Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 5,35... Aeschylus. Then it comes to mean to vex, annoy, distress as in Matthew 9:36, which see. The middle is common in the papyri for bother, worry, as in Luke 7:6. There was no further use in troubling the Teacher about the girl.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 1,5... μερας). A neat Greek idiom difficult to render smoothly into English: "Not after many days these." The litotes (not many=few) is common in Luke (Luke 7:6; Luke 15:13; Acts 17:27; Acts 19:11; Acts 20:12; Acts 21:39; Acts 28:14; Acts 28:2). The predicate use of ταυτας (without article) is to be noted. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,2... rule, and they appear to be used interchangeably. So we have εκατονταρχος; here, the form is -αρχος, and εκατονταρχης, the form is -αρχης in verse Luke 7:6. The manuscripts differ about it in almost every instance. The -αρχος form is accepted by Westcott and Hort only in the nominative save the genitive ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,49... used rather than παρα, as here. But the ruler himself had come to Jesus (Luke 8:41) and this is the real idea. Trouble not (μηκετ σκυλλε). See on Luke 7:6 for this verb and also Mark 5:35; Matthew 9:36.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,7... (sec. cent. A.D.). It may mean "tacking" before the wind. Polybius uses ταχυπλοεω, to sail swiftly. Many days (εν ικαναις ημεραις). See on Luke 7:6 for ικανος. Literally, "in considerable days." With difficulty (μολις). Used in old Greek, like μογις (Luke 9:39) from μολος, toil (see Acts 14:18). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 15,13Not many days after (μετ' ου πολλας ημερας). Literally, after not many days. Luke is fond of this idiom (Luke 7:6; Acts 1:5). Took his journey (απεδημησεν). First aorist active indicative of αποδημεω (from αποδημος, away from home). Common verb. In the N.T. here ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 20,9... of extent of time, considerable times or periods of time. Not in Mark and Matthew, though all three have απεδημησεν (went off from home). See on Luke 7:6 for ικανος.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,1... (Mark 7:35; Hebrews 5:11), the thing heard or the report (Romans 10:16) or oral instruction (Galatians 3:2; Galatians 3:5). Both Matthew 8:5-13; Luke 7:1-10 locate the healing of the centurion's servant in Capernaum where Jesus was after the Sermon on the Mount.Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Nach diesem finden wir denn auch den Heiligen Geist in dem Herzen eines Heiden wirksam; und dieses Herz offenbart mehr Glauben als irgendeines unter ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Dieses Kapitel beginnt mit einem weiteren Beispiel von der Vernachlässigung bloßer Umstände und zeitlicher Ordnung, denn der Bericht über den ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)LUKAS-EVANGELIUM... - 6,11Berufung und Belehrung der Jünger Lk 6,12-49Kapernaum und Nain Lk 7,1-17Jesus und Johannes Lk 7,18-35Jesus und die ...Schriften von William Wooldridg Fereday (William Wooldridg Fereday)Mt 8,5-13 Lk 7,1-10 - Die Wunder des Herrn (2) - Der Knecht des
Hauptmanns... zwei Personen für ihren Glauben von ihm gelobt. Es waren beides Heiden – die syrophönizische Frau und der römische Hauptmann in Matthäus 8,5-13 und Lukas 7,1-10. Der Glauben des auserwählten Volkes wurde so sehr durch den religiösen Formalismus in seiner Entwicklung beeinträchtigt, dass man solchen Glauben ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-10 Wir hatten bereits den Aussätzigen in Lukas 5, den Matthäus an anderer Stelle erwähnt, um ihn neben den Knecht des Hauptmanns zu stellen, mit dem ...