Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 44,1 KopierenKommentare HR WK WM Il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire, du côté de l'orient. Mais elle était fermée.

2Hesekiel 44,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ WK: Hes 44,1 WM: Hes 44,1 Et l'Eternel me dit: Cette porte sera fermée, elle ne s'ouvrira point, et personne n'y passera; car l'Eternel, le Dieu d'Israël est entré par là. Elle restera fermée.

3Hesekiel 44,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wo werde ich als Glied der Brautgemeinde während des 1000 jährigen Reiches sein? Auf der Erde oder in deren Luftbereich? Und in welcher Gestalt? Herrlichkeits leib oder nur im Geiste? WK: Hes 44,1 WM: Frage zur Anwesenheit Christi auf der Erde im Friedensreich WM: Jer 30,20 WM: Hes 44,1 Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Eternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

4Hesekiel 44,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WM: Hes 11,22 Il me conduisit vers la porte du septentrion, devant la maison. Je regardai, et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Et je tombai sur ma face.

5Hesekiel 44,5 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WM: Hes 44,4 L'Eternel me dit: Fils de l'homme, sois attentif, et regarde de tes yeux! Ecoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de l'Eternel et de toutes ses lois; considère attentivement l'entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire.

6Hesekiel 44,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez de toutes vos abominations, maison d'Israël!

7Hesekiel 44,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,6 WM: 3Mo 3,3 WM: 3Mo 3,11 WM: Röm 2,28 Vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour profaner ma maison; vous avez offert mon pain, la graisse et le sang à toutes vos abominations, vous avez rompu mon alliance.

8Hesekiel 44,8 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WM: Hes 44,7 Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.

9Hesekiel 44,9 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext AK: Off 7,11 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 15,9; Mt 15,18; 5,8; 23,26-28 - Wie ist Apg 15,9: „nachdem er ihre Herzen durch den Glauben gereinigt hatte“ (Elb. „indem er ... reinigte“) zu verstehen? Wie verhält sich der Gläubige, der im Glauben diese herrliche Verheißung angenommen hat, zu Mt 15,18ff.? Wie sind die Bibelstellen, die vom „reinen Herzen“ reden, zu verstehen? (z. B. Mt 5,8). Nach Mt 23,26-28 muss „das Inwendige“ rein werden; kann das Herz immer rein bleiben? RWP: Off 21,26 WM: Hes 44,7 WM: Röm 2,28 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Aucun étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun des étrangers qui seront au milieu des enfants d'Israël.

10Hesekiel 44,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,9 De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

11Hesekiel 44,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,9 WM: Hes 44,10 Ils seront dans mon sanctuaire comme serviteurs, ils auront la garde des portes de la maison; et feront le service de la maison; ils égorgeront pour le peuple les victimes destinées aux holocaustes et aux autres sacrifices, et ils se tiendront devant lui pour être à son service.

12Hesekiel 44,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,9 WM: Hes 44,10 WM: Dan 12,6 Parce qu'ils l'ont servi devant ses idoles, et qu'ils ont fait tomber dans le péché la maison d'Israël, je lève ma main sur eux, dit le Seigneur, l'Eternel, pour qu'ils portent la peine de leur iniquité.

13Hesekiel 44,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,9 Ils ne s'approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce, ils ne s'approcheront pas de mes sanctuaires, de mes lieux très saints; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu'ils ont commises.

14Hesekiel 44,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,9 WM: Hes 44,13 Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s'y faire.

15Hesekiel 44,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1Sam 1,2 WK: 1Chr 24,1 WM: 3Mo 3,3 WM: 3Mo 3,11 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,35 WM: Sach 3,1 Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire quand les enfants d'Israël s'égaraient loin de moi, ceux-là s'approcheront de moi pour me servir, et se tiendront devant moi pour m'offrir la graisse et le sang, dit le Seigneur, l'Eternel.

16Hesekiel 44,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext BdH: Ps 115-116 - Ein lebendiger Gott und ein lebendiges Volk WK: Hes 44,15 WM: Hes 44,15 WM: Röm 11,9 WM: 1Kor 10,18 WM: 1Kor 10,21 WM: 1Kor 10,32 Ils entreront dans mon sanctuaire, ils s'approcheront de ma table pour me servir, ils seront à mon service.

17Hesekiel 44,17 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

18Hesekiel 44,18 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,17 WM: Hes 44,17 Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.

19Hesekiel 44,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 WK: Hes 44,17 Lorsqu'ils sortiront pour aller dans le parvis extérieur, dans le parvis extérieur vers le peuple, ils ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service, et les déposeront dans les chambres du sanctuaire; ils en mettront d'autres, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements.

20Hesekiel 44,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,17 WM: 1Kor 11,14 WM: 1Kor 11,33 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.

21Hesekiel 44,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,17 Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur.

22Hesekiel 44,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ WK: Hes 44,17 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d'Israël; ils pourront aussi prendre la veuve d'un sacrificateur.

23Hesekiel 44,23 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.

24Hesekiel 44,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? JND: 3Mo 23,1 WK: Hes 44,23 WK: Mk 3,4 WM: 3Mo 23,1 WM: Hes 44,23 WM: Lk 6,1 Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

25Hesekiel 44,25 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Un sacrificateur n'ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur; il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère, et pour une soeur qui n'était pas mariée.

26Hesekiel 44,26 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,25 WM: Hes 44,25 Après sa purification, on lui comptera sept jours.

27Hesekiel 44,27 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,25 WM: Hes 44,25 Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice d'expiation, dit le Seigneur, l'Eternel.

28Hesekiel 44,28 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Voici l'héritage qu'ils auront: c'est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez point de possession en Israël: je serai leur possession.

29Hesekiel 44,29 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,28 WM: Hes 44,28 Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d'expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux.

30Hesekiel 44,30 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,28 WM: Spr 3,9 - Den Herrn ehren mit dem Gut und den Erstlingen. WM: 4Mo 15,17 WM: Hes 44,28 Les prémices de tous les fruits, et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation, appartiendront aux sacrificateurs; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la bénédiction repose sur votre maison.

31Hesekiel 44,31 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,28 WM: Hes 44,28 Les sacrificateurs ne mangeront d'aucun oiseau et d'aucun animal mort ou déchiré.

Querverweise zu Hesekiel 44,2 Hes 44,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 43,2Hesekiel 43,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? HR: Mal 3,1 RWP: Off 1,15 WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse +6 Artikel Et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'orient. Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire.

Hes 43,3Hesekiel 43,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse WM: Hes 10,18 WM: Hes 43,1 Cette vision était semblable à celle que j'avais eue lorsque j'étais venu pour détruire la ville; et ces visions étaient semblables à celle que j'avais eue près du fleuve du Kebar. Et je tombai sur ma face.

Hes 43,4Hesekiel 43,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (2) Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Mal 3,1 JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ WK: Hes 43,1 WK: Mt 24,1 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse +2 Artikel La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.

Jes 6,1Jesaja 6,1 KopierenKommentare WK WK WMThemen BdH: Jes 6,1 Of 20,11-15 - Der Thron Gottes und seine Wirkungen BdH: Jes 6,1-7 Off 20,11 - Die beiden ThroneVolltext AM: Biblische Namen M BdH: Der Sohn Gottes (2) BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Lk 8,9-14 - Der Pharisäer und der Zöllner EA: JESAJA ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? +16 Artikel L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

Jes 6,2Jesaja 6,2 KopierenKommentare WMThemen BdH: Jes 6,1-7 Off 20,11 - Die beiden ThroneVerknüpfungen WK: Jes 6,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel AM: Biblische Namen S BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 ED: Off 4, 1-11 - Gott als Schöpfer ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,5-6 - Von welchem Zeitpunkt an spricht die Schrift : „Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt?“ +15 Artikel Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler.

Jes 6,3Jesaja 6,3 KopierenThemen BdH: Jes 6,1-7 Off 20,11 - Die beiden ThroneVerknüpfungen WK: Jes 6,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Lk 8,9-14 - Der Pharisäer und der Zöllner EA: JESAJA ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 5. Kapitel: Der Sinn desGesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? +17 Artikel Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Eternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire!

Jes 6,4Jesaja 6,4 KopierenThemen BdH: Jes 6,1-7 Off 20,11 - Die beiden ThroneVerknüpfungen WK: Jes 6,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,5-6 - Von welchem Zeitpunkt an spricht die Schrift : „Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt?“ SR: 2Mo 37,6 WK: Jes 6,1 +3 Artikel Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Jes 6,5Jesaja 6,5 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Jes 6,1-7 Off 20,11 - Die beiden ThroneVerknüpfungen WK: Jes 6,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel AM: Hld 4,3 BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 FBH: Hiob 42,1-6 - Das Ende des Herrn mit Hiob (01) GA: 2Mo 19,16; 20,19;24,9-18 - 1.Die Einführung des Gesetzes – der Gesetzgeber Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? +9 Artikel Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.

Lorem Ipsum Dolor sit.