Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 129,1 KopierenKommentare JND WK WM A Song of Ascents.
{Or, Much}Many a time have they afflicted me from my youth up,
Let Israel now say,

2Psalm 129,2 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 129,1Volltext WM: Ps 129,1 {Or, Much}Many a time have they afflicted me from my youth up:
Yet they have not prevailed against me.

3Psalm 129,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 129,1 The plowers plowed upon my back;
They made long their furrows.

4Psalm 129,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 129,1 Jehovah is righteous:
He hath cut asunder the cords of the wicked.

5Psalm 129,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 129,1Volltext WM: 2Kön 19,25 Let them be put to shame and turned backward,
All they that hate Zion.

6Psalm 129,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 129,1 Let them be as the grass upon the housetops,
Which withereth before it {Or, is plucked up}groweth up;

7Psalm 129,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 129,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? SR: Rt 2,5 WM: Ps 129,6 Wherewith the reaper filleth not his hand,
Nor he that bindeth sheaves his bosom.

8Psalm 129,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 129,1 Neither do they that go by say,
The blessing of Jehovah be upon you;
We bless you in the name of Jehovah.

Querverweise zu Psalm 129,1 Ps 129,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 4,1Esra 4,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? WM: Hag 1,1 WM: Sach 4,13 WM: Joh 4,9 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

Esra 4,2Esra 4,2 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Verknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 EA: HAGGAI WM: Esra 4,1 WM: Jes 7,8 WM: Hag 1,1 then they drew near to Zerubabbel, and to the heads of fathers' houses, and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; {Another reading is, yet we do not sacrifice since &c.}and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.

Esra 4,3Esra 4,3 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Verknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen J HR: Hag 1,1 WM: Hag 1,1 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

Esra 4,4Esra 4,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext JND: Esra 5,1 WM: Hag 1,1 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and {Or, terrified}troubled them in building,

Esra 4,5Esra 4,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen D HS: Dan 11,3 WM: Est 1,1 WM: Dan 11,1 WM: Hag 1,1 and hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Esra 4,6Esra 4,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S HS: Dan 11,3 WM: Est 1,1 WM: Dan 11,1 And in the reign of {Or, Xerxes Hebrew: Ahashrerosh.}Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Esra 4,7Esra 4,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T HS: Dan 11,3 WM: Neh 1,3 WM: Est 1,1 And in the days of {Hebrew: Artahshashta.}Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the {Or, Aramaic.}Syrian character, and set forth in the {Or, Aramaic.}Syrian tongue.

Esra 4,8Esra 4,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: Neh 1,3 WM: Est 1,1 {Chapter 4:8-6, 18 is in Aramaic.}Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:

Esra 4,9Esra 4,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: Neh 1,3 WM: Jer 49,34 then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Esra 4,10Esra 4,10 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen O WM: Esra 4,9 WM: Neh 1,3 WM: Jer 49,34 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth.

Esra 4,11Esra 4,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Neh 1,3 This is the copy of the letter that they sent unto Artaxerxes the king: Thy servants the men beyond the River, and so forth.

Esra 4,12Esra 4,12 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,11 WM: Neh 1,3 Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

Esra 4,13Esra 4,13 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,11 WM: Neh 1,3 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings.

Esra 4,14Esra 4,14 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,11 WM: Neh 1,3 Now because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;

Esra 4,15Esra 4,15 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,11 WM: Neh 1,3 that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.

Esra 4,16Esra 4,16 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,11 WM: Neh 1,3 We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.

Esra 4,17Esra 4,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Neh 1,3 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and {Or, unto the rest beyond &c.}in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.

Esra 4,18Esra 4,18 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,17 WM: Neh 1,3 The letter which ye sent unto us hath been {Or, translated}plainly read before me.

Esra 4,19Esra 4,19 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,17 WM: Neh 1,3 And I decreed, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.

Esra 4,20Esra 4,20 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,17 WM: Neh 1,3 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

Esra 4,21Esra 4,21 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. JND: Esra 5,1 WM: Esra 4,17 WM: Neh 1,3 Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.

Esra 4,22Esra 4,22 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Esra 4,17 WM: Neh 1,3 And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

Esra 4,23Esra 4,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA HS: Dan 11,3 WM: Neh 1,3 Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

2Mo 1,122. Mose 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 1,8Volltext EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE ED: 2Mo 1 - Exodus – Israel in Ägypten FBH: Joh 10,9 Hos 2,16-17 Sach 13,2 - Eine Tür der Hoffnung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde JGB: Joh 1,1 WM: Ps 105,25 WM: Apg 7,19 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they {Or, abhorred}were grieved because of the children of Israel.

2Mo 1,132. Mose 1,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 1,8Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE ED: 2Mo 1 - Exodus – Israel in Ägypten Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? WM: 1Mo 16,6 WM: 1Mo 16,15 WM: Apg 7,19 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:

2Mo 1,142. Mose 1,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 1,8 WM: 2Mo 1,13Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE ED: 2Mo 1 - Exodus – Israel in Ägypten Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? WM: 1Mo 16,6 WM: 1Mo 16,15 WM: Apg 7,19 and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.

Ps 124,1Psalm 124,1 KopierenKommentare JND WK WM A Song of Ascents; of David.If it had not been Jehovah who was on our side,Let Israel now say,

Ps 120,1Psalm 120,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext HR: Jona 1,1 WM: Ps 46,2 A Song of Ascents.In my distress I cried unto Jehovah,And he answered me.

2Mo 1,222. Mose 1,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE ED: 2Mo 1 - Exodus – Israel in Ägypten RWP: Off 12,4 WM: Apg 7,19 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Hes 23,3Hesekiel 23,3 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: 2Mo 1,1 WM: Hes 23,1 and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

Ps 121,1Psalm 121,1 KopierenKommentare JND WK WM A Song of Ascents.I will lift up mine eyes unto the mountains:From whence shall my help come?

2Mo 5,72. Mose 5,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 5,2 WM: 2Mo 5,4 WM: 2Mo 5,6Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

2Mo 5,82. Mose 5,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 5,2Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

2Mo 5,92. Mose 5,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 5,2 WM: 2Mo 5,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

2Mo 5,102. Mose 5,10 KopierenKommentare WMVolltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

2Mo 5,112. Mose 5,11 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,10Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.

2Mo 5,122. Mose 5,12 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,10Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? RWP: 1Kor 3,12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

2Mo 5,132. Mose 5,13 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,10Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao GA: 4Mo 11,4-10.13.18-20.30-34 - Die Lüsternheit Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

2Mo 5,142. Mose 5,14 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,10Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, {Hebrew: saying.}and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

2Mo 5,152. Mose 5,15 KopierenKommentare WMVolltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

2Mo 5,162. Mose 5,16 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,15Volltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.

2Mo 5,172. Mose 5,17 KopierenKommentare WMVolltext ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

2Mo 5,182. Mose 5,18 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 5,17Volltext AM: Biblische Namen T ED: 2Mo 5-6 - Exodus – erste Botschaft an Pharao Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.

2Mo 5,192. Mose 5,19 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? And the officers of the children of Israel did see that they {Or, were set on mischief, when they said}were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

Hos 2,15Hosea 2,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H BdH: Beantwortung einiger Fragen EA: HOSEA JND: Jos 7,1 KUA: 1Pet 2,1 +3 Artikel And I will give her her vineyards from thence, and the valley of {That is, Troubling.}Achor for a door of hope; and she {Or, sing}shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Ps 123,1Psalm 123,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: 2Chr 20,35 A Song of Ascents.Unto thee do I lift up mine eyes,O thou that sittest in the heavens.

Ri 10,8Richter 10,8 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Ri 6,8 WM: Ri 10,7 WM: Ri 11,21 WM: 1Sam 4,9 And they vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years oppressed they all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Ri 10,9Richter 10,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Ri 11,21 And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

Ri 10,10Richter 10,10 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Volltext AM: Biblische Namen B And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim.

Ri 10,11Richter 10,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Ri 10,12Richter 10,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 WM: 1Sam 30,1 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand.

Ps 124,1Psalm 124,1 KopierenKeine Einträge gefunden. A Song of Ascents; of David.If it had not been Jehovah who was on our side,Let Israel now say,

1Sam 13,191. Samuel 13,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 1Sa 14 - Jonathan ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag JND: 1Sam 14,1 Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:

Ps 125,1Psalm 125,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: Einleitung WM: Ps 121,8 A Song of Ascents.They that trust in JehovahAre as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.

Klgl 1,3Klagelieder 1,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 1,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SR: Rt 1,19 Judah is gone into {Or, exile}captivity because of affliction, and because of great servitude;She dwelleth among the nations, she findeth no rest:All her persecutors overtook her within the straits.

Ps 126,1Psalm 126,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: 1Mo 18,1 WK: Hos 6,8 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 WM: Hos 6,11 A Song of Ascents.When Jehovah brought back those that returned to Zion,We were like unto them that dream.

Ps 127,1Psalm 127,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen OS: Heb 13,5 Ps 127,1-2 2Mo 16,18 - 22. NovemberVolltext AM: Biblische Namen J ED: Off 17-19,4 - Das Gericht über Babylon Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 38,1 - Was bedeutet dies: „Bestelle dein Haus, denn du wirst sterben und nicht genesen?“ A Song of Ascents; of Solomon.Except Jehovah build the house,They labor in vain that build it:Except Jehovah keep the city,The watchman waketh but in vain.

Ps 128,1Psalm 128,1 KopierenKommentare JND WK WM A Song of Ascents.Blessed is every one that feareth Jehovah,That walketh in his ways.

Lorem Ipsum Dolor sit.