Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about,

2 wird geladen ... that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

3 wird geladen ... And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.

4 wird geladen ... And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,

5 wird geladen ... Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?

6 wird geladen ... for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

7 wird geladen ... In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with {In 1 Chronicles 17:6, any of the judges.}any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?

8 wird geladen ... Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the {Or, pasture}sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be {Or, leader}prince over my people, over Israel;

9 wird geladen ... and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

10 wird geladen ... And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

11 wird geladen ... and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I {Or, have caused}will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.

12 wird geladen ... When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

13 wird geladen ... He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.

14 wird geladen ... I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;

15 wird geladen ... but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

16 wird geladen ... And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

17 wird geladen ... According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

18 wird geladen ... Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

19 wird geladen ... And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; {Or, and is this the law of man, O Lord Jehovah?}and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!

20 wird geladen ... And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah.

21 wird geladen ... For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

22 wird geladen ... Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

23 wird geladen ... {Or, And who is like thy people, like Israel, a nation that is alone in the earth &c.}And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemedst to thee out of Egypt, from the nations and their gods?

24 wird geladen ... And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

25 wird geladen ... And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.

26 wird geladen ... And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and the house of thy servant David shall be established before thee.

27 wird geladen ... For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant {Or, been bold}found in his heart to pray this prayer unto thee.

28 wird geladen ... And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

29 wird geladen ... now therefore {Or, begin and bless}let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Querverweise zu 2. Samuel 7,9 2Sam 7,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 5,10 wird geladen ... And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.

2Sam 22,1 wird geladen ... And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

1Mo 12,2 wird geladen ... and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:

Ps 87,3 wird geladen ... Glorious things are spoken of thee,O city of God. [Selah

Ps 87,4 wird geladen ... I will make mention of {Or, Egypt}Rahab and Babylon as among them that know me:Behold, Philistia, and Tyre, with {Hebrew: Cush.}Ethiopia:This one was born there.

Ps 87,5 wird geladen ... Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her;And the Most High himself will establish her.

Ps 87,6 wird geladen ... Jehovah will count, when he writeth up the peoples,This one was born there. [Selah

2Sam 8,6 wird geladen ... Then David put garrisons in {Hebrew: Aram.}Syria of Damascus; and {Hebrew: Aram.}the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah {Or, saved David}gave victory to David whithersoever he went.

1Sam 31,6 wird geladen ... So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.

1Sam 2,8 wird geladen ... He raiseth up the poor out of the dust,He lifteth up the needy from the dunghill,To make them sit with princes,And inherit the throne of glory:For the pillars of the earth are Jehovah's,And he hath set the world upon them.

2Sam 8,14 wird geladen ... And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Ps 18,37 wird geladen ... I will pursue mine enemies, and overtake them;Neither will I turn again till they are consumed.

Ps 18,38 wird geladen ... I will smite them through, so that they shall not be able to rise:They shall fall under my feet.

Ps 18,39 wird geladen ... For thou hast girded me with strength unto the battle:Thou hast {Hebrew: caused to bow.}subdued under me those that rose up against me.

Ps 18,40 wird geladen ... Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me,That I might cut off them that hate me.

Ps 18,41 wird geladen ... They cried, but there was none to save;Even unto Jehovah, but he answered them not.

Ps 18,42 wird geladen ... Then did I beat them small as the dust before the wind;I did {Hebrew: empty.}cast them out as the mire of the streets.

1Chr 17,8 wird geladen ... and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

2Sam 22,30 wird geladen ... For by thee I run {Or, through}upon a troop;By my God do I leap over a wall.

Ps 89,23 wird geladen ... And I will beat down his adversaries before him,And smite them that hate him.

Ps 113,7 wird geladen ... He raiseth up the poor out of the dust,And lifteth up the needy from the dunghill;

2Sam 22,34 wird geladen ... He maketh {Another reading is, my.}his feet like hinds' feet,And setteth me upon my high places.

2Sam 22,35 wird geladen ... He teacheth my hands to war,So that mine arms do bend a bow of brass.

2Sam 22,36 wird geladen ... Thou hast also given me the shield of thy salvation;And thy {Or, condescension}gentleness hath made me great.

2Sam 22,37 wird geladen ... Thou hast enlarged my steps under me;And my {Hebrew: ankles.}feet have not slipped.

2Sam 22,38 wird geladen ... I have pursued mine enemies, and destroyed them;Neither did I turn again till they were consumed.

Ps 113,8 wird geladen ... That he may set him with princes,Even with the princes of his people.

1Sam 18,14 wird geladen ... And David {Or, prospered}behaved himself wisely in all his ways; and Jehovah was with him.

Lk 1,52 wird geladen ... He hath put down princes from their thrones,And hath exalted them of low degree.

1Chr 17,8 wird geladen ... and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Lorem Ipsum Dolor sit.