Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 2,1 KopierenKommentare HS WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? SR: 2Mo 38,1 And Hannah prayed, and said:
My heart exulteth in Jehovah;
My horn is exalted in Jehovah;
My mouth is enlarged over mine enemies;
Because I rejoice in thy salvation.

21. Samuel 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? WK: 1Sam 2,1 There is none holy as Jehovah;
For there is none besides thee,
Neither is there any rock like our God.

31. Samuel 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? Handreichungen Themen: Kol 2,19 ; Off 3,17 - „Das Wachstum Gottes oder das Gedeihen Laodicäas?“ SR: 2Mo 30,22 WK: 1Sam 2,1 WM: Ps 94,2 WM: Dan 5,26 Talk no more so exceeding proudly;
Let not arrogancy come out of your mouth;
For Jehovah is a God of knowledge,
{According to another reading, Though actions be not weighed.}And by him actions are weighed.

41. Samuel 2,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? WK: 1Sam 2,1 The bows of the mighty men are broken;
And they that stumbled are girded with strength.

51. Samuel 2,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? WM: Rt 4,15 They that were full have hired out themselves for bread;
And they that were hungry {Or, have rest}have ceased to hunger:
Yea, the barren hath borne seven;
And she that hath many children languisheth.

61. Samuel 2,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? WM: 5Mo 32,39 WM: Pred 3,2 Jehovah killeth, and maketh alive:
He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

71. Samuel 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? WM: Pred 9,11 Jehovah maketh poor, and maketh rich:
He bringeth low, he also lifteth up.

81. Samuel 2,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 2Mo 6,14 CHM: 3Mo 12,8 CHM: 3Mo 14,10 CIS: Die Stellung des Gläubigen und sein praktischer Zustand +5 Artikel He raiseth up the poor out of the dust,
He lifteth up the needy from the dunghill,
To make them sit with princes,
And inherit the throne of glory:
For the pillars of the earth are Jehovah's,
And he hath set the world upon them.

91. Samuel 2,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? HS: Ps 121 - Der HERR, dein Hüter JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 WM: 1Sam 1,1 He will keep the feet of his {Or, godly ones Another reading is, holy one.}holy ones;
But the wicked shall be put to silence in darkness;
For by strength shall no man prevail.

101. Samuel 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R BdH: Die Natur der Versammlung ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? +6 Artikel They that strive with Jehovah shall be broken to pieces;
Against them will he thunder in heaven:
Jehovah will judge the ends of the earth;
And he will give strength unto his king,
And exalt the horn of his anointed.

111. Samuel 2,11 KopierenKommentare HS WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen R BdH: Die Natur der Versammlung HS: 1Sam 1,1 And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.

121. Samuel 2,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 HS: 1Sam 4,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn WM: 1Sam 6,12 Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.

131. Samuel 2,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;

141. Samuel 2,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

151. Samuel 2,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn Yea, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw.

161. Samuel 2,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And if the man said unto him, They will surely burn the fat {Hebrew: to-day.}first, and then take as much as thy soul desireth; then {Another reading is, he would say unto him, Thou &c.}he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

171. Samuel 2,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 HS: 1Sam 4,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.

181. Samuel 2,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn WM: 2Sam 6,13 But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

191. Samuel 2,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.

201. Samuel 2,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the petition which was asked of Jehovah. And they went unto their own home.

211. Samuel 2,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn {The Hebrew has, For.}And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.

221. Samuel 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting.

231. Samuel 2,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

241. Samuel 2,24 KopierenVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn WM: 1Sam 2,23 Nay, my sons; for it is no good report {Or, which I hear Jehovah's people do spread abroad}that I hear: ye make Jehovah's people to transgress.

251. Samuel 2,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them.

261. Samuel 2,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

271. Samuel 2,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 HS: 1Sam 1,1 WM: Ps 52,1 And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt {Or, in Pharaoh's house}in bondage to Pharaoh's house?

281. Samuel 2,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 HS: 1Sam 1,1 WM: 3Mo 10,1 {Or, And I chose}and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to {Or, offer upon}go up unto mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? {Or, and gave}and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?

291. Samuel 2,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 HS: 1Sam 1,1 Wherefore {Or, trample ye upon…and upon}kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

301. Samuel 2,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AL: Zeph 1,1 BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im Feuerofen BdH: Die Berufung der Braut – Teil1/3 CHM: 2Mo 1,8 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ +4 Artikel Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.

311. Samuel 2,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 WM: 1Kön 1,7 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

321. Samuel 2,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext HS: 1Sam 1,1 And thou shalt behold {Or, an adversary in my habitation}the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.

331. Samuel 2,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen A HS: 1Sam 1,1 {Or, Yet will I not cut off every man of thine from mine altar, to consume &c.}And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die {Hebrew: when they are men.}in the flower of their age.

341. Samuel 2,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P HS: 1Sam 1,1 WM: 1Sam 14,3 And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.

351. Samuel 2,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 HS: 1Sam 1,1 JND: 1Sam 1,1 WK: 1Kön 4,1 WM: 1Sam 8,5 +5 Artikel And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

361. Samuel 2,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen A HS: 1Sam 1,1 And it shall come to pass, that every one that is left in thy house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread.

Querverweise zu 1. Samuel 2,8 1Sam 2,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 2,8Hiob 2,8 KopierenVerknüpfungen JND: Hiob 2,1Volltext EA: HIOB SR: 2Mo 38,1 WM: Hiob 2,7 And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.

1Sam 15,171. Samuel 15,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 15,1Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 1Mo 35,1 - Die unterste Sprosse der Leiter CHM: 1Mo 35,1 GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,6 1Sam 15,29 - Ich bitte um Aufklärung über den scheinbaren Widerspruch zwischen den Stellen! WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WM: 2Mo 17,8 And Samuel said, {Or, Though thou be little….art thou not head of the tribes of Israel?}Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel;

Hiob 38,4Hiob 38,4 KopierenKommentare WMVolltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet1,11-12 - Bitte um eine Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? Handreichungen Themen: 1Pet 1,8-9 - „Errettung“ (2) Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln WWF: Eph 3,1 Where wast thou when I laid the foundations of the earth?Declare, {Hebrew: if thou knowest understanding.}if thou hast understanding.

Hiob 38,5Hiob 38,5 KopierenVolltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? Handreichungen Themen: 1Pet 1,8-9 - „Errettung“ (2) Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln WM: Hiob 38,4 WWF: Eph 3,1 Who determined the measures thereof, {Or, seeing}if thou knowest?Or who stretched the line upon it?

Hiob 38,6Hiob 38,6 KopierenVolltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? Handreichungen Themen: 1Pet 1,8-9 - „Errettung“ (2) Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln WM: Hiob 38,4 WWF: Eph 3,1 Whereupon were the {Hebrew: sockets.}foundations thereof {Hebrew: made to sink.}fastened?Or who laid the corner-stone thereof,

Hiob 42,10Hiob 42,10 KopierenKommentare WMThemen FBH: Hiob 42,10 - Das Ende des Herrn mit Hiob (03) FBH: Hiob 42,10-17 Hes 14,14 - Das Ende des Herrn mit Hiob (04)Volltext EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,11 - Was ist gemeint mit dem „Ende des Herrn“? HS: Jak 5,10 WM: Wenn Gott wie bei Hiob durch Krankheit und Schicksalsschläge Leid zufügt, ist es irgendwie leichter zu sehen, dass hier die Hand Gottes im Spiel ist, als wenn Leid durch Menschen, eben durch Geschwister entsteht. Gibt es hier qualitative Unterschiede, auch in dem Sinne, in welcher Weise man mit diesen Erfahrungen umgehen sollte? WM: Sach 9,12 And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

Hiob 42,11Hiob 42,11 KopierenKommentare WMThemen FBH: Hiob 42,10-17 Hes 14,14 - Das Ende des Herrn mit Hiob (04)Volltext EA: HIOB HS: Jak 5,10 SR: 2Mo 26,30 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a {Hebrew: kesitah.}piece of money, and every one a ring of gold.

Hiob 42,12Hiob 42,12 KopierenKommentare WMThemen FBH: Hiob 42,10-17 Hes 14,14 - Das Ende des Herrn mit Hiob (04)Volltext EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? HS: Jak 5,10 RWP: Jak 5,11 So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

1Mo 41,141. Mose 41,14 KopierenKommentare WMVolltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE WM: 1Mo 37,1 WM: 1Kor 11,33 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Ps 24,2Psalm 24,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 24,1Volltext WM: Jona 2,4 WM: Jona 2,11 For he hath founded it upon the seas,And established it upon the floods.

Ps 113,7Psalm 113,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 113,1Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Sam 2,8 He raiseth up the poor out of the dust,And lifteth up the needy from the dunghill;

1Mo 41,401. Mose 41,40 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 41,37Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people {Or, order themselves Or, do homage}be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Ps 113,8Psalm 113,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 113,1Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Sam 2,8 That he may set him with princes,Even with the princes of his people.

Ps 104,5Psalm 104,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 {Hebrew: He founded the earth upon its bases.}Who laid the foundations of the earth,That it should not be moved for ever.

Hiob 36,6Hiob 36,6 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 36,1 He preserveth not the life of the wicked,But giveth to the afflicted their right.

Pred 4,14Prediger 4,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,13Volltext WK: Pred 4,7 For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.

Dan 2,48Daniel 2,48 KopierenKommentare ED HS WMThemen WTPW: Dan 2,48.49 - Von Daniel lernenVolltext RWP: Mt 2,1 WM: Dan 4,6 Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.

Dan 6,3Daniel 6,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 6,1 HS: Dan 6,1 JND: Dan 6,1Volltext WM: Dan 6,2 Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Off 3,21Offenbarung 3,21 KopierenKommentare AK RWP WMThemen BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 12/14 BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 13/14 BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea ED: Off 3,14-22 - Laodicäa Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,7.11.17.26; 3,5.12.21 1Kor 10,1-12 Eph 5,27 2Kor 7,1 Phil 2,12 - Welche Folgen hat es für einen Gläubigen, wenn er durch fleischlichen Sinn und Wandel Sünde, Welt und Satan nicht praktisch überwindet? Ist dabei die gottgewollte fortschreitende Arbeit des Heiligen Geistes zur persönlichen Erneuerung und schließlichen Vollendung (die Führung bis zum von Gott gesteckten Ziel) möglich, oder machen fortgesetzte Untreue und Ungehorsam eines Gläubigen die Verwirklichung der Erlösungs- und Herrlichkeitsabsichten Gottes für denselben unmöglich? - Ist Eph 5,27 für den Einzelnen denkbar ohne 2Kor 7,1 und Phil 2,12b (wörtlich)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,7-22 - Stellen uns die beiden Sendschreiben a Philadelphia und Laodicäa (Off 3,7-22) die wahren Gotteskinder beziehungsweise die Namenchristen der Endzeit dar? Wenn es so ist, so bitte ich um kräftig bestätigende Bibelstellen sowie Ereignisse in der Christenheit oder auch in der Völkerwelt! Handreichungen Themen: Kol 2,1; 4,13.15.16 Of 3,14-22 - „Laodicäa im Lichte des Kolosserbriefes“ +2 ArtikelVerknüpfungen AK: Off 3,4 JND: Off 3,1 WK: Off 3,1Volltext BdH: 1Kor 16,13 - Wacht, steht fest im Glauben BdH: Die Welt und die Kirche (4/5) BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen EA: DIE OFFENBARUNG Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? +36 Artikel He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Lorem Ipsum Dolor sit.