Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 4,13... instances) with a plural verb (ο λεγοντες, present active articular participle, ye that say) as is common in ancient Greek like ιδε νυν ηκουσατε (Matthew 26:65). Today or tomorrow (σημερον η αυριον). Correct text (Aleph B), not κα (and). Into this city (εις τηνδε την πολιν). Old demonstrative οδε, rare in ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Dan 6,11 - Wie er vordem getan hatte (2)... Mit solcher angeblichen Gerechtigkeit verurteilte man später auch unseren teuren Herrn Jesus: „Er hat gelästert, was bedürfen wir noch Zeugen?“ (Mt 26,65) Aber sie werden diese Szene ihrer Ungerechtigkeit einmal wiederfinden, und wie jene, die den Daniel so boshaft verleumdeten, am nächsten Tage ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hiob 15,1... was aus seinem eigenen Mund kommt, beweist, dass er schuldig ist (Vers 6). Hierin sehen wir eine Parallele zu dem, was dem Herrn Jesus gesagt wurde (Mt 26,65). Wenn Hiob sich nicht schuldig fühlen würde, würde er nicht solche Worte sprechen, sagt Eliphas. Eliphas vergisst, dass auch wirklich unschuldige ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 22,67... gives this so-called ratification meeting after daybreak to give the appearance of legality to their vote of condemnation already taken (Mark 14:64; Matthew 26:66). Ye will not believe (ου μη πιστευσητε). Double negative with the aorist subjunctive, strongest possible negative. So as to verse Luke 22:68.Ährenlese von Georg R. Brinke - Jahrgang 5, 6; 16-19 und 21 (Georg R. Brinke)Mk 10,32-34 - Die dritte Leidensverkündigung... Hohenpriestern und Schriftgelehrten überliefert werden (Mk 14,53; Mt 26,27; Lk. 22, 54; Joh 18,13). Sie werden Ihn zum Tode verurteilen (Mk 14,64; Mt 26,66), Ihn den Nationen (Heiden) überliefern (Mk 15,1; Mt 27,2; Lk 23,1.2), was bald geschah vor Pilatus. Die werden Ihn verspotten (Mk 14,65; 15,17-20, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 53,7... aus der Angst und aus dem Gericht“ bedeutet, dass Er „durch ein unterdrückendes / demütigendes / ungerechtes Gerichtsurteil“ weggenommen wurde (Mt 26,66; 27,22-31; Apg 8,33). Er erhielt keinen ehrliche Verhandlung, sondern wurde vollkommen zu Unrecht durch eine politische Verschwörung verurteilt. Er wurde ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 14,65 Mt 26,67-68 Lk 22,63-65 - Jesus wird verspottet und misshandeltMarkus 14,65; Matthäus 26,67-68; Lukas 22,63-65 Die Schrift redet hier so deutlich, daß kein Kommentar erforderlich ist. Anscheinend hatten nicht nur die Soldaten und die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,22... of Annas. Struck Jesus with his hand (εδωκεν ραπισμα τω Ιησου). Late word ραπισμα is from ραπιζω, to smite with a rod or with the palm of the hand (Matthew 26:67). It occurs only three times in the N.T. (Mark 14:65; John 18:22; John 19:3), in each of which it is uncertain whether the blow is with a rod or ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 19,1... illegal act therefore. It was a preliminary to crucifixion, but Jesus was not yet condemned. The Sanhedrin had previously mocked Jesus (Mark 14:65; Matthew 26:67; Luke 22:63) as the soldiers will do later (Mark 15:16-19; Matthew 27:27-30). This later mock coronation (Mark and Matthew) was after the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,29... and copy it in their mockery of Jesus: Hail, King of the Jews (χαιρε, Βασιλευ των Ιουδαιων). The soldiers added the insults used by the Sanhedrin (Matthew 26:67), spitting on him and smiting him with the reed. Probably Jesus had been unbound already. At any rate the garments of mockery were removed before ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,41... who love to guy one another. These grave and reverend seniors had already given vent to their glee at the condemnation of Jesus by themselves (Matthew 26:67).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 12,7... in the flesh, perhaps several at once. Messenger of Satan (αγγελος Σατανα). Angel of Satan, the affliction personified. Buffet (κολαφιζη). See on Matthew 26:67; 1. Corinthians 4:11 for this late and rare word from κολαφος, fist. The messenger of Satan kept slapping Paul in the face and Paul now sees that it ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 14,65... of the Sanhedrin, Roman lictors or sergeants-at-arms who had arrested Jesus in Gethsemane and who still held Jesus (ο συνεχοντες αυτον, Luke 22:63). Matthew 26:67 alludes to their treatment of Jesus without clearly indicating who they were. With blows of their hands (ραπισμασιν). The verb ραπιζω in Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 22,64... First aorist active participle of περικαλυπτω, old verb, to put a veil around. In the N.T. only here and Mark 14:65. See Mark 14:65; Matthew 26:67 for further discussion.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 2,20... repetition). And are buffeted for it (κα κολαφιζομενο). Present passive participle of κολαφιζω, late word (from κολαφος fist), only in N.T (cf. Matthew 26:67). and ecclesiastical writers. Repeated action again. No posing as a martyr allowed here. Christians do sometimes deserve persecution, as Jesus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 4,11... from γυμνητης, are buffeted (κολαφιζομεθα), to strike a blow with the fist from κολαφος and one of the few N.T. and ecclesiastical words and see on Matthew 26:67, have no certain dwelling place (αστατουμεν) from αστατος, strolling about and only here save Anthol. Pal. and Aquila in Isaiah 58:7. Field ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 50,4... Bild davon, dass Er in einer besonderen Weise ewig Diener sein wird (Lk 12,37). Vers 6 bezieht sich auf das, was die Menschen Ihm antun werden (Mt 26,67; 27,30; Mk 15,19; Lk 22,63). Der Prophet beschreibt in beeindruckender Ausführlichkeit, was der Herr Jesus als Knecht ertragen musste, besonders am Ende ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Offenbarung 1,13... 26,13; Mal 3,20). Die Sonne stellt alles ins Licht, es bleibt nichts verborgen. Es ist dasselbe Angesicht wie das, in das Menschen gespien haben (Mt 26,67). Als Johannes Ihn in seiner ganzen Majestät gesehen hat, fällt er zu seinen Füßen nieder wie tot. Der Anblick war so schreckenerregend, dass er ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Thessalonicher 5,19... oder Aussprüche über die Zukunft gemeint. Es ist das Aussprechen von Dingen, die ein Mensch nicht durch natürliche Mittel wissen kann (vgl. Mt 26,68). Weissagen ist das Reden von Aussprüchen Gottes, wodurch der Hörer in die Gegenwart Gottes versetzt wird. Du hast sicher schon einmal gehört, dass ...