Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 10,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Die Edelsteine der Bibel WM: Ps 80,2 WM: Hld 5,14 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 WM: Heb 4,16 Je regardai, et voici, sur le ciel qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de semblable à une forme de trône.

2Hesekiel 10,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Off 4,6 RWP: Off 8,5 WK: Hes 10,1 WK: Mt 24,1 WM: Hes 10,1 WM: Röm 12,20 Et l'Eternel dit à l'homme vêtu de lin: Va entre les roues sous les chérubins, remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins, et répands-les sur la ville! Et il y alla devant mes yeux.

3Hesekiel 10,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext WK: Hes 10,1 WK: Mt 24,1 Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

4Hesekiel 10,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen N CHM: 5Mo 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel SR: 2Mo 25,8 WK: Mt 24,1 +3 Artikel La gloire de l'Eternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel.

5Hesekiel 10,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,4 WM: Hes 10,4 Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle.

6Hesekiel 10,6 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WM: Hes 10,4 Ainsi l'Eternel donna cet ordre à l'homme vêtu de lin: Prends du feu entre les roues, entre les chérubins! Et cet homme alla se placer près des roues.

7Hesekiel 10,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,4 Alors un chérubin étendit la main entre les chérubins vers le feu qui était entre les chérubins; il en prit, et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin. Et cet homme le prit, et sortit.

8Hesekiel 10,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,4 On voyait aux chérubins une forme de main d'homme sous leurs ailes.

9Hesekiel 10,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen T AM: Die Edelsteine der Bibel RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hld 5,14 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 Je regardai, et voici, il y avait quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin; et ces roues avaient l'aspect d'une pierre de chrysolithe.

10Hesekiel 10,10 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 A leur aspect, toutes les quatre avaient la même forme; chaque roue paraissait être au milieu d'une autre roue.

11Hesekiel 10,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche; mais elles allaient dans la direction de la tête, sans se tourner dans leur marche.

12Hesekiel 10,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext ED: Off 4, 1-11 - Gott als Schöpfer Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains, et leurs ailes, étaient remplis d'yeux, aussi bien que les roues tout autour, les quatre roues.

13Hesekiel 10,13 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen G RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 J'entendis qu'on appelait les roues tourbillon.

14Hesekiel 10,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,9 Chacun avait quatre faces; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d'homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d'aigle.

15Hesekiel 10,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: 1Kön 6,23 Et les chérubins s'élevèrent. C'étaient les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kebar.

16Hesekiel 10,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,15 Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d'eux.

17Hesekiel 10,17 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext RWP: Heb 9,5 WK: Hes 10,6 WM: Hes 10,15 Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était en elles.

18Hesekiel 10,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (1/5) BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) CHM: 5Mo 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? RWP: Heb 9,5 SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel +4 Artikel La gloire de l'Eternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins.

19Hesekiel 10,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? RWP: Heb 9,5 SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel SR: 2Mo 25,8 WK: Hes 10,18 WK: Mt 24,1 +3 Artikel Les chérubins déployèrent leurs ailes, et s'élevèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés des roues. Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel vers l'orient; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

20Hesekiel 10,20 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,6 WK: Hes 10,18 WM: 1Kön 6,23 WM: Hes 10,18 C'étaient les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'Israël près du fleuve du Kebar, et je reconnus que c'étaient des chérubins.

21Hesekiel 10,21 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext WK: Hes 10,18 WM: Hes 10,18 Chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes, et une forme de main d'homme était sous leurs ailes.

22Hesekiel 10,22 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 10,1Volltext AM: Biblische Namen K WK: Hes 10,18 WM: Hes 10,18 Leurs faces étaient semblables à celles que j'avais vues près du fleuve du Kebar; c'était le même aspect, c'était eux-mêmes. Chacun marchait droit devant soi.

Querverweise zu Hesekiel 10,19 Hes 10,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 1,17Hesekiel 1,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche.

Hes 1,18Hesekiel 1,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Elles avaient une circonférence et une hauteur effrayantes, et à leur circonférence les quatre roues étaient remplies d'yeux tout autour.

Hes 1,19Hesekiel 1,19 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.

Hes 1,20Hesekiel 1,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext JND: Jos 9,1 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Ils allaient où l'esprit les poussait à aller; et les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.

Hes 1,21Hesekiel 1,21 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.

Hes 8,16Hesekiel 8,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 8,15 Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici, à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de l'Eternel et le visage vers l'orient; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil.

Hes 10,1Hesekiel 10,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Die Edelsteine der Bibel WM: Ps 80,2 WM: Hld 5,14 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 WM: Heb 4,16 Je regardai, et voici, sur le ciel qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de semblable à une forme de trône.

Hes 11,22Hesekiel 11,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 11,1Volltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn SR: Hes 43,5 - Gottes Wohnort (06) - zukünftiger Tempel SR: 2Mo 25,8 WK: Mt 24,1 Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

Hes 1,26Hesekiel 1,26 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 6,9 AM: Die Edelsteine der Bibel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,3 RWP: Off 4,6 SR: 2Mo 26,30 +5 Artikel Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut.

Hes 1,27Hesekiel 1,27 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,5 SR: 2Mo 37,6 SR: 2Mo 38,1 Je vis encore comme de l'airain poli, comme du feu, au dedans duquel était cet homme, et qui rayonnait tout autour; depuis la forme de ses reins jusqu'en haut, et depuis la forme de ses reins jusqu'en bas, je vis comme du feu, et comme une lumière éclatante, dont il était environné.

Hes 1,28Hesekiel 1,28 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) RWP: Off 4,2 RWP: Off 4,3 SR: 2Mo 37,6 Tel l'aspect de l'arc qui est dans la nue en un jour de pluie, ainsi était l'aspect de cette lumière éclatante, qui l'entourait: c'était une image de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je tombai sur ma face, et j'entendis la voix de quelqu'un qui parlait.

Lorem Ipsum Dolor sit.