Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 57,1 KopierenKommentare JND WK WM Le juste périt, et nul n'y prend garde; Les gens de bien sont enlevés, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevé.

2Jesaja 57,2 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WK: Jes 57,1 WM: Jes 57,1 Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.

3Jesaja 57,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Mt 12,39 Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, Race de l'adultère et de la prostituée!

4Jesaja 57,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 De qui vous moquez-vous? Contre qui ouvrez-vous une large bouche Et tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants de péché, Une race de mensonge,

5Jesaja 57,5 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 WM: Jes 57,4 S'échauffant près des térébinthes, sous tout arbre vert, Egorgeant les enfants dans les vallées, Sous des fentes de rochers?

6Jesaja 57,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 WM: Jes 57,4 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, Voilà, voilà ton lot; C'est à elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes: Puis-je être insensible à cela?

7Jesaja 57,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 C'est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.

8Jesaja 57,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 WM: Jes 57,7 Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; Car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, Tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, Tu aimes leur commerce, tu choisis une place.

9Jesaja 57,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7; Phil 3,20-21; Off 21,5 - Trägt der Herr Jesus noch – also in der Herrlichkeit – Seine Nägelmale und das Speermal? (Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7). Wenn ja – wie ist es dann möglich, dass wir, die wir doch einen dem Seinen gleichförmigen „Leib der Herrlichkeit“ tragen sollen (Phil 3,20.21), in demselben von unseren hienieden empfangenen leiblichen Mängeln und Gebrechen befreit sein können und doch auch sein müssen, wenn unsere Herrlichkeit vollkommen sein soll?! Denn Er sagt doch: „Siehe, ich mache alles neu!“ (Off 21,5). Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? JND: Dan 10,1 WK: Hld 1,1 WK: Jes 57,3 WK: Dan 1,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +5 Artikel Tu vas auprès du roi avec de l'huile, Tu multiplies tes aromates, Tu envoies au loin tes messagers, Tu t'abaisses jusqu'au séjour des morts.

10Jesaja 57,10 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WM: Jes 57,9 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas: J'y renonce! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main: Aussi n'es-tu pas dans l'abattement.

11Jesaja 57,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen D WK: Jes 57,10 Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C'est pourquoi tu ne me crains pas.

12Jesaja 57,12 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Jes 57,10 WM: Jes 57,11 Je vais publier ta droiture, Et tes oeuvres ne te profiteront pas.

13Jesaja 57,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,19 - Was ist unter „diesen geringsten Geboten“ zu verstehen, und gilt das „wer irgend“ allen Gläubigen heute oder nur bestimmten Menschen? (Mt 5,19). Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WK: Jes 57,10 WM: Jes 57,11 Quand tu crieras, la foule de tes idoles te délivrera-t-elle? Le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. Mais celui qui se confie en moi héritera le pays, Et possédera ma montagne sainte.

14Jesaja 57,14 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: Jes 57,13 On dira: Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!

15Jesaja 57,15 KopierenKommentare WMThemen CHM: Jes 57,15 - Zerbrochenes MaterialVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) CHM: 3Mo 19,13 FBH: Hiob 42,7-9 - Das Ende des Herrn mit Hiob (02) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7,27 - Wer sind die in Daniel 7,27 erwähnten Heiligen? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Heb 11,15-19 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (4) JGB: Joh 12,1 +19 Artikel Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

16Jesaja 57,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j'ai faites.

17Jesaja 57,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen S RWP: Heb 2,7 WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 A cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l'ai frappé, Je me suis caché dans mon indignation; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur.

18Jesaja 57,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 J'ai vu ses voies, Et je le guérirai; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui.

19Jesaja 57,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AL: Sach 9,1 BdH: Über den Gottesdienst (1) RWP: Apg 2,39 RWP: Heb 13,15 WK: Jes 57,14 WM: Jes 57,18 WM: Jer 6,11 Je mettrai la louange sur les lèvres. Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près! dit l'Eternel. Je les guérirai.

20Jesaja 57,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AK: Off 8,6 AvR: Joh 5,17 BdH: Php 4,8-23 - Das Buch der Erfahrung – Teil5/5 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 65,17 Off 21,1 - In welchem Verhältnis zueinander stehen „der neue Himmel“ und die „neue Erde“ (Tod - Sünde - Fluch) und (kein Tod - keine Sünde)? Handreichungen Themen: Wille und Sieg HR: Jud 1 JND: Ps 1,1 +7 Artikel Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.

21Jesaja 57,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) Handreichungen Themen: Röm 15,33; Phil 4,9 - Der Gott des Friedens (2) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) JND: Ps 1,1 KUA: Heb 12,1 WK: Jes 57,14 WK: Röm 8,6 Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.

Querverweise zu Jesaja 57,4 Jes 57,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 10,15Jesaja 10,15 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Dan 8,11-27 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 9/16 EA: JESAJA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) JND: Ps 89,1 +5 Artikel La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois!

Ri 16,25Richter 16,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Die Gefahren der Jugend WM: 2Mo 32,5 WM: Ri 16,24 WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 17,37 Dans la joie de leur coeur, ils dirent: Qu'on appelle Samson, et qu'il nous divertisse! Ils firent sortir Samson de la prison, et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.

Ri 16,26Richter 16,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 Et Samson dit au jeune homme qui le tenait par la main: Laisse-moi, afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m'appuyer contre elles.

Ri 16,27Richter 16,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 La maison était remplie d'hommes et de femmes; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.

Ps 35,21Psalm 35,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 35,1Volltext HR: Obad 1 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent! -

Jos 10,21Josua 10,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 10,20 et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d'Israël.

Jes 1,4Jesaja 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mt 8,2 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Eternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière...

Jes 37,23Jesaja 37,23 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) WK: Jes 37,21 Qui as-tu insulté et outragé? Contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël.

Hiob 16,9Hiob 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L WM: Hiob 16,7 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard.

Jes 30,1Jesaja 30,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes WM: 2Kön 18,17 Malheur, dit l'Eternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché!

Jes 37,29Jesaja 37,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WK: Jes 37,26 WM: Ps 123,4 WM: Jes 37,27 WM: Obad 3 Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Mt 27,29Matthäus 27,29 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Mt 11,7 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 +12 Artikel Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!

Hiob 16,10Hiob 16,10 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hld 5,13 WM: Mich 4,14 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.

Jes 30,9Jesaja 30,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Jes 30,8 - 17. JanuarVerknüpfungen JND: Jes 30,1Volltext Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes WK: Jes 30,8 Car c'est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Eternel,

2Mo 9,172. Mose 9,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Off 8,7 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Mt 27,39Matthäus 27,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 20,41 +2 Artikel Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,

Mt 27,40Matthäus 27,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) HS: Phil 2,9 JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn +6 Artikel en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!

Mt 27,41Matthäus 27,41 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn RWP: Mk 15,24 RWP: Joh 19,7 WM: Ps 22,8 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:

Mt 27,42Matthäus 27,42 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn KUA: 1Mo 21,1 RB: Was ist Gethsemane? +6 Artikel Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui.

Mt 27,43Matthäus 27,43 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 1,35 RWP: Joh 19,7 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.

Mt 27,44Matthäus 27,44 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 27,44 Mk 15,32 - Der sterbende Räuber – Teil1/2 BdH: Mt 27,44 Mk 15,32 - Der sterbende Räuber – Teil2/2Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: 2Kor 5,6.8-9 - Ausheimisch vom Leib EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,37 - Was heißt oder bedeutet „wir sind mehr als Überwinder“ in der Wirklichkeit? Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 23,32 +6 Artikel Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière.

Hes 2,4Hesekiel 2,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WK: Hes 2,3 Ce sont des enfants à la face impudente et au coeur endurci; je t'envoie vers eux, et tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel.

2Mo 16,72. Mose 16,7 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 16,1 WM: 2Mo 16,6Volltext JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Eternel; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous?

2Pet 2,132. Petrus 2,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Themen: Röm 13,12 Jak 5,8 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (2) Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (4) RWP: Jak 3,6 WM: 2Tim 2,19 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.

Hos 10,9Hosea 10,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea.

2Mo 16,82. Mose 16,8 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 16,1 WM: 2Mo 16,6Volltext RWP: Jud 16 WM: 2Mo 16,2 Moïse dit: L'Eternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l'Eternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n'est pas contre nous que sont vos murmures, c'est contre l'Eternel.

4Mo 16,114. Mose 16,11 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,8Volltext Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 SR: 2Mo 37,1 WM: Jud 16 C'est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l'Eternel! car qui est Aaron, pour que vous murmuriez contre lui?

Klgl 2,15Klagelieder 2,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ED: Neh 11,1 Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent la tête contre la fille de Jérusalem: Est-ce là cette ville qu'on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre?

Klgl 2,16Klagelieder 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,15 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

Lorem Ipsum Dolor sit.