Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 2,7... active imperative of γεμιζω, to fill full. With water (υδατος). Genitive case of material. Up to the brim (εως ανω). "Up to the top." See εως κατω (Matthew 27:51) for "down to the bottom." No room left in the waterpots now full of water.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,51Was rent (εσχισθη). Both Mark (Mark 15:38) and Luke (Luke 23:45) mention also this fact. Matthew connects it with the earthquake, "the earth did quake" (η γη εσεισθη). Josephus (War VI. 299) tells of a quaking in the temple before the destruction and the Talmud tells of a quaking forty years before ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 28,2There was a great earthquake (σεισμος εγενετο μεγας). Clearly not the earthquake of Matthew 27:51. The precise time of this earthquake is not given. It was before sunrise on the first day of the week when the women made the next visit. Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 4,9... today to see some men and women leave Christ for will o' the wisps of false philosophy. Over again (παλιν ανωθεν). Old word, from above (ανω) as in Matthew 27:51, from the first (Luke 1:3), then "over again" as here, back to where they were before (in slavery to rites and rules).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 5,36... save here, but they are parables and Luke's language means that. Rendeth (σχισας). This in Luke alone. Common verb. Used of splitting rocks (Matthew 27:51). Our word schism comes from it. Putteth it (επιβαλλε). So Matthew 9:16 when Mark 2:21 has επιραπτε (sews on). The word for "piece" or "patch" ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 9,3... the Holy of Holies (Hαγια Hαγιων). The word καταπετασμα is from καταπεταννυμ, to spread down, and we have already had it in Hebrews 6:19. Cf. also Matthew 27:51.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,45... Revised Version translates it correctly, "the sun's light failing." Leave the darkness unexplained. In the midst (μεσον). In the middle. Mark 15:38; Matthew 27:51 have "in two" (εις δυο).Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 1. Mose 4,5... wenn Er nicht am Kreuz gestorben wäre. Zwar ging Er während seines ganzen Lebens umher und tat Gutes, aber sein Tod war es, der den Vorhang zerriss (Mt 27,51). Nur sein Tod konnte das bewirken. Selbst wenn Er bis heute weitergelebt und fortwährend Gutes getan hätte, so wäre dennoch der Vorhang geschlossen ...Kommentar von verschiedenen z.T. unbekannten Autoren (Unbekannte Auoren)Kommentar zu Hebräer 9,1... Vorhang“. In der Tat riss der Vorhang des Tempels „von oben bis unten in zwei Stücke“, als der Herr auf dem Kreuz sein Leben hingegeben hatte (Mt 27,51). In Kapitel 10,19 unseres Briefes lesen wir: „Da wir nun, Brüder, Freimütigkeit haben zum Eintritt in das Heiligtum“. Für uns ist es also das ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 27,40... Tempel seines Leibes abbrachen. Damit schafften sie die Voraussetzung, dass auch das Tempelgebäude zerstört wurde. Mit dem Zerreißen des Vorhangs (Mt 27,51) begann die Zerstörung, die schließlich das gesamte Tempelsystem wegfegte. Rette dich selbst: Das ist die Erfüllung der Voraussage Jesu in Lukas ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Hebräer 10,20... Im Alten Testament wurden Priester geweiht, hier wird der Weg geweiht. Ohne Weihe kann man nicht in die Gegenwart Gottes kommen. Vorhang: siehe Matthäus 27,51.Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 36,35... des Herrn Jesus den Menschen von Gott ferngehalten. So lesen wir als er seinen Geist aufgab: „Der Vorhang des Tempels zerriss von oben bis unten“ (Mt 27,51). Jetzt fließt die ganze Liebe Gottes frei und in reichlicher Gnade zu den Menschen. Zusammenfassung Das also ist der Vorhang, der von den vier ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 27,1Behandelter Abschnitt Mt 27,1-66 Wie Jesus selbst seinen Jüngern angekündigt hatte, überliefern jetzt die unglückseligen Priester und die Häupter des Volkes ihren Messias den Heiden. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 19,7... Jesus, one of long standing for probably three years (John 5:18) and the one on which the Sanhedrin voted the condemnation of Jesus (Mark 14:61-64; Matthew 27:23-66), but even now they do not mention their own decision to Pilate, for they had no legal right to vote Christ's death before Pilate's consent which ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 16,1... spricht, in die unmittelbare Gegenwart Gottes am Sühndeckel im inneren Heiligtum. Eine Stelle in den Evangelien stellt uns das sehr deutlich vor (Mt 27,46.50.51), denn hier haben wir das Zerreißen des Scheidevorhangs, also dessen, was Gott vom Menschen trennte, verbunden mit der Hingabe des Lebens unseres ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Sacharja 14,5... sein, denn bei einem Erdbeben gibt es keine Zeit zu verlieren. Drei wichtige Ereignisse des Herrn Jesus sind von Erdbeben begleitet: Sein Tod (Mt 27,50.51), seine Auferstehung (Mt 28,1-6) und sein Wiederkommen (Sach 14,4). Nun wird nicht nur die Erde bewegt, sondern auch die Herzen des Überrests. Und ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 27,50Behandelter Abschnitt Mt 27,50-52 Wir haben den vollen Beweis, dass dies nicht die Erschöpfung der Natur war: Jesus aber schrie wieder mit lauter Stimme und gab den Geist auf. Und ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 27,51Behandelter Abschnitt Mt 27,51-54 Und siehe, der Vorhang des Tempels zerriss von oben bis unten in zwei Stücke; und die Erde erbebte, und die Felsen rissen, 52 und die Grüfte taten ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 28,2... dort waren, geschah ein großes Erdbeben. Gleichzeitig wälzte der Engel den Stein weg. Auch beim Tod des Herrn hatte ein Erdbeben stattgefunden (Mt 27,51-53). Gott greift durch einen Engel vom Himmel ein, um die Rechte des Königs des Reiches der Himmel zu demonstrieren. Er wälzt den Stein weg, nicht um ...