Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 51,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext BdH: Das Gesetz (Fortsetzung) ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Jud 3 - Der einmal überlieferte Glaube WM: Röm 9,4 WM: 1Tim 6,11 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l'Eternel! Portez les regards sur le rocher d'où vous avez été taillés, Sur le creux de la fosse d'où vous avez été tirés.

2Jesaja 51,2 KopierenKommentare WMVolltext JND: Jud 3 - Der einmal überlieferte Glaube JND: Hes 33,1 WK: Jes 51,1 WM: Röm 9,4 WM: 1Tim 6,11 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.

3Jesaja 51,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,8.10; Joel 2,3 - Wie ist es zu erklären, dass es in 1. Mose 2,8.10 „Garten in Eden“ heißt und in 2,15; 3,23.24 sowie Joel 2,3 „Garten Eden“? WK: Jes 51,1 WM: Jer 31,38 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.

4Jesaja 51,4 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 9,3 ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HS: Dan 9,24 Mon peuple, sois attentif! Ma nation, prête-moi l'oreille! Car la loi sortira de moi, Et j'établirai ma loi pour être la lumière des peuples.

5Jesaja 51,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HS: Dan 9,24 WK: Jes 51,4 WM: Off 6,14 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras.

6Jesaja 51,6 KopierenVolltext ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? HS: Dan 9,24 RWP: Off 20,11 WK: Jes 51,4 WM: Jes 51,5 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre! Car les cieux s'évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n'aura point de fin.

7Jesaja 51,7 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton coeur! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.

8Jesaja 51,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? WK: Jes 51,7 WK: Röm 3,21 WM: Jes 51,7 WM: Hos 5,12 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge.

9Jesaja 51,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen R FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" RWP: Off 12,3 RWP: Off 12,4 WM: Hiob 26,10 WM: Jes 27,1 +3 Artikel Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

10Jesaja 51,10 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,9 N'est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés?

11Jesaja 51,11 KopierenKommentare WKVolltext CHM: 2Mo 13,1 ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HB: Naphtali ( 1Mo 49,21 ) WM: Jes 51,10 WM: Heb 1,9 Ainsi les rachetés de l'Eternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête; L'allégresse et la joie s'approcheront, La douleur et les gémissements s'enfuiront.

12Jesaja 51,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe?

13Jesaja 51,13 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 Et tu oublierais l'Eternel, qui t'a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre! Et tu tremblerais incessamment tout le jour Devant la colère de l'oppresseur, Parce qu'il cherche à détruire! Où donc est la colère de l'oppresseur?

14Jesaja 51,14 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas.

15Jesaja 51,15 KopierenVolltext ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 WM: Ps 107,24 WM: Jes 51,14 Je suis l'Eternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L'Eternel des armées est son nom.

16Jesaja 51,16 KopierenVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) WK: Jes 51,11 WM: Jes 51,14 Je mets mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l'ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire à Sion: Tu es mon peuple!

17Jesaja 51,17 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Dan 12,2 Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf? JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 WM: Mk 10,38 Réveille-toi, réveille-toi! lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement!

18Jesaja 51,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N WK: Jes 51,17 Il n'y en a aucun pour la conduire De tous les fils qu'elle a enfantés, Il n'y en a aucun pour la prendre par la main De tous les fils qu'elle a élevés.

19Jesaja 51,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 51,17 WM: Nah 3,6 Ces deux choses te sont arrivées: -Qui te plaindra? -Le ravage et la ruine, la famine et l'épée. -Qui suis-je pour te consoler? -

20Jesaja 51,20 KopierenVolltext WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,19 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, Comme le cerf dans un filet, Chargés de la colère de l'Eternel, Des menaces de ton Dieu.

21Jesaja 51,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 51,17 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!

22Jesaja 51,22 KopierenVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf? WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,21 WM: Mk 10,38 Ainsi parle ton Seigneur, l'Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple: Voici, je prends de ta main la coupe d'étourdissement, La coupe de ma colère; Tu ne la boiras plus!

23Jesaja 51,23 KopierenVolltext AK: Est 6,14 WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,21 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient: Courbe-toi, et nous passerons! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants.

Querverweise zu Jesaja 51,12 Jes 51,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 51,3Jesaja 51,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,8.10; Joel 2,3 - Wie ist es zu erklären, dass es in 1. Mose 2,8.10 „Garten in Eden“ heißt und in 2,15; 3,23.24 sowie Joel 2,3 „Garten Eden“? WK: Jes 51,1 WM: Jer 31,38 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.

Ps 90,5Psalm 90,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 90,1 JND: Ps 90,1Volltext WM: 1Pet 1,24 Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:

Jes 57,15Jesaja 57,15 KopierenKommentare WMThemen CHM: Jes 57,15 - Zerbrochenes MaterialVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) CHM: 3Mo 19,13 FBH: Hiob 42,7-9 - Das Ende des Herrn mit Hiob (02) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7,27 - Wer sind die in Daniel 7,27 erwähnten Heiligen? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Heb 11,15-19 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (4) JGB: Joh 12,1 +19 Artikel Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Jes 57,16Jesaja 57,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j'ai faites.

Jes 57,17Jesaja 57,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen S RWP: Heb 2,7 WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 A cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l'ai frappé, Je me suis caché dans mon indignation; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur.

Jes 57,18Jesaja 57,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext WK: Jes 57,14 WM: Jer 6,11 J'ai vu ses voies, Et je le guérirai; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui.

Ps 90,6Psalm 90,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 90,1 JND: Ps 90,1Volltext WM: 1Pet 1,24 Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.

Ps 92,7Psalm 92,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 92,1 Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.

Ps 146,4Psalm 146,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? JND: 3Joh 1 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Ps 103,15Psalm 103,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 103,1Volltext JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Spr 29,26Sprüche 29,26 KopierenKommentare WM Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Eternel qui fait droit à chacun.

Ps 103,16Psalm 103,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 103,1Volltext JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.

2Kor 1,32. Korinther 1,3 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen BdH: Röm 5,3; 8,18 2Kor 1,3 1Pe 3,14.17 Jak 1,2 - Über den Wert der Trübsal und die Gefahr der RuheVerknüpfungen HCV: 2Kor 1,1 HR: 2Kor 1,1 JND: 2Kor 1,1 WK: 2Kor 1,1Volltext BdH: 1Kön 17,1 - Elia, der Tisbiter – Teil 1/7 BdH: Eph 5,23 - Das Mitleiden Jesu BdH: Jak 1,2.3 - Gedanken zu Jakobus 1,2.3 CHM: 1Kön 17,1 - Die erste Botschaft des Propheten EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,4-6 - Wie ist Eph 4,4-6 aufzufassen? Hat eine gewisse Auslegung Berechtigung, wonach die ersten drei Stücke den engeren Kreis der Gläubigen umfassen, während die vier letzten den weiteren Kreis der verweltlichten „Kirche“ betreffen - eine Auslegung, durch welche die „Kindertaufe“, noch dazu von ungläubigen Pastoren vollzogen, als gerechtfertigt angesehen wird? Oder sollte man nicht vielmehr diese sieben Stücke als ein göttlich vollkommenes Band um alle Gläubigen betrachten dürfen? +12 Artikel Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,

2Kor 1,42. Korinther 1,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 1,1 HR: 2Kor 1,1 HS: 2Kor 1,3 JND: 2Kor 1,1 WK: 2Kor 1,1Volltext BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes BdH: 1Kön 17,1 - Elia, der Tisbiter – Teil 1/7 BdH: Eph 5,23 - Das Mitleiden Jesu CHM: 1Kön 17,1 - Die erste Botschaft des Propheten EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? Handreichungen Themen: 1Pet 1 -„Worte an Fremdlinge“ (2) +8 Artikel qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l'objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque affliction!

2Kor 1,52. Korinther 1,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 1,1 HR: 2Kor 1,1 HS: 2Kor 1,3 JND: 2Kor 1,1 WK: 2Kor 1,1Volltext BdH: Eph 5,23 - Das Mitleiden Jesu EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden FB: Mt 5,3-10 - Die glückselige Bettelarmut im Geist Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: Die Null Handreichungen Themen: Röm 12,12 - „Ermunterung“ +4 Artikel Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

Lorem Ipsum Dolor sit.