Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 6,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the {Or, the eighth}Sheminith. A Psalm of David.
O Jehovah, rebuke me not in thine anger,
Neither chasten me in thy hot displeasure.

2Psalm 6,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:
O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

3Psalm 6,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext JND: Ps 7,1 My soul also is sore troubled:
And thou, O Jehovah, how long?

4Psalm 6,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext RWP: Joh 12,27 Return, O Jehovah, deliver my soul:
Save me for thy lovingkindness' sake.

5Psalm 6,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ Handreichungen Themen: Hiob 3 - Hiobs Wehklage JND: Ps 8,1 For in death there is no remembrance of thee:
In Sheol who shall give thee thanks?

6Psalm 6,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext AM: Biblische Namen S JGB: Ps 88,1 WM: Ps 6,1 I am weary with my groaning;
Every night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.

7Psalm 6,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext JND: Ps 8,1 Mine eye wasteth away because of grief;
It waxeth old because of all mine adversaries.

8Psalm 6,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext RWP: Jak 2,9 Depart from me, all ye workers of iniquity;
For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9Psalm 6,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1 Jehovah hath heard my supplication;
Jehovah will receive my prayer.

10Psalm 6,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 6,1Volltext AM: Biblische Namen T JND: Ps 8,1 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled:
They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

Querverweise zu Psalm 6,6 Ps 6,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 38,9Psalm 38,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 38,1 Lord, all my desire is before thee;And my groaning is not hid from thee.

Ps 39,12Psalm 39,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 39,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: 1Pet 1,1 ; 2,11 - „Fremdlinge“ WM: Hos 5,12 WM: Heb 11,13 Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry;Hold not thy peace at my tears:For I am a stranger with thee,A sojourner, as all my fathers were.

Ps 42,3Psalm 42,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 42,1Volltext GA: Die göttliche Hilfe RWP: Heb 9,24 WM: Ps 1,1 WM: Ps 13,2 WM: Spr 21,10 WM: Joh 4,13 WM: Off 12,13 My tears have been my food day and night,While they {Hebrew: all the day.}continually say unto me, Where is thy God?

Ps 77,2Psalm 77,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes WM: Ps 123,4 In the day of my trouble I sought the Lord:My hand was stretched out in the night, and slacked not;My soul refused to be comforted.

Ps 77,3Psalm 77,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? WM: 1Mo 37,33 I remember God, and am disquieted:I complain, and my spirit {Or, fainteth}is overwhelmed. [Selah

Ps 77,4Psalm 77,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext SR: 2Mo 16,1 Thou holdest mine eyes watching:I am so troubled that I cannot speak.

Ps 77,5Psalm 77,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1 I have considered the days of old,The years of ancient times.

Ps 77,6Psalm 77,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? I call to remembrance my song in the night:I commune with mine own heart;And my spirit maketh diligent search.

Ps 77,7Psalm 77,7 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext AM: Biblische Namen N WM: Ps 77,6 Will the Lord cast off for ever?And will he be favorable no more?

Ps 77,8Psalm 77,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext HR: Jona 1,1 Is his lovingkindness clean gone for ever?Doth his promise fail for evermore?

Ps 77,9Psalm 77,9 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ WM: Ps 77,8 Hath God forgotten to be gracious?Hath he in anger shut up his tender mercies? [Selah

Hiob 16,20Hiob 16,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Hiob 16,18 WM: Ps 1,1 My friends scoff at me:But mine eye poureth out tears unto God,

Ps 88,9Psalm 88,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 88,1 JND: Ps 88,1 Mine eye wasteth away by reason of affliction:I have called daily upon thee, O Jehovah;I have spread forth my hands unto thee.

Jer 14,17Jeremia 14,17 KopierenKommentare WM And thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.

Ps 102,3Psalm 102,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 102,1Volltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes HR: Jona 1,1 WM: Ps 142,1 For my days consume away {Or, in smoke}like smoke,And my bones are burned {Or, as a hearth}as a firebrand.

Ps 102,4Psalm 102,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 102,1Volltext SR: 2Mo 38,1 WM: 2Mo 12,9 WM: Ps 142,1 My heart is smitten like grass, and withered;For I forget to eat my bread.

Ps 102,5Psalm 102,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 102,1Volltext JND: 3Mo 3 - Das Dank- und Friedensopfer SR: 2Mo 38,1 WM: Ps 142,1 By reason of the voice of my groaningMy bones cleave to my flesh.

Klgl 1,2Klagelieder 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 1,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SR: Rt 1,19 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks;Among all her lovers she hath none to comfort her:All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Ps 143,4Psalm 143,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1 Therefore {Or, my spirit fainteth}is my spirit overwhelmed within me;My heart within me is desolate.

Ps 143,5Psalm 143,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? I remember the days of old;I meditate on all thy doings;I muse on the work of thy hands.

Ps 143,6Psalm 143,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1Volltext AM: Biblische Namen O I spread forth my hands unto thee:My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah

Ps 143,7Psalm 143,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:Hide not thy face from me,Lest I become like them that go down into the pit.

Klgl 1,16Klagelieder 1,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 1,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS FB: Mt 16,24 - Die drei Grundbedingungen der Jesusnachfolge SR: Rt 1,19 WK: Klgl 1,12 WM: Ps 119,136 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water;Because the comforter that should refresh my soul is far from me:My children are desolate, because the enemy hath prevailed.

Hiob 7,3Hiob 7,3 KopierenKommentare WM So am I made to possess months of misery,And wearisome nights are appointed to me.

Klgl 2,11Klagelieder 2,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS JND: Klgl 3,1 WM: 3Mo 3,3 Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled;My liver is poured upon the earth, because of the {Or, breach}destruction of the daughter of my people,Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Hiob 10,1Hiob 10,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Klgl 3,15 My soul is weary of my life;I will give free course to my complaint;I will speak in the bitterness of my soul.

Klgl 2,18Klagelieder 2,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Their heart cried unto the Lord:O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night;Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

Hiob 23,2Hiob 23,2 KopierenVolltext WM: Hiob 23,1 Even to-day is my complaint {Or, bitter Or, accounted rebellion}rebellious:My stroke is heavier than my groaning.

Klgl 2,19Klagelieder 2,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,18 WM: 1Sam 7,6 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches;Pour out thy heart like water before the face of the Lord:Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

Klgl 3,48Klagelieder 3,48 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS SUA: Jer 42 - Frust im Dienst für den Herrn …?! - Die Zeiten Jeremias WK: Klgl 3,46 Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Klgl 3,49Klagelieder 3,49 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

Klgl 3,50Klagelieder 3,50 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,49 Till Jehovah look down, and behold from heaven.

Lk 7,38Lukas 7,38 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 7,36-50 - Der Pharisäer und die Sünderin ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? HS: Lk 7,37-50; 10,33-35; 14,16-23; 15,4-6   Heb 11,13-16 - Die himmlische BerufungVerknüpfungen JGB: Lk 7,1 JND: Lk 7,1 WK: Lk 7,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,27 - Welches ist der tiefere Sinn von Joh 14,27? Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ +15 Artikel and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and {Greek: kissed much.}kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Lorem Ipsum Dolor sit.