Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Lukas 9,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? OS: Anhang. RWP: Mt 10,10 RWP: Mk 6,7 +6 Artikel Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.

2Lukas 9,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte OS: Anhang. RWP: Mt 10,1 +6 Artikel Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades.

3Lukas 9,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? RWP: Mt 10,10 RWP: Mk 6,8 RWP: Lk 10,1 RWP: Lk 10,4 RWP: Lk 22,36 WK: Mt 10,1 +2 Artikel Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux tuniques.

4Lukas 9,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? RWP: Mt 10,10 RWP: Mk 6,10 RWP: Lk 10,1 RWP: Lk 22,36 WK: Mt 10,1 WK: Lk 9,1 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c'est de là que vous partirez.

5Lukas 9,5 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? RWP: Mt 10,10 RWP: Mk 6,11 RWP: Mk 10,32 RWP: Lk 7,36 RWP: Lk 10,1 RWP: Lk 10,11 +8 Artikel Et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.

6Lukas 9,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? RWP: Mt 10,10 RWP: Lk 10,1 RWP: Lk 22,36 WK: Mt 10,1 WK: Lk 9,1 WK: Apg 8,1 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

7Lukas 9,7 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Mk 6,14 RWP: Lk 9,33 RWP: Lk 23,8 RWP: Apg 10,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 10,1 WM: Lk 23,7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;

8Lukas 9,8 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Mk 16,9 RWP: Lk 9,7 RWP: Lk 9,19 RWP: Lk 23,8 RWP: 2Pet 2,5 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +3 Artikel d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité.

9Lukas 9,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. RWP: Lk 9,19 RWP: Lk 23,8 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 10,1 WK: Lk 9,7 WM: Lk 9,7 Mais Hérode disait: J'ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, dont j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir.

10Lukas 9,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 6,8.9 - Gilt der Befehl, den der Herr gab, auch heute wörtlich für Seine Jünger, wenn sie in Seinem Auftrage das Evangelium verkündigen? HS: Mk 6,30 RWP: Mk 6,30 RWP: Mk 6,36 RWP: Mk 6,45 +5 Artikel Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.

11Lukas 9,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild RWP: Mt 8,7 RWP: Mk 6,34 RWP: Lk 12,42 RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 6,2 +3 Artikel Les foules, l'ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d'être guéris.

12Lukas 9,12 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 6,35 RWP: Joh 6,1 WK: Lk 9,10 Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent, et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.

13Lukas 9,13 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 6,38 RWP: Lk 9,16 RWP: Joh 6,1 RWP: Off 11,5 WK: Lk 9,10 Jésus leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent: Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

14Lukas 9,14 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Lk 14,8 RWP: Joh 6,1 WK: Lk 9,10 WK: Apg 4,1 Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.

15Lukas 9,15 KopierenThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Lk 9,14 RWP: Joh 6,1 WK: Lk 9,10 WM: Lk 9,14 Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.

16Lukas 9,16 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mt 13,24 RWP: Lk 11,6 RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 6,11 WK: Mk 1,40 WK: Lk 9,10 WM: Jos 1,1 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule.

17Lukas 9,17 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,21; 1Pet 2,1 - Ist nicht ein Gegensatz zwischen Jakobus 1,21 und 1. Petrus 2,1 vorhanden, in dem Jakobus nur „alles Übermaß von Schlechtigkeit“ ablegen mahnt, während Petrus sagt: „Leget nun ab alle Bosheit ...!“? RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 6,13 WK: Mk 1,40 WK: Lk 9,10 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

18Lukas 9,18 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2)Verknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ Handreichungen Themen: 1Sam 16,14-18 - Wessen Sohn ist dieser Jüngling? (1) HS: Mk 6,30 RWP: Joh 6,69 RWP: Joh 17,1 WK: Mk 1,40 WK: Mk 2,28 Un jour que Jésus priait à l'écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question: Qui dit-on que je suis?

19Lukas 9,19 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 16,14-18 - Wessen Sohn ist dieser Jüngling? (1) HS: Mk 6,30 WK: Mk 1,40 WK: Lk 9,18 Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Elie; les autres, qu'un des anciens prophètes est ressuscité.

20Lukas 9,20 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 16,15; Mk 8,29; Lk 9,20 - Ihr aber, wer sagt ihr, dass ich sei?Verknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. HS: Mk 6,30 JND: Ps 8,1 RWP: Off 11,15 WK: Mt 16,21 WK: Mk 1,40 WK: Lk 9,18 WM: Ps 8,1 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Le Christ de Dieu.

21Lukas 9,21 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei?Verknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext HS: Mk 6,30 JND: Eph 1 - Die Erfüllung des göttlichen Heilsplan JND: Ps 8,1 WK: Mk 1,40 WK: Lk 9,18 WM: Ps 8,1 WM: 1Tim 1,3 Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.

22Lukas 9,22 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext CHM: 2Kön 2 - Die Entrückung Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1, 2-16 + 17 - Wie stimmt die Geschlechter-Zählung nach Vers 17 (also 3 mal 14) mit Vers 2-16, wo für die dritte Reihe sich nur 13 Geschlechter ergeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) HS: Mk 6,30 HS: Lk 9,23 JND: Eph 1 - Die Erfüllung des göttlichen Heilsplan +13 Artikel Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

23Lukas 9,23 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Luk 9,23 - Selbstverleugnung Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns? HS: Rt 2,8 HS: Mk 6,30 +10 Artikel Puis il dit à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.

24Lukas 9,24 KopierenKommentare WMThemen HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen HS: Lk 9,23 JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod FBH: Joh 12,24-26 - Leben - verloren und bewahrt FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? HS: Mk 6,30 KUA: Heb 11,1 RWP: Mt 10,39 +5 Artikel Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.

25Lukas 9,25 KopierenKommentare WMThemen HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen HS: Lk 9,23 JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Themen: Wille und Sieg HS: Mk 6,30 KUA: Heb 11,1 RWP: Mt 6,25 RWP: 1Kor 3,15 +5 Artikel Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?

26Lukas 9,26 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen HS: Lk 9,23 JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AK: Off 19,11 AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die herrliche Hoffnung der Versammlung oder der Kirche Gottes (2) ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft +11 Artikel Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

27Lukas 9,27 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: Lk 9,22-36 - Leiden und HerrlichkeitVerknüpfungen HS: Lk 9,23 JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) HS: Mk 6,30 JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) +11 Artikel Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu.

28Lukas 9,28 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2) HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ HS: Lk 9,23 +7 Artikel Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier.

29Lukas 9,29 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga HS: Lk 9,23 RWP: Mk 9,3 +10 Artikel Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.

30Lukas 9,30 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga HS: Lk 9,23 JBS: Mose +4 Artikel Et voici, deux hommes s'entretenaient avec lui: c'étaient Moïse et Elie,

31Lukas 9,31 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 6/7 CHM: 2Kön 2 - Die Entrückung ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 5Mo 34 - 3. Allein auf dem Pisga +23 Artikel qui, apparaissant dans la gloire, parlaient de son départ qu'il allait accomplir à Jérusalem.

32Lukas 9,32 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 6/7 BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi CHM: 2Kön 2 - Die Entrückung ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches +10 Artikel Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s'étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

33Lukas 9,33 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 6/7 BdH: Kol 3,4 - Wenn der Christus, unser Leben, offenbar werden wird CHM: 2Kön 2 - Die Entrückung ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft HS: Lk 9,23 +6 Artikel Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu'il disait.

34Lukas 9,34 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft HS: Lk 9,23 RWP: Mk 3,17 RWP: Lk 1,35 RWP: 2Kor 12,9 +3 Artikel Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.

35Lukas 9,35 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Dasverlorene Paradies des Menschen und das gefundene Paradies Gottes BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Lk 11,1-5 - Herr, lehre uns beten! Handreichungen Themen: Wie kam es? (6) +9 Artikel Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le!

36Lukas 9,36 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im Himmel BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JND: Lk 9,28-36 - Der Berg der VerklärungVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Der Zustand der Seele nach dem Tod ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft HS: Lk 9,23 RWP: Mk 9,9 RWP: Kol 2,1 WK: Lk 9,28 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu.

37Lukas 9,37 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jud 9 Mt 17,3 - Ist die Annahme, daß eine Auferstehung des Mose stattgefunden habe, nach den Bibelstellen berechtigt? RWP: Mk 9,14 RWP: Heb 7,1 Le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.

38Lukas 9,38 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 9,14 RWP: Lk 8,42 RWP: Lk 18,38 RWP: Joh 1,14 RWP: Jak 2,3 RWP: 1Joh 4,9 WK: Lk 9,37 +2 Artikel Et voici, du milieu de la foule un homme s'écria: Maître, je t'en prie, porte les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique.

39Lukas 9,39 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 9,14 RWP: Apg 13,13 RWP: Apg 27,7 WK: Lk 9,37 WM: Lk 9,37 WM: 1Pet 4,18 Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l'avoir tout brisé.

40Lukas 9,40 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,18 WK: Lk 9,37 J'ai prié tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu.

41Lukas 9,41 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: Php 4,8-23 - Das Buch der Erfahrung – Teil5/5 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi RWP: Mk 9,14 RWP: Apg 2,40 WK: Lk 9,37 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.

42Lukas 9,42 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,20 RWP: Lk 7,15 WK: Lk 9,37 Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l'agita avec violence. Mais Jésus menaça l'esprit impur, guérit l'enfant, et le rendit à son père.

43Lukas 9,43 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext KUA: 1Mo 22,1 RWP: Mk 9,14 RWP: Lk 9,23 RWP: Apg 19,27 RWP: 2Pet 1,16 WK: Lk 9,37 WM: Mk 1,22 WM: Lk 9,42 Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l'admiration de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples:

44Lukas 9,44 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) WK: Lk 9,37 Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.

45Lukas 9,45 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext RWP: Mk 9,32 RWP: Phil 1,9 RWP: Heb 5,14 WK: Lk 9,37 WM: Lk 9,44 WM: Phil 1,9 WM: Phil 4,23 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.

46Lukas 9,46 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen RWP: Lk 9,49 RWP: Off 11,11 WM: Ps 142,5 WM: Mt 18,3 Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.

47Lukas 9,47 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen RWP: Mt 18,2 RWP: Mk 9,35 RWP: Lk 9,49 +3 Artikel Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

48Lukas 9,48 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Themen: Die Null JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen RWP: Mt 18,5 RWP: Mk 9,37 +5 Artikel et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.

49Lukas 9,49 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer RWP: Lk 5,5 RWP: Apg 3,6 +2 Artikel Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.

50Lukas 9,50 KopierenKommentare RWPThemen ED: Lk 9,50; 11,23 - Für den Herrn oder gegen den Herrn Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,1 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Themen: 1Kön 18,21 - Elia auf dem Berge Karmel JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen JND: 3Mo 2 - Das Speisopfer WK: Lk 9,46 +2 Artikel Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n'est pas contre vous est pour vous.

51Lukas 9,51 KopierenKommentare JGB RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - Nachfolge Handreichungen Themen: Lk 9,51 - „Einige schlichte Gedanken“ JGB: Lk 9,51 Mk 9,15 Joh 20 Mt 21 - In seiner GelassenheitVerknüpfungen JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 CHM: 3Mo 1,3 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: 2Pet 1,1-11 (1) Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) +21 Artikel Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.

52Lukas 9,52 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) EA: JAKOBUSBRIEF EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. +7 Artikel Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour lui préparer un logement.

53Lukas 9,53 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) EA: JAKOBUSBRIEF EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1) +7 Artikel Mais on ne le reçut pas, parce qu'il se dirigeait sur Jérusalem.

54Lukas 9,54 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) BdH: Jona 4 - Das Buch Jona (4) EA: JAKOBUSBRIEF EA: LUKAS-EVANGELIUM +23 Artikel Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?

55Lukas 9,55 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) CHM: 5Mo 13,9 EA: JAKOBUSBRIEF EA: LUKAS-EVANGELIUM +12 Artikel Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.

56Lukas 9,56 KopierenThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) CHM: 5Mo 13,9 EA: JAKOBUSBRIEF EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. +5 Artikel Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.

57Lukas 9,57 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Lk 14,25-26 - „Christi Jünger“ Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ KUA: 1Mo 24,22 WK: Mt 8,17 +2 Artikel Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.

58Lukas 9,58 KopierenThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ HS: 2Kor 3 - Briefe Christi JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ JGB: Lk 1,1 +9 Artikel Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête.

59Lukas 9,59 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ JGB: Neh 6,1 KUA: 1Mo 24,22 RWP: Lk 9,57 RWP: Joh 1,43 +4 Artikel Il dit à un autre: Suis-moi. Et il répondit: Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.

60Lukas 9,60 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) KUA: 1Mo 24,22 RWP: Lk 9,57 +4 Artikel Mais Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de Dieu.

61Lukas 9,61 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ JGB: Neh 6,1 KUA: 1Mo 24,22 RWP: Lk 14,33 WK: Apg 7,30 WM: 1Kön 19,20 Un autre dit: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi d'aller d'abord prendre congé de ceux de ma maison.

62Lukas 9,62 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Lk 9,43-62 - NachfolgeVerknüpfungen JGB: Lk 9,51 JND: Lk 9,1 WK: Lk 9,1Volltext FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FBH: Kapitel 8: Gnade und Jüngerschaft GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen Handreichungen Themen: „Die Knechtschaft des Christus“ Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) +10 Artikel Jésus lui répondit: Quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n'est pas propre au royaume de Dieu.

Querverweise zu Lukas 9,11 Lk 9,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 61,1Jesaja 61,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Einführung +24 Artikel L'esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, Car l'Eternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;

Röm 10,14Römer 10,14 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Röm 10,14.15 – Evangeliumsverkündigung – eine NotwendigkeitVerknüpfungen HCV: Röm 10,1 JND: Röm 10,1 WK: Röm 10,1Volltext BdH: Was ist zu glauben nötig, um errettet zu werden? – (1) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,47; Joh 3,18 - Wie ist der erste Teil des Verses Joh 12,47 zu verstehen im Vergleiche zu Joh 3,18? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 10,5; 28,19- Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? Handreichungen Themen: Sie kommen und gehen! +11 Artikel Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prêche?

Lorem Ipsum Dolor sit.