Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 17,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S AM: Die Edelsteine der Bibel Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. SR: 2Mo 38,1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.

2Jeremia 17,2 KopierenKommentare WM Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels Et à leurs idoles d'Astarté près des arbres verts, Sur les collines élevées.

3Jeremia 17,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 15,11 Je livre au pillage ma montagne et ses champs, tes biens, tous tes trésors, Et tes hauts lieux, à cause de tes péchés, sur tout ton territoire.

4Jeremia 17,4 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 15,11 Tu perdras par ta faute l'héritage que je t'avais donné; Je t'asservirai à ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas; Car vous avez allumé le feu de ma colère, Et il brûlera toujours.

5Jeremia 17,5 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Kön 18,1-4 - Elia, der Tisbiter – Teil3/7 BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Luk 12 - Jetzt und Dann oder Zeit und Ewigkeit BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 CHM: 1.Kön 18,1–15 - Das Haus Ahabs CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Themen: 2Mo 32,19 - „Seine Hände oder die unsrigen?“ +5 Artikel Ainsi parle l'Eternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Eternel!

6Jeremia 17,6 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Kön 18,1-4 - Elia, der Tisbiter – Teil3/7 BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 CHM: 1.Kön 18,1–15 - Das Haus Ahabs Handreichungen Themen: 2Mo 32,19 - „Seine Hände oder die unsrigen?“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants.

7Jeremia 17,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben HB: Die Bedeutung des Baumes des Lebens und des Wassers des Lebens ( 1Mo 2,8-10 ) SR: 2Mo 38,9 +4 Artikel Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!

8Jeremia 17,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben HB: Die Bedeutung des Baumes des Lebens und des Wassers des Lebens ( 1Mo 2,8-10 ) +8 Artikel Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.

9Jeremia 17,9 KopierenKommentare WMThemen HAI: Jer 17,9 - Totale VerdorbenheitVolltext BdH: 2Ch 33 - Manasse BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Mat 15,21-28 - Die kananäische Frau BdH: Was ist die Wiedergeburt? (1) CHM: 1Mo 32,1 CHM: 5Mo 22,1 +21 Artikel Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?

10Jeremia 17,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Mat 15,21-28 - Die kananäische Frau Handreichungen Themen: Lk 22,31 - Eine Stimme der Warnung LJH: Gal 1,6 RWP: Off 2,23 WM: 3Mo 3,3 WM: Est 7,6 +4 Artikel Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

11Jeremia 17,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.

12Jeremia 17,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C'est le lieu de notre sanctuaire.

13Jeremia 17,13 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 4,1 FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,6.8 - Welchen buchstäblichen und welchen tieferen Sinn oder welche geistliche Bedeutung hat das Schreiben des Herrn Jesus auf die Erde in Joh 8,6 und 8? Inwiefern mag es wohl zu der in dieser Geschichte geschilderten Sachlage in Beziehung stehen, zumal doch sonst über ein Schreiben des Herrn nichts in der Schrift berichtet ist? WM: Ps 9,6 WM: Hld 4,12 WM: Hld 8,14 WM: Klgl 1,2 WM: Joh 8,6 Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Eternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Eternel.

14Jeremia 17,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.

15Jeremia 17,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jes 5,18 Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc!

16Jeremia 17,16 KopierenKommentare WM Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.

17Jeremia 17,17 KopierenKommentare WM Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!

18Jeremia 17,18 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 18,6 Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!

19Jeremia 17,19 KopierenKommentare WMVolltext WM: Rt 4,18 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent et sortent les rois de Juda, et à toutes les portes de Jérusalem.

20Jeremia 17,20 KopierenVolltext WM: Jer 17,19 Tu leur diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!

21Jeremia 17,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? RWP: Joh 5,10 Ainsi parle l'Eternel: Prenez garde à vos âmes; Ne portez point de fardeau le jour du sabbat, Et n'en introduisez point par les portes de Jérusalem.

22Jeremia 17,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.

23Jeremia 17,23 KopierenKommentare WM Ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.

24Jeremia 17,24 KopierenKommentare WM Si vous m'écoutez, dit l'Eternel, Si vous n'introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat, Si vous sanctifiez le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là,

25Jeremia 17,25 KopierenVolltext WM: Jer 17,24 Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours.

26Jeremia 17,26 KopierenKommentare WM On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, Du pays de Benjamin, de la vallée, De la montagne et du midi, Pour amener des holocaustes et des victimes, Pour apporter des offrandes et de l'encens, Et pour offrir des sacrifices d'actions de grâces dans la maison de l'Eternel.

27Jeremia 17,27 KopierenKommentare WM Mais si vous n'écoutez pas quand je vous ordonne De sanctifier le jour du sabbat, De ne porter aucun fardeau, De ne point en introduire par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, Alors j'allumerai un feu aux portes de la ville, Et il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'éteindra point.

Querverweise zu Jeremia 17,16 Jer 17,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 1,4Jeremia 1,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Jer 1,5Jeremia 1,5 KopierenVolltext BdH: Überdie Bedienung des Wortes in der Welt und in der Versammlung Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? LJH: Gal 1,15 WK: Rt 1,20 WM: Jer 1,4 Avant que je t'eusse formé dans le ventre de ta mère, je te connaissais, et avant que tu fusses sorti de son sein, je t'avais consacré, je t'avais établi prophète des nations.

Jer 1,6Jeremia 1,6 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin? Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? JND: Jer 1,1 Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.

Jer 1,7Jeremia 1,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? JND: Jer 1,1 Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant. Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je t'ordonnerai.

Jer 1,8Jeremia 1,8 KopierenThemen CHS: Jer 1,8 - Fürchte die Furcht!Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? JND: Jer 1,1 WM: Jer 1,7 WM: Jer 36,26 Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

Jer 1,9Jeremia 1,9 KopierenKommentare WMVolltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? WM: Jer 31,27 Puis l'Eternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Eternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Jer 1,10Jeremia 1,10 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wie werden wir Väter in Christo? RWP: Off 10,11 WM: Ps 28,5 WM: Pred 3,3 WM: Jer 31,27 Regarde, je t'établis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.

Jer 4,19Jeremia 4,19 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, Le coeur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.

Jer 20,9Jeremia 20,9 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) RWP: 2Tim 2,19 RWP: Jak 5,10 Si je dis: Je ne ferai plus mention de lui, Je ne parlerai plus en son nom, Il y a dans mon coeur comme un feu dévorant Qui est renfermé dans mes os. Je m'efforce de le contenir, et je ne le puis.

Jer 4,20Jeremia 4,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Jer 4,19 WM: Jer 6,24 On annonce ruine sur ruine, Car tout le pays est ravagé; Mes tentes sont ravagées tout à coup, Mes pavillons en un instant.

Hes 3,14Hesekiel 3,14 KopierenVolltext WM: Hes 3,12 WM: 2Pet 1,6 WM: Off 10,8 L'esprit m'enleva et m'emporta. J'allais, irrité et furieux, et la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance.

Hes 3,15Hesekiel 3,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T EA: HESEKIEL J'arrivai à Thel-Abib, vers les exilés qui demeuraient près du fleuve du Kebar, et dans le lieu où ils se trouvaient; là je restai sept jours, stupéfait au milieu d'eux.

Hes 3,16Hesekiel 3,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext WM: Apg 20,26 Au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Hes 3,17Hesekiel 3,17 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Jer 6,17 WM: Hes 3,16 WM: Mich 7,4 WM: Apg 20,26 Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

Hes 3,18Hesekiel 3,18 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext RWP: Joh 8,21 RWP: Apg 18,6 WK: Apg 20,26 WM: Hes 3,16 WM: Apg 18,6 WM: Apg 20,26 Quand je dirai au méchant: Tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Hes 3,19Hesekiel 3,19 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext WK: Apg 20,26 WM: Hes 3,16 WM: Apg 20,26 Mais si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité, et toi, tu sauveras ton âme.

Jer 9,1Jeremia 9,1 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: JEREMIA Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!

2Kor 1,122. Korinther 1,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 1,1 HR: 2Kor 1,1 HS: 2Kor 1,11 JND: 2Kor 1,1 WK: 2Kor 1,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 1,15 - Was meint der Apostel Paulus mit der „zweiten Gnade“ in 2Kor 1,15? Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (9) WK: 2Kor 1,8 Car ce qui fait notre gloire, c'est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.

Hes 33,7Hesekiel 33,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 33,1 WM: Apg 18,6 Et toi, fils de l'homme, je t'ai établi comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu dois écouter la parole qui sort de ma bouche, et les avertir de ma part.

Hes 33,8Hesekiel 33,8 KopierenVolltext RWP: Apg 18,6 WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,7 WM: Apg 18,6 Quand je dis au méchant: Méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Hes 33,9Hesekiel 33,9 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,7 WM: Apg 18,6 Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme.

Jer 13,17Jeremia 13,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E JGB: Joh 13,1 SUA: Jer 42 - Frust im Dienst für den Herrn …?! - Die Zeiten Jeremias WG: 2Kor 13,11   Mt 24,12 - Zank und Streit (2) WM: Jer 13,15 WM: Mich 4,8 Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.

Amos 7,14Amos 7,14 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 7,1 JND: Amos 7,1Volltext BdH: Überdie Bedienung des Wortes in der Welt und in der Versammlung EA: AMOS RWP: Lk 19,4 WM: Hos 9,8 WM: Amos 1,1 WM: Amos 9,15 WM: Sach 4,13 Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.

Jer 14,17Jeremia 14,17 KopierenKommentare WM Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.

Jer 14,18Jeremia 14,18 KopierenVolltext WM: Jer 14,17 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j'entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.

Jer 14,19Jeremia 14,19 KopierenKommentare WM As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu'il y ait pour nous de guérison? Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur!

Jer 14,20Jeremia 14,20 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde? Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l'iniquité de nos pères; Car nous avons péché contre toi.

Jer 14,21Jeremia 14,21 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: 5Mo 32,26 WM: Jer 14,20 A cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire! N'oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Amos 7,15Amos 7,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 7,1 JND: Amos 7,1Volltext BdH: Überdie Bedienung des Wortes in der Welt und in der Versammlung EA: AMOS WM: Hos 9,8 WM: Amos 1,1 WM: Amos 9,15 L'Eternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Eternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

Jer 18,20Jeremia 18,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.

Röm 9,1Römer 9,1 KopierenKommentare HCV HS JND WK WK WMVerknüpfungen HS: Röm 9,17Volltext EA: RÖMERBRIEF ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1,8 - Was bedeutet „eine Hütte im Weinberge, eine Nachthütte im Gurkenfelde“? Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. +24 Artikel Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit:

Röm 9,2Römer 9,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 JND: Röm 9,1Volltext EA: RÖMERBRIEF ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1,8 - Was bedeutet „eine Hütte im Weinberge, eine Nachthütte im Gurkenfelde“? Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Themen: Stirb und werde! +18 Artikel J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.

Röm 9,3Römer 9,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 JND: Röm 9,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Eph 3,8 - Der unausforschliche Reichtum des Christus EA: RÖMERBRIEF ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 ) +23 Artikel Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,

Lorem Ipsum Dolor sit.