Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 51,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext BdH: Das Gesetz (Fortsetzung) ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Jud 3 - Der einmal überlieferte Glaube WM: Röm 9,4 WM: 1Tim 6,11 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l'Eternel! Portez les regards sur le rocher d'où vous avez été taillés, Sur le creux de la fosse d'où vous avez été tirés.

2Jesaja 51,2 KopierenKommentare WMVolltext JND: Jud 3 - Der einmal überlieferte Glaube JND: Hes 33,1 WK: Jes 51,1 WM: Röm 9,4 WM: 1Tim 6,11 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.

3Jesaja 51,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,8.10; Joel 2,3 - Wie ist es zu erklären, dass es in 1. Mose 2,8.10 „Garten in Eden“ heißt und in 2,15; 3,23.24 sowie Joel 2,3 „Garten Eden“? WK: Jes 51,1 WM: Jer 31,38 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.

4Jesaja 51,4 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 9,3 ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HS: Dan 9,24 Mon peuple, sois attentif! Ma nation, prête-moi l'oreille! Car la loi sortira de moi, Et j'établirai ma loi pour être la lumière des peuples.

5Jesaja 51,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HS: Dan 9,24 WK: Jes 51,4 WM: Off 6,14 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras.

6Jesaja 51,6 KopierenVolltext ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? HS: Dan 9,24 RWP: Off 20,11 WK: Jes 51,4 WM: Jes 51,5 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre! Car les cieux s'évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n'aura point de fin.

7Jesaja 51,7 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton coeur! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.

8Jesaja 51,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? WK: Jes 51,7 WK: Röm 3,21 WM: Jes 51,7 WM: Hos 5,12 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge.

9Jesaja 51,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen R FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" RWP: Off 12,3 RWP: Off 12,4 WM: Hiob 26,10 WM: Jes 27,1 +3 Artikel Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

10Jesaja 51,10 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,9 N'est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés?

11Jesaja 51,11 KopierenKommentare WKVolltext CHM: 2Mo 13,1 ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HB: Naphtali ( 1Mo 49,21 ) WM: Jes 51,10 WM: Heb 1,9 Ainsi les rachetés de l'Eternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête; L'allégresse et la joie s'approcheront, La douleur et les gémissements s'enfuiront.

12Jesaja 51,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe?

13Jesaja 51,13 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 Et tu oublierais l'Eternel, qui t'a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre! Et tu tremblerais incessamment tout le jour Devant la colère de l'oppresseur, Parce qu'il cherche à détruire! Où donc est la colère de l'oppresseur?

14Jesaja 51,14 KopierenKommentare WMVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas.

15Jesaja 51,15 KopierenVolltext ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" WK: Jes 51,11 WM: Ps 107,24 WM: Jes 51,14 Je suis l'Eternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L'Eternel des armées est son nom.

16Jesaja 51,16 KopierenVolltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) WK: Jes 51,11 WM: Jes 51,14 Je mets mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l'ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire à Sion: Tu es mon peuple!

17Jesaja 51,17 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Dan 12,2 Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf? JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 WM: Mk 10,38 Réveille-toi, réveille-toi! lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement!

18Jesaja 51,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N WK: Jes 51,17 Il n'y en a aucun pour la conduire De tous les fils qu'elle a enfantés, Il n'y en a aucun pour la prendre par la main De tous les fils qu'elle a élevés.

19Jesaja 51,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 51,17 WM: Nah 3,6 Ces deux choses te sont arrivées: -Qui te plaindra? -Le ravage et la ruine, la famine et l'épée. -Qui suis-je pour te consoler? -

20Jesaja 51,20 KopierenVolltext WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,19 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, Comme le cerf dans un filet, Chargés de la colère de l'Eternel, Des menaces de ton Dieu.

21Jesaja 51,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 51,17 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!

22Jesaja 51,22 KopierenVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf? WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,21 WM: Mk 10,38 Ainsi parle ton Seigneur, l'Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple: Voici, je prends de ta main la coupe d'étourdissement, La coupe de ma colère; Tu ne la boiras plus!

23Jesaja 51,23 KopierenVolltext AK: Est 6,14 WK: Jes 51,17 WM: Jes 51,21 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient: Courbe-toi, et nous passerons! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants.

Querverweise zu Jesaja 51,8 Jes 51,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 51,6Jesaja 51,6 KopierenVolltext ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? HS: Dan 9,24 RWP: Off 20,11 WK: Jes 51,4 WM: Jes 51,5 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre! Car les cieux s'évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n'aura point de fin.

Jes 45,17Jesaja 45,17 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 12,8 CHM: 3Mo 26,40 RWP: Heb 5,9 WK: Jes 45,14 WM: Jes 9,5 C'est par l'Eternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité.

Jes 46,13Jesaja 46,13 KopierenVolltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 CHM: 3Mo 12,8 CHM: 5Mo 4,41 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Röm 3,21 WM: Jes 46,12 WM: 2Pet 1,1 Je fais approcher ma justice: elle n'est pas loin; Et mon salut: il ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, Et ma gloire sur Israël.

Hiob 13,28Hiob 13,28 KopierenVolltext RWP: Jak 5,2 WM: Hiob 13,26 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?

Hos 5,12Hosea 5,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Je serai comme une teigne pour Ephraïm, Comme une carie pour la maison de Juda.

Lorem Ipsum Dolor sit.