Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,11... disciples, but shut to the Pharisees with their hostile minds. In the Gospels μυστηριον is used only here and in the parallel passages (Mark 4:11; Luke 8:10).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,13Because seeing (οτ βλεποντες). In the parallel passages in Mark 4:12 and Luke 8:10 we find ινα with the subjunctive. This does not necessarily mean that in Mark and Luke ινα=οτ with the causal sense, though a few rare instances of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 4,11... of the kingdom of God (Hυμιν το μυστηριον δεδοτα της βασιλειας του θεου). See on Matthew 13:11 for word μυστηριον. Here (Mark 4:11; Matthew 13:11; Luke 8:10) alone in the Gospels, but in Paul 21 times and in the Revelation 4 times. It is frequent in Daniel and O.T. Apocrypha. Matthew and Luke use it here ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 12,40... of μηποτε (never used by John) of the LXX. Matthew (Matthew 13:15) has μηποτε and quotes Jesus as using the passage as do Mark (Mark 4:12) and Luke (Luke 8:10). Paul quotes it again (Acts 28:26) to the Jews in Rome. In each instance the words of Isaiah are interpreted as forecasting the doom of the Jews ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,10The mysteries (τα μυστηρια). See for this word on Matthew 13:11; Mark 4:11. Part of the mystery here explained is how so many people who have the opportunity to enter the kingdom fail to do so because of manifest unfitness. That (ινα). Here Mark 4:11 also has ινα while Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,26... of the old form ειπε. The quotation is from Isaiah 6:9; Isaiah 6:10. This very passage is quoted by Jesus (Matthew 13:14; Matthew 13:15; Mark 4:12; Luke 8:10) in explanation of his use of parables and in John 12:40 the very point made by Paul here, "the disbelief of the Jews in Jesus" (Page). See on ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 8,1Behandelter Abschnitt Lk 8,1-56 In diesem Kapitel erklärt der Herr die Tragweite und die Wirkung Seines Dienstes, und zwar, wie ich nicht zweifle, insbesondere dessen Wirkung unter ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 8,1Behandelter Abschnitt Lk 8,1-56 Wenn wir jetzt zum achten Kapitel kommen, sei noch bemerkt, dass wir bei der armen Sünderin, deren Geschichte das vorhergehende Kapitel abschließt, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,4... the first great group of parables as given in Mark 4:1-34 and Matthew 13:1-53. There are ten of these parables in Mark and Matthew and only two in Luke 8:4-18 (The Sower and the Lamp, Luke 8:16) though Luke also has the expression "in parables" (Luke 8:10). See Luke 8:13 and Luke 8:4 for discussion of the ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 13,1... nd ohne Übertragung auf einen anderen Menschen (Dan 7,14) Einteilung Das Gleichnis vom … Vorkommen Bedeutung 1 Sämann Mt 13,3‒9.18‒23 (Mk 4,1-20; Lk 8,4-15) Christus sät den Samen des Wortes Gottes aus ‒ Ergebnis: echte Gläubige 2 Unkraut unter dem Weizen Mt 13,24‒30.36‒43 Der Teufel sät durch seine ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 8,4Behandelter Abschnitt Lk 8,4-15 „Als sich aber eine große Volksmenge versammelte und sie aus jeder Stadt zu ihm hinkamen, sprach er durch ein Gleichnis“ (V. 4). Er war nicht ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 8,8Behandelter Abschnitt Lk 8,8-10 Und anderes fiel in die gute Erde und sprosste auf und brachte hundertfache Frucht. Als er dies sagte, rief er aus: Wer Ohren hat, zu hören, der ...