Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 7,1 KopierenKommentare WK WM My son, keep my words,
And lay up my commandments with thee.

2Sprüche 7,2 KopierenVolltext WK: Spr 7,1 WM: Spr 7,1 Keep my commandments and live;
And my {Or, teaching}law as the apple of thine eye.

3Sprüche 7,3 KopierenVolltext WK: Spr 7,1 WM: Spr 7,1 Bind them upon thy fingers;
Write them upon the tablet of thy heart.

4Sprüche 7,4 KopierenVolltext WK: Spr 7,1 WM: Rt 2,1 WM: Spr 7,1 Say unto wisdom, Thou art my sister;
And call understanding thy {Or, familiar friend}kinswoman:

5Sprüche 7,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,1 That they may keep thee from the strange woman,
From the foreigner that {Hebrew: maketh smooth her words.}flattereth with her words.

6Sprüche 7,6 KopierenKommentare WK WM For at the window of my house
I looked forth through my lattice;

7Sprüche 7,7 KopierenVolltext WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,6 And I beheld among the simple ones,
I discerned among the youths,
A young man void of understanding,

8Sprüche 7,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Passing through the street near her corner;
And he went the way to her house,

9Sprüche 7,9 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 In the twilight, in the evening of the day,
In the {Hebrew: pupil (of the eye).}middle of the night and in the darkness.

10Sprüche 7,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 And, behold, there met him a woman
With the attire of a harlot, and {Or, close Hebrew: guarded.}wily of heart.

11Sprüche 7,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 (She is {Or, turbulent}clamorous and wilful;
Her feet abide not in her house:

12Sprüche 7,12 KopierenVolltext WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,11 Now she is in the streets, now in the broad places,
And lieth in wait at every corner.)

13Sprüche 7,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 16,16 1Kor 16,20 - Wie sind die Worte „grüßen mit heiligem Kuß“ zu deuten, und wie werden sie im praktischen Leben ausgeführt? WK: Spr 7,6 So she caught him, and kissed him,
{Hebrew: She hardened her face, and said.}And with an impudent face she said unto him:

14Sprüche 7,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 WK: Spr 7,6 Sacrifices of peace-offerings {Or, were due from me}are with me;
This day have I paid my vows.

15Sprüche 7,15 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 3Mo 3,2 WK: Spr 7,6 Therefore came I forth to meet thee,
Diligently to seek thy face, and I have found thee.

16Sprüche 7,16 KopierenVolltext BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 RWP: Joh 11,44 WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 I have spread my couch with {Or, cushion}carpets of tapestry,
With striped cloths of the yarn of Egypt.

17Sprüche 7,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 SR: 2Mo 30,22 WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 WM: Hld 4,14 WM: Joh 19,39 I have {Or, sprinkled}perfumed my bed
With myrrh, aloes, and cinnamon.

18Sprüche 7,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 Come, let us take our fill of love until the morning;
Let us solace ourselves with loves.

19Sprüche 7,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 For the man is not at home;
He is gone a long journey:

20Sprüche 7,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 He hath taken a bag of money with him;
He will come home at the full moon.

21Sprüche 7,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 With her much fair speech she causeth him to yield;
With the flattering of her lips she forceth him along.

22Sprüche 7,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,21 WM: Pred 3,18 He goeth after her {Hebrew: suddenly.}straightway,
As an ox goeth to the slaughter,
Or as one in {The Hebrew is obsure.}fetters to the correction of the fool;

23Sprüche 7,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z WK: Spr 7,6 WM: 3Mo 3,3 WM: Spr 7,21 Till an arrow strike through his liver;
As a bird hasteth to the snare,
And knoweth not that it is for his life.

24Sprüche 7,24 KopierenKommentare WK WM Now therefore, my sons, hearken unto me,
And attend to the words of my mouth.

25Sprüche 7,25 KopierenVolltext WK: Spr 7,24 WM: Ri 16,4 WM: Spr 7,24 Let not thy heart decline to her ways;
Go not astray in her paths.

26Sprüche 7,26 KopierenVolltext WK: Spr 7,24 WM: Ri 16,4 WM: Spr 7,24 For she hath cast down many wounded:
Yea, all her slain are a mighty host.

27Sprüche 7,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A HR: Pred 1,1 WK: Spr 7,24 WM: Ri 16,4 WM: Spr 7,24 Her house is the way to Sheol,
Going down to the chambers of death.

Querverweise zu Sprüche 7,11 Spr 7,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 9,13Sprüche 9,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1 {Or, Folly}The foolish woman is clamorous;She is {Hebrew: simplicity.}simple, and knoweth nothing.

1Mo 18,91. Mose 18,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Spr 25,24Sprüche 25,24 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 25,21 WM: Spr 21,9 It is better to dwell in the corner of the housetop,Than with a contentious woman in a wide house.

Spr 27,14Sprüche 27,14 KopierenKommentare WMThemen WM: Spr 27,14 - Warum Die Bedeutung scheint wohl zu sein, dass jemand sich durch Glückwünsche und Ehrbezeugungen bei seinem Nächsten einschmeicheln will? He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning,It shall be counted a curse to him.

Spr 27,15Sprüche 27,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M EA: DIE SPRÜCHE WM: Spr 25,24 A continual dropping in a very rainy dayAnd a contentious woman are alike:

Spr 31,10Sprüche 31,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 KUA: 1Mo 24,1 WM: Spr 1,1 A worthy woman who can find?For her price is far above rubies.

Spr 31,11Sprüche 31,11 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 The heart of her husband trusteth in her,And he shall have no lack of {Hebrew: spoil.}gain.

Spr 31,12Sprüche 31,12 KopierenVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,11 She doeth him good and not evilAll the days of her life.

Spr 31,13Sprüche 31,13 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She seeketh wool and flax,And worketh {Or, at the business of}willingly with her hands.

Spr 31,14Sprüche 31,14 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She is like the merchant-ships;She bringeth her bread from afar.

Spr 31,15Sprüche 31,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She riseth also while it is yet night,And giveth food to her household,And their {Or, portion}task to her maidens.

Spr 31,16Sprüche 31,16 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She considereth a field, and buyeth it;With the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Spr 31,17Sprüche 31,17 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 RWP: 1Pet 1,13 WM: Spr 1,1 She girdeth her loins with strength,And maketh strong her arms.

Spr 31,18Sprüche 31,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 37,17 WM: Spr 1,1 She perceiveth that her merchandise is profitable;Her lamp goeth not out by night.

Spr 31,19Sprüche 31,19 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She layeth her hands to the distaff,And her {Hebrew: palms.}hands hold the spindle.

Spr 31,20Sprüche 31,20 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: 3Mo 27,8 WM: Spr 1,1 She stretcheth out her {Hebrew: palm.}hand to the poor;Yea, she reacheth forth her hands to the needy.

Spr 31,21Sprüche 31,21 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 36,8 WM: Spr 1,1 She is not afraid of the snow for her household;For all her household are clothed with scarlet.

Spr 31,22Sprüche 31,22 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She maketh for herself {Or, cushions}carpets of tapestry;Her clothing is fine linen and purple.

Spr 31,23Sprüche 31,23 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Her husband is known in the gates,When he sitteth among the elders of the land.

Spr 31,24Sprüche 31,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Mt 15,21 She maketh linen garments and selleth them,And delivereth girdles unto the {Hebrew: Canaanites.}merchant.

Spr 31,25Sprüche 31,25 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Strength and dignity are her clothing;And she laugheth at the time to come.

Spr 31,26Sprüche 31,26 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She openeth her mouth with wisdom;And the {Or, teaching}law of kindness is on her tongue.

Spr 31,27Sprüche 31,27 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She looketh well to the ways of her household,And eateth not the bread of idleness.

Spr 31,28Sprüche 31,28 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Her children rise up, and call her blessed;Her husband also, and he praiseth her, saying:

Spr 31,29Sprüche 31,29 KopierenVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,28 WM: Hld 6,8 Many daughters have done worthily,But thou excellest them all.

Spr 31,30Sprüche 31,30 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Pred 1,1 HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 6,25 WM: 1Kor 11,7 Grace is deceitful, and beauty is vain;But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Spr 31,31Sprüche 31,31 KopierenKommentare WMVolltext ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Give her of the fruit of her hands;And let her works praise her in the gates.

Lorem Ipsum Dolor sit.