Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 19,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen J RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 11,1 RWP: Mk 10,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.

2Matthäus 19,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 10,41 RWP: Joh 11,55 Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

3Matthäus 19,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 12,10 RWP: Mt 19,10 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: Apg 10,21 +3 Artikel Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?

4Matthäus 19,4 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet KUA: 1Mo 23,1 +8 Artikel Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme

5Matthäus 19,5 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet +14 Artikel et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

6Matthäus 19,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? +11 Artikel Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

7Matthäus 19,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte FBH: Kol 1,18 Off 3,14; 21,6; 22,13 - Die Auferstehung des Herrn (8) - Der wahreAnfang Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,29-30; 18,8-9 - Lässt Mt 5,29.30 und Mt 18,8.9 nicht den Gedanken an eine Selbstbesserung zu? Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet RWP: Mt 1,1 +7 Artikel Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?

8Matthäus 19,8 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: 6. Kapitel: Der Todesweg desGesetzes ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte +17 Artikel Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi.

9Matthäus 19,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: Die Zuverlässigkeit der biblischen Urgeschichte RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 5,32 RWP: Mk 10,4 +9 Artikel Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

10Matthäus 19,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: 1Kor 7,10 RWP: 2Pet 3,16 Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il n'est pas avantageux de se marier.

11Matthäus 19,11 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 RWP: 1Kor 7,10 RWP: 2Kor 7,2 Il leur répondit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

12Matthäus 19,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 19,11 RWP: Mk 10,4 RWP: Joh 11,55 +7 Artikel Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

13Matthäus 19,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,12-14 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Joh 2,12-14, insbesondere zur Erklärung der Gegensätze von „Väter“, „Jünglinge“ und „Kindlein“. Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 9,37 RWP: Mk 10,13 RWP: Lk 18,15 +2 Artikel Alors on lui amena des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent.

14Matthäus 19,14 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ACG: Engeldienste im Anfang des christlichen Zeugnisses Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,12-14 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Joh 2,12-14, insbesondere zur Erklärung der Gegensätze von „Väter“, „Jünglinge“ und „Kindlein“. Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte +8 Artikel Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

15Matthäus 19,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 19,13-15; Mk 10,13-16; Lk 18,15-17 - Sie brachten Kindlein zu IhmVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 10,14 - Handelt es sich in diesem Vers um wirkliche Kinder oder um Erwachsene, die (nach anderen Stellen) Kindesart haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 9,37 RWP: Joh 11,55 WK: Mt 19,13 Il leur imposa les mains, et il partit de là.

16Matthäus 19,16 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,11.12 - Warum ist der kleinste im Himmelreich größer als Johannes der Täufer? b. Was heißt „Gewalttäter berauben es“(Miniaturbibel)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 18,8 +7 Artikel Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?

17Matthäus 19,17 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? LJH: Gal 3,21 RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,18 +3 Artikel Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

18Matthäus 19,18 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 11,55 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? Lesquels? lui dit-il. Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

19Matthäus 19,19 KopierenThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Joh 11,55 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? +4 Artikel honore ton père et ta mère; et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

20Matthäus 19,20 KopierenKommentare RWP WKThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 10,21 RWP: Joh 11,55 +4 Artikel Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?

21Matthäus 19,21 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 3,10-16 - Ich bitte um eine kurze Erklärung von Phil 3,10-16, besonders bezüglich des Gegensatzes zwischen Vers 12 und Vers 15. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 18,22 +7 Artikel Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.

22Matthäus 19,22 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? JND: Off 1,4.5 - Christus - in einem dreifachen Charakter RWP: Mk 10,22 WK: Mt 19,20 +2 Artikel Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens.

23Matthäus 19,23 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Mt 13,4-8.18-23 - Viererlei Acker Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +5 Artikel Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

24Matthäus 19,24 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,19; 6,33; 13,24; 19,24 Mk 4,30 Joh 3,5 Apg 14,22 Eph 5,5 Kol 1,13 2Pet 1,11 - Was sind: „das Reich Gottes“ „das Reich der Himmel“; das ewige Reich unseres Herrn und Heilandes Jesu Christi“; „das Reich des Sohnes Seiner Liebe“ usw., und wie ist deren Beziehung zu der Versammlung(Gemeinde)?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +6 Artikel Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

25Matthäus 19,25 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mk 10,26 WK: Mt 19,24 WM: Lk 16,9 - Was bedeutet es, sich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen (Lk 16,9)? Wieso ist ein solches Handeln die Voraussetzung zur Aufnahme in den Himmel? Weshalb ist der Mammon ungerecht? WM: Jer 17,11 WM: Mt 19,24 WM: Mk 1,22 Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé?

26Matthäus 19,26 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem BdH: Mat 19,26 Mar 10,27 Luk 18,27 - Unmöglich – möglichVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (5) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Mt 19,24 RWP: Mk 10,27 RWP: Apg 14,8 +4 Artikel Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

27Matthäus 19,27 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: So spricht der Herr! Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,26 - Darf nach dieser und anderen Stellen das Rechnen auf Belohnung als eine dem Willen Gottes entsprechende Triebfeder zum christlichen Handeln angesehen werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,30; 20,16; Lk 13,30 - Wer sind die „Ersten“ und „Letzten“ nach Mt 19,30; 20,16a und Lk 13,30? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? OS: Auf welchem Wege gelangen wir zur Gabe des heiligen Geistes RWP: Mk 10,28 Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous?

28Matthäus 19,28 KopierenKommentare RWP WKThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach JerusalemVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext AK: Off 20,4 AK: Off 21,14 BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ES: Vorwort zur 1. Auflage +54 Artikel Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.

29Matthäus 19,29 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem LMG: Mt 19,29; 25,46 Mk 10,30 Lk 18,30 - Das ewige LebenVerknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung FHB: | Das ewige Leben – gesehen inuns Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mt 10,22 RWP: Mt 18,8 RWP: Lk 18,30 +5 Artikel Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

30Matthäus 19,30 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 19,16-30 - Der Weg hinauf nach Jerusalem Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,30; 20,16; Lk 13,30 - Wer sind die „Ersten“ und „Letzten“ nach Mt 19,30; 20,16a und Lk 13,30?Verknüpfungen JND: Mt 19,1 WK: Mt 19,1Volltext ED: Mt 20,1-16 - Die Arbeiter im Weinberg ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade FBH: Pred 2,4-10 Phil 3,8 - Ein großer Gegensatz Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“? RWP: Mt 20,1 RWP: Mt 20,16 RWP: Mk 10,31 +4 Artikel Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Querverweise zu Matthäus 19,22 Mt 19,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 18,23Richter 18,23 KopierenVolltext HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) WM: Ri 18,22 Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mica: Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Ri 18,24Richter 18,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen T HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) Il répondit: Mes dieux que j'avais faits, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis: que me reste-t-il? Comment donc pouvez-vous me dire: Qu'as-tu?

Hes 33,31Hesekiel 33,31 KopierenVolltext EA: HESEKIEL Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ HS: Mk 7,6 HS: Röm 12,9 WG: 1Tim 4,13-15 - Lesen und Nachsinnen (1) WK: Hes 33,30 Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.

Dan 6,14Daniel 6,14 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 6,11 HS: Dan 6,13 JND: Dan 6,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: Dan 6,13 Le roi fut très affligé quand il entendit cela; il prit à coeur de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le sauver.

Dan 6,15Daniel 6,15 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 6,1Volltext AM: Biblische Namen M WK: Dan 6,14 Mais ces hommes insistèrent auprès du roi, et lui dirent: Sache, ô roi, que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable.

Dan 6,16Daniel 6,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 6,15 HS: Dan 6,15 JND: Dan 6,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Esra 5-6 – Das Wiedererwachen und die Erbauung des Tempels Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? Alors le roi donna l'ordre qu'on amenât Daniel, et qu'on le jetât dans la fosse aux lions. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu sers avec persévérance, te délivrer!

Dan 6,17Daniel 6,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 6,15 HS: Dan 6,15 JND: Dan 6,1Volltext AM: Biblische Namen M CHM: 2Mo 2,11 Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja RWP: Mt 27,66 RWP: 2Kor 1,22 On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.

Mk 6,26Markus 6,26 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? HS: Mk 6,7-34 - Rückkehr nach einem Dienst für den HerrnVerknüpfungen HS: Mk 6,14 JND: Mk 6,1 WK: Mk 6,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) RWP: Joh 12,48 +5 Artikel Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.

Joh 19,12Johannes 19,12 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (4) RWP: Joh 6,66 RWP: Joh 11,43 WK: Mk 15,4 WM: Dan 6,15 WM: Lk 23,1 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient: Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.

Joh 19,13Johannes 19,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H RWP: Joh 5,2 RWP: Joh 18,29 RWP: Apg 12,4 RWP: Apg 25,6 RWP: Off 9,11 +3 Artikel Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.

Joh 19,14Johannes 19,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Mt 26,17 RWP: Mk 15,25 RWP: Joh 1,39 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,31 WK: Mk 15,4 +2 Artikel C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.

Joh 19,15Johannes 19,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext ACG: Eine Frage wird gestellt BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist CHM: 2Mo 26,7 CHM: 4Mo 19,5 CIS: Die zwei Kommen des Herrn Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) JND: Lk 23,1 +16 Artikel Mais ils s'écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons de roi que César.

Joh 19,16Johannes 19,16 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 15,4 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.

Lorem Ipsum Dolor sit.