Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 39,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T HS: Dan 11,44 Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!

2Hesekiel 39,2 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 38,1 WM: Hes 39,1 WM: Sach 12,1 Je t'entraînerai, je te conduirai, Je te ferai monter des extrémités du septentrion, Et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.

3Hesekiel 39,3 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 39,1 J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.

4Hesekiel 39,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 39,1 Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, Toi et toutes tes troupes, Et les peuples qui seront avec toi; Aux oiseaux de proie, à tout ce qui a des ailes, Et aux bêtes des champs je te donnerai pour pâture.

5Hesekiel 39,5 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 39,1 Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Eternel.

6Hesekiel 39,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M HS: Dan 11,44 JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) J'enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles; Et ils sauront que je suis l'Eternel.

7Hesekiel 39,7 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) JND: Hes 38,1 JND: Jona 3,1 WK: Hes 39,6 WM: Hes 39,6 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom; Et les nations sauront que je suis l'Eternel, Le Saint en Israël.

8Hesekiel 39,8 KopierenKommentare WKVolltext JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WM: Hes 39,6 Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le Seigneur, l'Eternel; C'est le jour dont j'ai parlé.

9Hesekiel 39,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,8 Alors les habitants des villes d'Israël sortiront, Ils brûleront et livreront aux flammes les armes, Les petits et les grands boucliers, Les arcs et les flèches, Les piques et les lances; Ils en feront du feu pendant sept ans.

10Hesekiel 39,10 KopierenVolltext WK: Hes 39,8 WM: Hes 39,9 Ils ne prendront point de bois dans les champs, Et ils n'en couperont point dans les forêts, Car c'est avec les armes qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont pillés, Dit le Seigneur, l'Eternel.

11Hesekiel 39,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WM: Ps 110,6 WM: Off 19,19 En ce jour-là, Je donnerai à Gog un lieu qui lui servira de sépulcre en Israël, La vallée des voyageurs, à l'orient de la mer; Ce sépulcre fermera le passage aux voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa multitude, Et on appellera cette vallée la vallée de la multitude de Gog.

12Hesekiel 39,12 KopierenVolltext GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,11 WM: Ps 110,6 WM: Hes 39,11 La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.

13Hesekiel 39,13 KopierenVolltext WK: Hes 39,11 WM: Ps 65,6 WM: Hes 39,11 WM: Nah 1,1 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l'Eternel.

14Hesekiel 39,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 39,11 Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à parcourir le pays, Et qui enterreront, avec l'aide des voyageurs, Les corps restés à la surface de la terre; Ils purifieront le pays, Et ils seront à la recherche pendant sept mois entiers.

15Hesekiel 39,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Ils parcourront le pays; Et quand l'un d'eux verra les ossements d'un homme, Il mettra près de là un signe, Jusqu'à ce que les fossoyeurs l'enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog.

16Hesekiel 39,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

17Hesekiel 39,17 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? RWP: Off 19,17 WM: Off 19,17 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs: Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

18Hesekiel 39,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan.

19Hesekiel 39,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez de la graisse jusqu'à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, A ce festin de victimes que j'immolerai pour vous.

20Hesekiel 39,20 KopierenVolltext ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 WM: Off 19,19 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Eternel.

21Hesekiel 39,21 KopierenKommentare WK WM Je manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.

22Hesekiel 39,22 KopierenVolltext JND: Jona 3,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir.

23Hesekiel 39,23 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 Et les nations sauront que c'est à cause de ses iniquités Que la maison d'Israël a été conduite en captivité, A cause de ses infidélités envers moi; Aussi je leur ai caché ma face, Et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, Afin qu'ils périssent tous par l'épée.

24Hesekiel 39,24 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

25Hesekiel 39,25 KopierenKommentare WK WMVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments WM: Joel 3,1 WM: Nah 1,2 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J'aurai pitié de toute la maison d'Israël, Et je serai jaloux de mon saint nom.

26Hesekiel 39,26 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1 - Welche geistliche oder sinn bildliche Bedeutung hat der „dritte Tag“? WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Alors ils oublieront leur opprobre, Et toutes les infidélités qu'ils ont commises envers moi, Lorsqu'ils habitaient en sécurité leur pays, Et qu'il n'y avait personne pour les troubler.

27Hesekiel 39,27 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Quand je les ramènerai d'entre les peuples, Quand je les rassemblerai du pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.

28Hesekiel 39,28 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Et ils sauront que je suis l'Eternel, leur Dieu, Qui les avait emmenés captifs parmi les nations, Et qui les rassemble dans leur pays; Je ne laisserai chez elles aucun d'eux,

29Hesekiel 39,29 KopierenVolltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 39,6 Hes 39,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 30,8Hesekiel 30,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,6 WM: Hes 30,6 Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand je mettrai le feu dans l'Egypte, Et que tous ses soutiens seront brisés.

Hes 38,11Hesekiel 38,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,10 WM: Sach 2,8 Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;

Hes 38,6Hesekiel 38,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 Gomer et toutes ses troupes, La maison de Togarma, A l'extrémité du septentrion, Et toutes ses troupes, Peuples nombreux qui sont avec toi.

Hes 30,16Hesekiel 30,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 WM: Nah 3,8 Je mettrai le feu dans l'Egypte; Sin sera saisie d'angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis.

Ri 18,7Richter 18,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) WM: Rt 2,15 Les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude; il n'y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes.

Hes 38,13Hesekiel 38,13 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T KUA: 1Mo 25,1 Séba et Dedan, les marchands de Tarsis, Et tous leurs lionceaux, te diront: Viens-tu pour faire du butin? Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, Pour emporter de l'argent et de l'or, Pour prendre des troupeaux et des biens, Pour faire un grand butin?

Hes 38,19Hesekiel 38,19 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 11,13 WK: Hes 38,17 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d'Israël.

Hes 38,20Hesekiel 38,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre.

Hes 38,21Hesekiel 38,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Eternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.

Hes 38,22Hesekiel 38,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G RWP: Off 14,10 RWP: Off 20,9 WK: Hes 13,8 WK: Hes 38,17 WM: Nah 1,8 J'exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

Amos 1,4Amos 1,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: AMOS WK: Amos 1,3 J'enverrai le feu dans la maison de Hazaël, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Jes 66,19Jesaja 66,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 66,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen T BdH: 1. Israel (12) BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person +16 Artikel Je mettrai un signe parmi elles, Et j'enverrai leurs réchappés vers les nations, A Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, A Tubal et à Javan, Aux îles lointaines, Qui jamais n'ont entendu parler de moi, Et qui n'ont pas vu ma gloire; Et ils publieront ma gloire parmi les nations.

Amos 1,7Amos 1,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: AMOS EA: OBADJA J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.

Amos 1,10Amos 1,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: AMOS EA: OBADJA WK: Amos 1,9 J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

Nah 1,6Nahum 1,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: NAHUM RWP: Off 6,17 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Qui résistera devant sa fureur? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.

Lorem Ipsum Dolor sit.