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 22,10 WM: Mich 3,10 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire;

14Jeremia 22,14 KopierenVolltext WM: Jer 22,10 WM: Jer 22,13 WM: Mich 3,10 that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.

15Jeremia 22,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 22,10 WM: Dan 1,1 WM: Mich 3,10 Shalt thou reign, because thou {Or, viest with the cedar}strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

16Jeremia 22,16 KopierenVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Ps 86,1 WM: Jer 22,10 WM: Dan 1,1 WM: Mich 3,10 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.

17Jeremia 22,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Mo 23,6 WM: Jer 22,10 WM: Mich 3,10 But thine eyes and thy heart are not but for thy {Or, dishonest gain}covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

18Jeremia 22,18 KopierenVolltext WM: 1Kön 13,30 WM: Jer 22,10 WM: Jer 22,17 WM: Jer 26,23 WM: Jer 34,2 WM: Dan 1,1 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, saying Ah lord! or, Ah his glory!

19Jeremia 22,19 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) WM: 2Chr 36,8 WM: Jer 22,10 WM: Jer 34,2 WM: Dan 1,1 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

20Jeremia 22,20 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 22,10 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.

21Jeremia 22,21 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 22,10 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

22Jeremia 22,22 KopierenVolltext WM: Jer 22,10 WM: Jer 22,21 The wind shall {Or, feed upon}feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

23Jeremia 22,23 KopierenVolltext JGB: Lk 13,1 WM: Jer 22,21 O {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

24Jeremia 22,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: Hag 2,23 - Der Siegelring WM: Hag 2,23 As I live, saith Jehovah, though {In chapter 24:1 and 1 Chronicles 3:16, Jeconiah. In 2 Kings 24:6, 8, Jehoiachin.}Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

25Jeremia 22,25 KopierenVolltext JGB: Lk 13,1 WM: Jer 22,24 and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

26Jeremia 22,26 KopierenVolltext WM: Jer 22,24 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

27Jeremia 22,27 KopierenVolltext WM: Jer 22,24 But to the land whereunto {Hebrew: they lift up their soul.}their soul longeth to return, thither shall they not return.

28Jeremia 22,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: Hos 8,8 Is this man Coniah a despised broken {Or, pot}vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?

29Jeremia 22,29 KopierenVolltext WM: Jer 22,28 O {Or, land}earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.

30Jeremia 22,30 KopierenVolltext WM: Jer 22,28 WM: Mt 1,7 Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.

Querverweise zu Jeremia 22,28 Jer 22,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 48,38Jeremia 48,38 KopierenVolltext WM: Jer 48,36 WM: Hos 8,8 On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.

Jer 22,30Jeremia 22,30 KopierenVolltext WM: Jer 22,28 WM: Mt 1,7 Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.

Jer 14,18Jeremia 14,18 KopierenVolltext WM: Jer 14,17 If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, {Hebrew: the sickness of famine.}they that are sick with famine! for both the prophet and the priest {Or, traffic}go about {Or, into a land that they know not}in the land, and have no knowledge.

1Sam 5,31. Samuel 5,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen {Or, before it}upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

1Sam 5,41. Samuel 5,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament WM: 1Sam 17,48 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen {Or, before it}upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

1Sam 5,51. Samuel 5,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.

1Chr 3,171. Chronika 3,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S And the sons of Jeconiah, {Or, Assir}the captive: Shealtiel his son,

1Chr 3,181. Chronika 3,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 3,17 WM: Mt 1,7 and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.

1Chr 3,191. Chronika 3,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Chr 3,17 WM: Hag 1,1 And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the {Hebrew: son.}sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;

1Chr 3,201. Chronika 3,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Chr 3,17 and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.

1Chr 3,211. Chronika 3,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S +2 Artikel And the {Hebrew: son.}sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

1Chr 3,221. Chronika 3,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Chr 3,17 And the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.

1Chr 3,231. Chronika 3,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Chr 3,17 And the {Hebrew: son.}sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

1Chr 3,241. Chronika 3,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Chr 3,17 And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

2Sam 5,212. Samuel 5,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 5,1Volltext WM: 2Sam 5,19 And they left their images there; and David and his men took them away.

Mt 1,12Matthäus 1,12 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1)Verknüpfungen JGB: Mt 1,1 JND: Mt 1,1 JND: Mk 1,1 WK: Mt 1,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 7,14 - „Ein Zeichen“ (1) JND: Off 3,8   Zeph 3,12 - Der Dienst eines Christen RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 2,1 +3 Artikel And after the {Or, removal to Babylon}carrying away to Babylon, Jechoniah begat {Greek: Salathiel.}Shealtiel; and {Greek: Salathiel.}Shealtiel begat Zerubbabel;

Mt 1,13Matthäus 1,13 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1)Verknüpfungen JGB: Mt 1,1 JND: Mt 1,1 JND: Mk 1,1 WK: Mt 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 2,1 RWP: Lk 3,23 +4 Artikel and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

Mt 1,14Matthäus 1,14 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1)Verknüpfungen JGB: Mt 1,1 JND: Mt 1,1 JND: Mk 1,1 WK: Mt 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 2,1 RWP: Lk 3,23 RWP: Gal 4,24 +2 Artikel and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

Mt 1,15Matthäus 1,15 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1)Verknüpfungen JGB: Mt 1,1 JND: Mt 1,1 JND: Mk 1,1 WK: Mt 1,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 2,1 RWP: Lk 3,23 +3 Artikel and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

Mt 1,16Matthäus 1,16 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,1-17 - Wie ist zu erklären, daß der Stammbaum von Christus auf Joseph geführt wird und nicht auf Maria? Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1)Verknüpfungen JGB: Mt 1,1 JND: Mt 1,1 JND: Mk 1,1 WK: Mt 1,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 7,14 - „Ein Zeichen“ (1) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 1,2 RWP: Mt 1,18 +8 Artikel and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

Ps 31,12Psalm 31,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 31,1Volltext WM: Rt 2,1 I am forgotten as a dead man out of mind:I am like a broken vessel.

Hos 8,8Hosea 8,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 8,2 Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.

Hos 13,15Hosea 13,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hos 13,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Mt 20,13 WK: Hos 13,1 WM: 1Mo 41,5 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the {Or, wind}breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: {Or, it}he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels. {[Chapter 14:1 in Hebrew]}

Röm 9,21Römer 9,21 KopierenKommentare RWP WKThemen BdH: Röm 9,6-23 - Hat Gott die einen zur Verdammnis und die anderen zur Herrlichkeit bestimmt? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? SUA: 1Mo 18,28 Röm 9,20-21 - Warum-FragenVerknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 HS: Röm 9,19 JND: Röm 9,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes CHM: 5Mo 3,1 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 3,20 - Wie ist das zu erklären? +9 Artikel Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?

Röm 9,22Römer 9,22 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen BdH: Röm 9,6-23 - Hat Gott die einen zur Verdammnis und die anderen zur Herrlichkeit bestimmt? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief?Verknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 JND: Röm 9,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes CHM: 1Mo 29,1 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade FBH: Röm 9 - Die Wahl der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? +20 Artikel What if God, {Or, although willing}willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

Röm 9,23Römer 9,23 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Röm 9,6-23 - Hat Gott die einen zur Verdammnis und die anderen zur Herrlichkeit bestimmt? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief?Verknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 HS: Röm 9,22 JND: Röm 9,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes CHM: 1Mo 29,1 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade FBH: Röm 9 - Die Wahl der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? +7 Artikel {Some ancient authorities omit and.}and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,

Lorem Ipsum Dolor sit.