Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 47,1 KopierenKommentare WK WMVolltext RWP: Mt 21,5 WM: Hab 1,6 Descends, et assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus délicate et voluptueuse.

2Jesaja 47,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 47,1 Prends les meules, et mouds de la farine; Ote ton voile, relève les pans de ta robe, Découvre tes jambes, traverse les fleuves!

3Jesaja 47,3 KopierenVolltext WK: Jes 47,1 WM: Jes 47,2 WM: Nah 3,5 Ta nudité sera découverte, Et ta honte sera vue. J'exercerai ma vengeance, Je n'épargnerai personne. -

4Jesaja 47,4 KopierenKommentare WMVolltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 47,1 Notre rédempteur, c'est celui qui s'appelle l'Eternel des armées, C'est le Saint d'Israël. -

5Jesaja 47,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 47,1 Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes.

6Jesaja 47,6 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 47,1 J'étais irrité contre mon peuple, J'avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard.

7Jesaja 47,7 KopierenVolltext RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,1 WM: Jes 47,6 Tu disais: A toujours je serai souveraine! Tu n'as point mis dans ton esprit, Tu n'as point songé que cela prendrait fin.

8Jesaja 47,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WM: Dan 5,30 WM: Mk 12,41 Ecoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t'assieds avec assurance, Et qui dis en ton coeur: Moi, et rien que moi! Je ne serai jamais veuve, Et je ne serai jamais privée d'enfants!

9Jesaja 47,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,8 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 WM: Off 21,8 Ces deux choses t'arriveront subitement, au même jour, La privation d'enfants et le veuvage; Elles fondront en plein sur toi, Malgré la multitude de tes sortilèges, Malgré le grand nombre de tes enchantements.

10Jesaja 47,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 Tu avais confiance dans ta méchanceté, Tu disais: Personne ne me voit! Ta sagesse et ta science t'ont séduite. Et tu disais en ton coeur: Moi, et rien que moi!

11Jesaja 47,11 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,10 WM: Dan 5,30 Le malheur viendra sur toi, Sans que tu en voies l'aurore; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer; Et la ruine fondra sur toi tout à coup, A l'improviste.

12Jesaja 47,12 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Dan 5,29 WM: Dan 5,30 WM: Off 21,8 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges, Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable.

13Jesaja 47,13 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WK: Jes 47,12 Tu t'es fatiguée à force de consulter: Qu'ils se lèvent donc et qu'ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d'après les nouvelles lunes, Ce qui doit t'arriver!

14Jesaja 47,14 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,12 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes: Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprès duquel on s'assied.

15Jesaja 47,15 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,12 WM: Jes 47,14 Tel sera le sort de ceux que tu te fatiguais à consulter. Et ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Se disperseront chacun de son côté: Il n'y aura personne qui vienne à ton secours.

Querverweise zu Jesaja 47,7 Jes 47,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 47,5Jesaja 47,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 47,1 Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes.

Jes 46,8Jesaja 46,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Lk 1,32 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!

Hes 28,2Hesekiel 28,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft PH: Phil 2,5 RWP: Off 18,7 WK: Hes 28,1 WM: Hes 28,1 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.

Jes 46,9Jesaja 46,9 KopierenVolltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) HR: Tit 1,1 WM: Pred 6,10 WM: Jes 46,8 WM: Hab 1,8 Souvenez-vous de ce qui s'est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable à moi.

Hes 28,12Hesekiel 28,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus?Verknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ACG: Satan und die Engel AK: Off 12,3 ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen FBH: Lk 22,31-34; 10,38-42 - Warnung und Tadel Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? +8 Artikel Fils de l'homme, Prononce une complainte sur le roi de Tyr! Tu lui diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Tu mettais le sceau à la perfection, Tu étais plein de sagesse, parfait en beauté.

Hes 28,13Hesekiel 28,13 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus?Verknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ACG: Satan und die Engel AK: Off 9,1 AK: Off 12,3 AM: Biblische Namen T AM: Die Edelsteine der Bibel ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit +15 Artikel Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

Hes 28,14Hesekiel 28,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)?Verknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ACG: Satan und die Engel AK: Est 3,1 AK: Off 9,1 AK: Off 12,3 BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ FBH: Lk 22,31-34; 10,38-42 - Warnung und Tadel +9 Artikel Tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées; Je t'avais placé et tu étais sur la sainte montagne de Dieu; Tu marchais au milieu des pierres étincelantes.

5Mo 32,295. Mose 32,29 KopierenThemen OS: 5Mo 32,4 - 30. JuliVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,26 CHM: 5Mo 33,6 WM: 5Mo 32,28Volltext BdH: Die Natur der Versammlung JGB: Ps 73 - Im Heiligtum JGB: Ps 73,1 WK: Apg 20,29 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.

Hes 29,3Hesekiel 29,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 29,1Volltext AM: Biblische Namen N EA: HESEKIEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Off 12,4 WK: Jes 19,5 WK: Hes 29,1 WM: 2Mo 1,1 +3 Artikel Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Egypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait!

Jer 5,31Jeremia 5,31 KopierenVolltext AL: Sach 9,1 EA: JEREMIA WM: Jer 5,30 WM: Mt 7,15 WM: 2Pet 2,1 Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin?

Dan 4,29Daniel 4,29 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 4,25 HS: Dan 4,28 JND: Dan 4,1Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches WM: Dan 4,28 WM: Off 6,13 Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone,

Hes 7,3Hesekiel 7,3 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,1 WM: 1Pet 4,19 Maintenant la fin vient sur toi; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

Hes 7,4Hesekiel 7,4 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,1 Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Hes 7,5Hesekiel 7,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, un malheur unique! voici, il vient!

Hes 7,6Hesekiel 7,6 KopierenVolltext JGB: Mt 21,1 WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 WM: 1Pet 4,19 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient!

Hes 7,7Hesekiel 7,7 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 WM: Amos 3,9 Ton tour arrive, habitant du pays! Le temps vient, le jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie dans les montagnes!

Hes 7,8Hesekiel 7,8 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, Assouvir sur toi ma colère; Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

Hes 7,9Hesekiel 7,9 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.

Dan 5,18Daniel 5,18 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;

Dan 5,19Daniel 5,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WM: Dan 5,18 et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux qu'il voulait; il élevait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait.

Dan 5,20Daniel 5,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1 Mais lorsque son coeur s'éleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire;

Dan 5,21Daniel 5,21 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext WM: Jos 10,3 WM: Dan 5,20 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Dan 5,22Daniel 5,22 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext ED: Dan 5,18 WM: Dan 5,20 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Dan 5,23Daniel 5,23 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 5,22 JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Off 9,20 WK: Dan 5,22 WM: Neh 1,4 WM: Hab 2,19 WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebracht Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.

Lorem Ipsum Dolor sit.