Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 9,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jos 3,10 A la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

2Josua 9,2 KopierenVolltext WK: Jos 9,1 WM: Jos 9,1 s'unirent ensemble d'un commun accord pour combattre contre Josué et contre Israël.

3Josua 9,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) WM: 1Mo 34,1 Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,

4Josua 9,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Spr 1,1 WM: Jos 9,3 eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,

5Josua 9,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain qu'ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.

6Josua 9,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Jos 1,11 - Besitzergreifung Gedanken zur Jahreswende WM: Jos 4,1 WM: Jos 18,1 Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu'à tous ceux d'Israël: Nous venons d'un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous.

7Josua 9,7 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: 1Mo 10,1 WM: 1Mo 34,1 WM: Jos 9,24 Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens: Peut-être que vous habitez au milieu de nous, et comment ferions-nous alliance avec vous?

8Josua 9,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? RWP: Off 7,13 Ils dirent à Josué: Nous sommes tes serviteurs. Et Josué leur dit: Qui êtes-vous, et d'où venez-vous?

9Josua 9,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (2) Ils lui répondirent: Tes serviteurs viennent d'un pays très éloigné, sur le renom de l'Eternel, ton Dieu; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu'il a fait en Egypte,

10Josua 9,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: 4Mo 21,21 WM: Jos 9,9 et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui était à Aschtaroth.

11Josua 9,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 Et nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit: Prenez avec vous des provisions pour le voyage, allez au-devant d'eux, et vous leur direz: Nous sommes vos serviteurs, et maintenant faites alliance avec nous.

12Josua 9,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: Jos 9,11 Voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est sec et en miettes.

13Josua 9,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: Jos 9,11 Ces outres à vin, que nous avons remplies toutes neuves, les voilà déchirées; nos vêtements et nos souliers se sont usés par l'excessive longueur de la marche.

14Josua 9,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 Les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l'Eternel.

15Josua 9,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l'assemblée le leur jurèrent.

16Josua 9,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,15 Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.

17Josua 9,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour; leurs villes étaient Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath-Jearim.

18Josua 9,18 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Ils ne les frappèrent point, parce que les chefs de l'assemblée leur avaient juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, de leur laisser la vie. Mais toute l'assemblée murmura contre les chefs.

19Josua 9,19 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Et tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons les toucher.

20Josua 9,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l'Eternel, à cause du serment que nous leur avons fait.

21Josua 9,21 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 WM: Jos 9,17 Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.

22Josua 9,22 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

23Josua 9,23 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: Esra 2,43 WM: Esra 8,20 Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois et de puiser l'eau pour la maison de mon Dieu.

24Josua 9,24 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Ils répondirent à Josué, et dirent: On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l'Eternel, ton Dieu, à Moïse, son serviteur, pour vous livrer tout le pays et pour en détruire devant vous tous les habitants, et votre présence nous a inspiré une grande crainte pour notre vie: voilà pourquoi nous avons agi de la sorte.

25Josua 9,25 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.

26Josua 9,26 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,1 Josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra de la main des enfants d'Israël, qui ne les firent pas mourir;

27Josua 9,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,1 mais il les destina dès ce jour à couper le bois et à puiser l'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de l'Eternel dans le lieu que l'Eternel choisirait: ce qu'ils font encore aujourd'hui.

Querverweise zu Josua 9,17 Jos 9,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 10,2Josua 10,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G WK: Jos 10,1 WM: Jos 3,10 WM: Jos 10,1 WM: 2Chr 1,3 WM: Ps 120,6 Il eut alors une forte crainte; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu'Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Jos 15,9Josua 15,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WM: Jos 15,5 WM: 1Sam 6,21 Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

Jos 18,25Josua 18,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: Jos 18,21 WM: 2Chr 1,3 WM: Jer 31,15 WM: Hos 5,8 WM: Mt 2,16 Gabaon, Rama, Beéroth,

Jos 18,26Josua 18,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jos 18,21 WM: 1Sam 7,6 WM: Jer 40,5 Mitspé, Kephira, Motsa,

Jos 18,27Josua 18,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T WM: Jos 18,21 Rékem, Jirpeel, Thareala,

Jos 18,28Josua 18,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K WM: Jos 18,21 Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, et Kirjath; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles.

Jos 15,60Josua 15,60 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R WM: 1Sam 6,21 WM: 1Sam 7,1 WM: Amos 1,14 Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.

Jos 18,14Josua 18,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jos 18,12 Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-Horon; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, ville des fils de Juda. C'était le côté occidental.

2Chr 1,32. Chronika 1,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 1,1Volltext SR: 2Mo 25,8 WM: Jos 18,1 et Salomon se rendit avec toute l'assemblée au haut lieu qui était à Gabaon. Là se trouvait la tente d'assignation de Dieu, faite dans le désert par Moïse, serviteur de l'Eternel;

Esra 2,25Esra 2,25 KopierenVerknüpfungen JND: Esra 2,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: 1Sam 7,1 WM: Esra 2,21 les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;

Neh 7,29Nehemia 7,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K ED: Neh 7,5 WM: 1Sam 7,1 WM: Neh 7,25 les gens de Kirjath-Jearim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois;

1Chr 13,61. Chronika 13,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Chr 13,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 3Mo 16,11 WM: 4Mo 10,25 WM: 1Sam 3,3 WM: 1Sam 7,1 +2 Artikel Et David, avec tout Israël, monta à Baala, à Kirjath-Jearim, qui est à Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Eternel qui réside entre les chérubins.

2Chr 1,42. Chronika 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 1,1Volltext WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 7,1 mais l'arche de Dieu avait été transportée par David de Kirjath-Jearim à la place qu'il lui avait préparée, car il avait dressé pour elle une tente à Jérusalem.

Lorem Ipsum Dolor sit.