Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 33,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext RWP: 1Tim 6,11 RWP: Off 7,4 WM: 2Tim 3,17 WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im Gefäß Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.

25. Mose 33,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 33,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S CHM: 2Mo 19,1 FWG: Heb 1,5 Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? +9 Artikel Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

35. Mose 33,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 33,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! RWP: Jak 2,3 WM: Rt 3,8 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles.

45. Mose 33,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 33,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Moïse nous a donné la loi, Héritage de l'assemblée de Jacob.

55. Mose 33,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 33,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,16 - „... und die beiden in einem Leibe mit Gott versöhnt ...“ Ist hier von dem buchstäblichen Leib des Herrn oder von Seinem Leib, der Gemeinde, die Rede? +10 Artikel Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d'Israël.

65. Mose 33,6 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben RWP: Off 2,11 RWP: Off 7,4 WM: Hab 1,12 Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!

75. Mose 33,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) Voici sur Juda ce qu'il dit: Ecoute, ô Eternel! la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!

85. Mose 33,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M CHM: 2Mo 28,2 CHM: 4Mo 2,33 ED: Ps 69,9.10 - Entfremdet bin ich meinen Brüdern ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben +6 Artikel Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.

95. Mose 33,9 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 28,2 CHM: 4Mo 2,33 ED: Ps 69,9.10 - Entfremdet bin ich meinen Brüdern ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) +7 Artikel Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;

105. Mose 33,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6 BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 2Mo 28,2 CHM: 4Mo 2,33 CHM: 4Mo 16,4 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! +10 Artikel Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.

115. Mose 33,11 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 4Mo 2,33 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 WM: Ps 115,3 WM: Mal 2,17 Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!

125. Mose 33,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) RWP: 1Thes 1,4 WM: Jos 18,21 WM: 1Sam 10,2 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; L'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.

135. Mose 33,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) RWP: Off 7,4 WM: Hab 3,10 WM: Hag 1,10 Sur Joseph il dit: Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, Le meilleur don du ciel, la rosée, Les meilleures eaux qui sont en bas,

145. Mose 33,14 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,13Volltext AM: Biblische Namen M HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) RWP: Off 7,4 Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois,

155. Mose 33,15 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,13Volltext AM: Biblische Namen M HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) RWP: Off 7,4 WM: Mich 6,2 Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,

165. Mose 33,16 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,13Volltext GA: 2Mo 3-4 Apg 7,30-35 - 3. Die Begegnung des Achtzigjährigen mit Gott Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 44,5 - Hat Joseph wirklich aus dem Becher (seinem Eigentum) geweissagt? Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (4) HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) JGB: 1. Mose 37-50 - Joseph RWP: Off 7,4 WK: Apg 7,30 +4 Artikel Les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle renferme. Que la grâce de celui qui apparut dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

175. Mose 33,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 5Mo 33,13Volltext Handreichungen Themen: Der „Eingeborene“ und der „Erstgeborene“ Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) HB: Zusammenfassung RWP: Off 7,4 WM: Ri 21,25 WM: 1Sam 18,8 De son taureau premier-né il a la majesté; Ses cornes sont les cornes du buffle; Avec elles il frappera tous les peuples, Jusqu'aux extrémités de la terre: Elles sont les myriades d'Ephraïm, Elles sont les milliers de Manassé.

185. Mose 33,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 5Mo 33,13Volltext AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3) HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) RWP: 2Pet 1,13 RWP: Off 7,4 Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!

195. Mose 33,19 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,18Volltext AL: Sach 2,1 AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3) HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) RWP: Off 7,4 Ils appelleront les peuples sur la montagne; Là, ils offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront l'abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le sable.

205. Mose 33,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) RWP: Off 7,4 Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.

215. Mose 33,21 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,20Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) RWP: Off 7,4 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël.

225. Mose 33,22 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) RWP: Off 7,4 Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.

235. Mose 33,23 KopierenKommentare WMVolltext HB: Naphtali ( 1Mo 49,21 ) WM: Ps 145,15 Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi!

245. Mose 33,24 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“Volltext Handreichungen Themen: Erwarten wir den Herrn? HB: Aser ( 1Mo 49,20 ) WM: Est 10,3 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile!

255. Mose 33,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: Erwarten wir den Herrn? WM: 5Mo 8,9 Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!

265. Mose 33,26 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,36Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M CHM: 2Mo 7,2 WM: 4Mo 12,1 WM: Ps 46,12 WM: Ps 146,5 Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

275. Mose 33,27 KopierenThemen Handreichungen Themen: 5Mo 33,27 - Unter dir sind ewige Arme ausgebreitetVerknüpfungen WM: 5Mo 33,36Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M AM: Hld 5,11 CHM: 2Mo 7,2 GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga Handreichungen Themen: Jer 31 - Ewige Liebe und ein doppelter Weg, einige Gedanken über Jeremia 31 WM: 1Mo 45,2 WM: Hld 2,6 Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras éternels est une retraite. Devant toi il a chassé l'ennemi, Et il a dit: Extermine.

285. Mose 33,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes CHM: 2Mo 7,2 Handreichungen Themen: Jer 31 - Ewige Liebe und ein doppelter Weg, einige Gedanken über Jeremia 31 WM: Mich 7,14 WM: Hag 1,10 Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son ciel distille la rosée.

295. Mose 33,29 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 33,28Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 2Mo 7,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). WM: Ri 5,21 WM: 2Sam 22,33 WM: Ps 18,33 WM: Ps 46,12 WM: Hab 3,19 Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.

Querverweise zu 5. Mose 33,17 5Mo 33,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 5,11. Chronika 5,1 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: 1Mo 37-48 - Einige Gedanken über die Geschichte Josephs ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 49; 2Mo 1; 5Mo 33 - Warum sind wohl in 1. Mose 49, 2. Mose 1 und 5. Mose 33 die Namen der Stämme in gänzlich unterschiedlicher Reihenfolge aufgeführt? Liegt darin geistliche Fingerzeige oder Belehrungen, auch fürs Neue Testament? Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes Handreichungen Themen: Heb 12,18-24 - Sinai und Zion (2) +8 Artikel Fils de Ruben, premier-né d'Israël. -Car il était le premier-né; mais, parce qu'il souilla la couche de son père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d'Israël; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né.

1Kön 22,111. Könige 22,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen Z WM: 2Kön 13,18 WM: 2Chr 18,3 WM: Hes 4,1 Sédécias, fils de Kenaana, s'était fait des cornes de fer, et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu'à les détruire.

1Mo 48,191. Mose 48,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 48,1 JND: 1Mo 48,1 WM: 1Mo 48,17Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) WM: Ri 12,2 WM: Ri 21,25 WM: Heb 11,21 Son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations.

4Mo 24,84. Mose 24,8 KopierenThemen HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 24,1 WM: 4Mo 24,7 WM: 4Mo 24,18Volltext BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 2Mo 19,1 Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) HB: Vorwort Dieu l'a fait sortir d'Egypte, Il est pour lui comme la vigueur du buffle. Il dévore les nations qui s'élèvent contre lui, Il brise leurs os, et les abat de ses flèches.

2Chr 18,102. Chronika 18,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z WM: 2Chr 18,9 Sédécias, fils de Kenaana, s'était fait des cornes de fer, et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'à les détruire.

Hiob 39,9Hiob 39,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?

Ps 44,5Psalm 44,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext AM: Biblische Namen M WK: Ps 44,1 WT: Einleitung Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

4Mo 26,374. Mose 26,37 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 26,35Volltext WM: Ri 21,25 Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, d'après leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.

Hiob 39,10Hiob 39,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) WM: Hiob 39,9 L'attaches-tu par une corde pour qu'il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées?

Hos 5,3Hosea 5,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 5,1 WM: Ri 21,25 Je connais Ephraïm, Et Israël ne m'est point caché; Car maintenant, Ephraïm, tu t'es prostitué, Et Israël s'est souillé.

Hos 6,4Hosea 6,4 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A JGB: Nah 1-3 – Der Prophet Nahum JGB: Nah 1,1 JGB: Lk 4,1 WM: Hag 1,10 Que te ferai-je, Ephraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe.

Ps 29,6Psalm 29,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 29,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: Off 1,13 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

Hos 7,1Hosea 7,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen R Lorsque je voulais guérir Israël, L'iniquité d'Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées, Car ils ont agi frauduleusement; Le voleur est arrivé, la bande s'est répandue au dehors.

Ps 92,10Psalm 92,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 92,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 36,19 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

Jes 34,7Jesaja 34,7 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 WM: Jes 34,5 WM: Jer 49,14 WM: Off 19,19 Les buffles tombent avec eux, Et les boeufs avec les taureaux; La terre s'abreuve de sang, Et le sol est imprégné de graisse.

Lorem Ipsum Dolor sit.