Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 46,1 KopierenKommentare WK WM La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.

2Jeremia 46,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N Sur l'Egypte. Sur l'armée de Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda.

3Jeremia 46,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat!

4Jeremia 46,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Jer 46,3 Attelez les chevaux, Montez, cavaliers! Paraissez avec vos casques, Polissez vos lances, Revêtez la cuirasse!...

5Jeremia 46,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jer 46,3 Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent; Leurs vaillants hommes sont battus; Ils fuient sans se retourner... L'épouvante est de toutes parts, dit l'Eternel.

6Jeremia 46,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K WM: Jer 46,3 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent.

7Jeremia 46,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Qui est celui qui s'avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?

8Jeremia 46,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K WM: Jer 46,7 C'est l'Egypte. Elle s'avance comme le Nil, Et ses eaux sont agitées comme les torrents. Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre, Je détruirai les villes et leurs habitants.

9Jeremia 46,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen P WM: Jer 46,7 WM: Hes 38,5 Montez, chevaux! précipitez-vous, chars! Qu'ils se montrent, les vaillants hommes, Ceux d'Ethiopie et de Puth qui portent le bouclier, Et ceux de Lud qui manient et tendent l'arc!

10Jeremia 46,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K Ce jour est au Seigneur, à l'Eternel des armées; C'est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, Elle s'enivre de leur sang. Car il y a des victimes du Seigneur, de l'Eternel des armées, Au pays du septentrion, sur les rives de l'Euphrate.

11Jeremia 46,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: 1Mo 37,25 Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Egypte! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.

12Jeremia 46,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Jer 46,11 Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.

13Jeremia 46,13 KopierenKommentare WM La parole qui fut adressée par l'Eternel à Jérémie, le prophète, sur l'arrivée de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui voulait frapper le pays d'Egypte.

14Jeremia 46,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T WM: Jer 46,13 Annoncez-le en Egypte, Publiez-le à Migdol, Publiez-le à Noph et à Tachpanès! Dites: Lève-toi, prépare-toi, Car l'épée dévore autour de toi!

15Jeremia 46,15 KopierenVolltext WM: Jer 46,13 Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse.

16Jeremia 46,16 KopierenVolltext WM: Jer 46,13 Il en fait chanceler un grand nombre; Ils tombent l'un sur l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple, Dans notre pays natal, Loin du glaive destructeur!

17Jeremia 46,17 KopierenKommentare WM Là, on s'écrie: Pharaon, roi d'Egypte, Ce n'est qu'un bruit; il a laissé passer le moment.

18Jeremia 46,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T WM: Jer 46,17 Je suis vivant! dit le roi, Dont l'Eternel des armées est le nom, Comme le Thabor parmi les montagnes, Comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra.

19Jeremia 46,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WM: Jer 46,17 Fais ton bagage pour la captivité, Habitante, fille de L'Egypte! Car Noph deviendra un désert, Elle sera ravagée, elle n'aura plus d'habitants.

20Jeremia 46,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: 1Mo 41,2 L'Egypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...

21Jeremia 46,21 KopierenVolltext WM: Jer 46,20 Ses mercenaires aussi sont au milieu d'elle comme des veaux engraissés. Et eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient tous sans résister. Car le jour de leur malheur fond sur eux, Le temps de leur châtiment.

22Jeremia 46,22 KopierenVolltext WM: Jer 46,20 Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s'avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.

23Jeremia 46,23 KopierenVolltext WM: Jer 46,20 Ils abattent sa forêt, dit l'Eternel, Bien qu'elle soit impénétrable; Car ils sont plus nombreux que les sauterelles, On ne pourrait les compter.

24Jeremia 46,24 KopierenKommentare WM La fille de l'Egypte est confuse, Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.

25Jeremia 46,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N WM: Jer 46,24 WM: Nah 3,8 L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l'Egypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.

26Jeremia 46,26 KopierenVolltext HR: Obad 1 WM: Jer 46,24 Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l'Egypte sera habitée comme aux jours d'autrefois, Dit l'Eternel.

27Jeremia 46,27 KopierenKommentare WMVolltext WM: Nah 2,1 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas; Ne t'effraie pas, Israël! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler.

28Jeremia 46,28 KopierenVolltext WM: Jer 46,27 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l'Eternel; Car je suis avec toi. J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.

Querverweise zu Jeremia 46,17 Jer 46,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 15,92. Mose 15,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Off 15,3 2Mo 15,1-21 - 31. MärzVerknüpfungen CHM: 2Mo 15,1 JND: 2Mo 15,1 WM: 2Mo 15,8Volltext EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE JND: Überblick RWP: Off 15,3 WM: Jes 12,1 WM: Jes 26,1 L'ennemi disait: Je poursuivrai, j'atteindrai, Je partagerai le butin; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l'épée, ma main les détruira.

1Kön 20,101. Könige 20,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad envoya dire à Achab: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

1Kön 20,181. Könige 20,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,16 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.

Jes 19,11Jesaja 19,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Ps 78,42 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?

Jes 19,12Jesaja 19,12 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,11 WM: Jes 19,11 WM: 1Kor 1,20 Où sont-ils donc tes sages? Qu'ils te fassent des révélations, Et qu'on apprenne ce que l'Eternel des armées a résolu contre l'Egypte.

Jes 19,13Jesaja 19,13 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Jes 19,11 Les princes de Tsoan sont fous, Les princes de Noph sont dans l'illusion, Les chefs des tribus égarent l'Egypte;

Jes 19,14Jesaja 19,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant.

Jes 19,15Jesaja 19,15 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 Et l'Egypte sera hors d'état de faire Ce que font la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau.

Jes 19,16Jesaja 19,16 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Ps 2,11 En ce jour, l'Egypte sera comme des femmes: Elle tremblera et aura peur, En voyant s'agiter la main de l'Eternel des armées, Quand il la lèvera contre elle.

Jes 31,3Jesaja 31,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? RWP: Mt 26,41 WK: Jes 31,2 WM: Esra 1,5 WM: Jes 31,2 WM: Jer 17,5 L'Egyptien est homme et non dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l'Eternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront.

Jes 37,27Jesaja 37,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) WK: Jes 37,26 WM: Ps 129,6 Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés et confus; Ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

Jes 37,28Jesaja 37,28 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) WK: Jes 37,26 WM: Jes 37,27 Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.

Jes 37,29Jesaja 37,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WK: Jes 37,26 WM: Ps 123,4 WM: Jes 37,27 WM: Obad 3 Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Hes 29,3Hesekiel 29,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 29,1Volltext AM: Biblische Namen N EA: HESEKIEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Off 12,4 WK: Jes 19,5 WK: Hes 29,1 WM: 2Mo 1,1 +3 Artikel Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Egypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait!

Hes 31,18Hesekiel 31,18 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 31,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! JND: Hes 29,1 WM: 5Mo 32,3 WM: Hes 31,15 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Eden? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude! Dit le Seigneur, l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.