Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 19,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen J RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 11,1 RWP: Mk 10,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.

2Matthäus 19,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 10,41 RWP: Joh 11,55 Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

3Matthäus 19,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 12,10 RWP: Mt 19,10 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: Apg 10,21 +3 Artikel Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?

4Matthäus 19,4 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet KUA: 1Mo 23,1 +8 Artikel Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme

5Matthäus 19,5 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet +14 Artikel et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

6Matthäus 19,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? +11 Artikel Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

7Matthäus 19,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,29-30; 18,8-9 - Lässt Mt 5,29.30 und Mt 18,8.9 nicht den Gedanken an eine Selbstbesserung zu? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet RWP: Mt 1,1 +7 Artikel Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?

8Matthäus 19,8 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: 6. Kapitel: Der Todesweg desGesetzes ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte +17 Artikel Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi.

9Matthäus 19,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 5,32 RWP: Mk 10,4 +9 Artikel Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

10Matthäus 19,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: 1Kor 7,10 RWP: 2Pet 3,16 Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il n'est pas avantageux de se marier.

11Matthäus 19,11 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: 1Kor 7,10 RWP: 2Kor 7,2 Il leur répondit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

12Matthäus 19,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 19,11 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 +7 Artikel Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

13Matthäus 19,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,12-14 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Joh 2,12-14, insbesondere zur Erklärung der Gegensätze von „Väter“, „Jünglinge“ und „Kindlein“. Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 9,37 RWP: Mk 10,13 RWP: Lk 18,15 +2 Artikel Alors on lui amena des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent.

14Matthäus 19,14 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,12-14 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Joh 2,12-14, insbesondere zur Erklärung der Gegensätze von „Väter“, „Jünglinge“ und „Kindlein“. Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte +8 Artikel Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

15Matthäus 19,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 9,37 RWP: Joh 11,55 WK: Mt 19,13 Il leur imposa les mains, et il partit de là.

16Matthäus 19,16 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,11.12 - Warum ist der kleinste im Himmelreich größer als Johannes der Täufer? b. Was heißt „Gewalttäter berauben es“(Miniaturbibel)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 18,8 +7 Artikel Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?

17Matthäus 19,17 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? LJH: Gal 3,21 RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,18 +3 Artikel Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

18Matthäus 19,18 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 11,55 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? Lesquels? lui dit-il. Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

19Matthäus 19,19 KopierenThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 11,55 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? +4 Artikel honore ton père et ta mère; et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

20Matthäus 19,20 KopierenKommentare RWP WKThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,21 RWP: Joh 11,55 +4 Artikel Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?

21Matthäus 19,21 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 3,10-16 - Ich bitte um eine kurze Erklärung von Phil 3,10-16, besonders bezüglich des Gegensatzes zwischen Vers 12 und Vers 15. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 18,22 +7 Artikel Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.

22Matthäus 19,22 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? JND: Off 1,4.5 - Christus - in einem dreifachen Charakter RWP: Mk 10,22 WK: Mt 19,20 +2 Artikel Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens.

23Matthäus 19,23 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Mt 13,4-8.18-23 - Viererlei Acker Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +5 Artikel Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

24Matthäus 19,24 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,19; 6,33; 13,24; 19,24 Mk 4,30 Joh 3,5 Apg 14,22 Eph 5,5 Kol 1,13 2Pet 1,11 - Was sind: „das Reich Gottes“ „das Reich der Himmel“; das ewige Reich unseres Herrn und Heilandes Jesu Christi“; „das Reich des Sohnes Seiner Liebe“ usw., und wie ist deren Beziehung zu der Versammlung(Gemeinde)?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +6 Artikel Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

25Matthäus 19,25 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mk 10,26 WK: Mt 19,24 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? WM: Jer 17,11 WM: Mt 19,24 WM: Mk 1,22 Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé?

26Matthäus 19,26 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem BdH: Mat 19,26 Mar 10,27 Luk 18,27 - Unmöglich – möglichVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (5) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Mt 19,24 RWP: Mk 10,27 RWP: Apg 14,8 +4 Artikel Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

27Matthäus 19,27 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: So spricht der Herr! Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,26 - Darf nach dieser und anderen Stellen das Rechnen auf Belohnung als eine dem Willen Gottes entsprechende Triebfeder zum christlichen Handeln angesehen werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,30; 20,16; Lk 13,30 - Wer sind die „Ersten“ und „Letzten“ nach Mt 19,30; 20,16a und Lk 13,30? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? OS: Auf welchem Wege gelangen wir zur Gabe des heiligen Geistes RWP: Mk 10,28 Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous?

28Matthäus 19,28 KopierenKommentare RWP WKThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext AK: Off 20,4 AK: Off 21,14 BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ES: Vorwort zur 1. Auflage +54 Artikel Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.

29Matthäus 19,29 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem LMG: Mt 19,29; 25,46 Mk 10,30 Lk 18,30 - Das ewige LebenVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung FHB: | Das ewige Leben – gesehen inuns Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mt 10,22 RWP: Mt 18,8 RWP: Lk 18,30 +5 Artikel Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

30Matthäus 19,30 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,30; 20,16; Lk 13,30 - Wer sind die „Ersten“ und „Letzten“ nach Mt 19,30; 20,16a und Lk 13,30?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ED: Mt 20,1-16 - Die Arbeiter im Weinberg ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade FBH: Pred 2,4-10 Phil 3,8 - Ein großer Gegensatz Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mt 20,1 RWP: Mt 20,16 RWP: Mk 10,31 +4 Artikel Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Querverweise zu Matthäus 19,2 Mt 19,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 4,23Matthäus 4,23 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JND: Mt 4,1 WK: Mt 4,1Volltext AM: Biblische Namen G CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: Off 14,6-12 - Die drei Engel und „das ewige Evangelium" FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 10,5; 28,19- Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen? +22 Artikel Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Mt 4,24Matthäus 4,24 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 4,1 WK: Mt 4,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) RWP: Mt 8,6 RWP: Mt 8,16 RWP: Mt 14,1 RWP: Mt 17,15 +19 Artikel Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Mt 4,25Matthäus 4,25 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 4,1 WK: Mt 4,1Volltext AM: Biblische Namen D EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM WK: Mk 1,35 WK: Mk 1,40 WM: Mt 4,5 WM: Apg 10,38 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au delà du Jourdain.

Mt 15,30Matthäus 15,30 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 15,1-31 - Menschensatzungen verworfen. Das kananäische Weib erprobt und erhört. WWF: Mt 15,29-39 - Die Wunder des Herrn (14) - Die ViertausendVerknüpfungen JND: Mt 15,1 WK: Mt 15,1Volltext OS: Inhaltsverzeichnis WK: Mt 15,29 WM: 2Sam 5,8 Alors s'approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit;

Mt 15,31Matthäus 15,31 KopierenThemen OS: Mt 15,1-31 - Menschensatzungen verworfen. Das kananäische Weib erprobt und erhört. OS: Mt 15,31; 16,1-12 - „Bleib bei uns, Herr Jesu, so hats nicht Rot, du bist das rechte Lebensbrot." WWF: Mt 15,29-39 - Die Wunder des Herrn (14) - Die ViertausendVerknüpfungen JND: Mt 15,1 WK: Mt 15,1Volltext OS: Inhaltsverzeichnis WK: Mt 15,29 WM: 2Sam 5,8 WM: Mt 15,30 en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël.

Mk 6,56Markus 6,56 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen JND: Mk 6,1 WK: Mk 6,1 WK: Mk 6,54Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM HS: Mk 6,47 RWP: Mk 5,30 RWP: Mk 11,19 RWP: Apg 5,15 RWP: Apg 16,19 RWP: 1Kor 12,2 +4 Artikel En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

Lorem Ipsum Dolor sit.