Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 20,1Behandelter Abschnitt Lk 20,1-47 In der an die Sadduzäer gerichteten Erwiderung des Herrn werden hier drei wichtige Dinge dem in Mt 22 Gesagten hinzugefügt. Jesus redet nicht nur von ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 20,1Behandelter Abschnitt Lk 20 Kapitel 20 zeigt die verschiedenen Klassen der Religionisten und weltlichen Menschen, wie sie sich nacheinander zusammenfanden, indem sie hofften, den Herrn der Herrlichkeit zu umgarnen und anzuklagen. Jede von ihnen fiel in die Falle, die sie Ihm gelegt hatten. Folglich ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 12,38... Mark (Mark 14:38-40) gives a mere summary sketch of this bold and terrific indictment as preserved in Mark 12:23 in words that fairly blister today. Luke 20:45-47 follows Mark closely. See Matthew 8:15 for this same use of βλεπετε απο with the ablative. It is usually called a translation-Hebraism, a usage not ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 11,54... to catch in hunting, to hunt. These graphic words from the chase show the rage of the rabbis toward Jesus. Luke gives more details here than in Luke 20:45-47; Matthew 23:1-7, but there is no reason at all why Jesus should not have had this conflict at the Pharisee's breakfast before that in the temple in ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 12,38-40 Mt 23,1-39 Lk 20,45-47 - Die Rede gegen die Schriftgelehrten und PharisäerMarkus 12,38-40; Matthäus 23,1-39; Lukas 20,45-47 Markus 12,38-40: Jesus wendet sich hier weiter an das Volk („und seine Jünger“, sagen Matthäus und Lukas), das Ihn gerne hörte. Er warnt sie vor den ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 20,45Behandelter Abschnitt Lk 20,45-47 Verse 45-47 Rede gegen die Schriftgelehrten 45 Während aber das ganze Volk zuhörte, sprach er zu seinen Jüngern: 46 Hütet euch vor den ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 20,45Behandelter Abschnitt Lk 20,45-47 „Während aber das ganze Volk zuhörte, sprach er zu seinen Jüngern: Hütet euch vor den Schriftgelehrten, die in langen Gewändern umhergehen wollen und ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 20,45In the hearing of all the people (ακουοντος παντος του λαου). Genitive absolute, "while all the people were listening" (present active participle). That is the time to speak. The details in this verse and verse Luke 20,47Markus 12,38Matthäus 23,1-39Matthäus 16,2Lukas 11,37-54Lukas 11,12-1Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 11,43... 23:6. This semi-circular bench faced the congregation. Matthew 23:6 has also the chief place at feasts given by Luke also in that discourse (Luke 20:46) as well as in Luke 14:7, a marked characteristic of the Pharisees.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,7... ρωτοκλισιας). The first reclining places at the table. Jesus condemned the Pharisees later for this very thing (Matthew 23:6; Mark 12:39; Luke 20:46). On a couch holding three the middle place was the chief one. At banquets today the name of the guests are usually placed at the plates. The place ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Hütet euch vor dem Sauerteig! (1)... euch!“ nenne ich, ehe ich zu meinem eigentlichen Text übergehe, einige Stellen mehr: Mt 6,1 (wörtlich: „Hütet euch vor ...“); 7,15; 10,17; Mk 12,38 (Lk 20,46); Lk 17,3 (wörtlich: „Hütet euch vor euch selbst!“); 21,34! Möchten wir den Ernst dieser Worte zu unseren Herzen und Gewissen reden lassen! Beide ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)B. Das Gleichnis vom Ehrenplatz Ermahnung zur Demut... Vers, der diese Selbsterhebung beschreibt: „Sie lieben aber den ersten Platz bei den Gastmählern und die ersten Sitze in den Synagogen.“ Vgl. auch Lukas 20,46 und Markus 12,38.39.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 23,13... in the margin (called verse Matthew 23:13 by Westcott and Hort and rejected on the authority of Aleph B D as a manifest gloss from Mark 12:40 and Luke 20:47). The MSS. that insert it put it either before 13 or after 13. Plummer cites these seven woes as another example of Matthew's fondness for the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,30... forth), but here pretence, pretext, although it may come from προφαινω, to show forth. The use here is an old one and appears also in Mark 12:40; Luke 20:47; 1. Thessalonians 2:5; Philippians 1:18. As though (ως). The alleged reason, a common Greek idiom with ως and the participle (Robertson, Grammar, p. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,1... 1:19-27. Teachers are necessary, but incompetent and unworthy ones do much harm. Heavier judgment (μειζον κριμα). "Greater sentence." See Mark 12:40; Luke 20:47 for περρισοτερον κριμα (the sentence from the judge, Romans 13:2). The reason is obvious. The pretence of knowledge adds to the teacher's ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 23,1... L. von Paris (C. und Alexandrinus sind fehlerhaft) und die Abschrift von Dublin lassen Vers 14 weg, welcher wahrscheinlich nach Markus 12,40 und Lukas 20,47 hier eingefügt worden ist. Dann bleibt eine vollständige Serie von sieben „Wehe“ übrig“ (W.K.). (Vgl. „Nestle-Aland“, 26. Aufl., und „Elberfelder ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 16,14... sie verdrehen sie so, dass sie daran verdienen (Mt 15,3‒5). Sie verschlingen durch ihre Verdrehung des Wortes Gottes sogar die Häuser der Witwen (Lk 20,47). Ihren Widerwillen gegen die Belehrung des Herrn äußern sie, indem sie Ihn verhöhnen. Diese Menschen sind durch ihre Geldliebe verhärtet und ...