Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 14,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CIS: Einleitung Car l'Eternel aura pitié de Jacob, Il choisira encore Israël, Et il les rétablira dans leur pays; Les étrangers se joindront à eux, Et ils s'uniront à la maison de Jacob.

2Jesaja 14,2 KopierenVolltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WK: Jes 14,1 WK: Dan 8,25 WM: Jes 14,1 WM: Zeph 2,9 Les peuples les prendront, et les ramèneront à leur demeure, Et la maison d'Israël les possédera dans le pays de l'Eternel, Comme serviteurs et comme servantes; Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs, Et ils domineront sur leurs oppresseurs.

3Jesaja 14,3 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Ps 18,1 116,1 - “Ich liebe“ CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Dan 8,25 Et quand l'Eternel t'aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après la dure servitude qui te fut imposée,

4Jesaja 14,4 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WK: Dan 8,25 Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé!

5Jesaja 14,5 KopierenVolltext CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WK: Dan 8,25 WM: Jes 14,4 L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs.

6Jesaja 14,6 KopierenVolltext CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,4 Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement.

7Jesaja 14,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse,

8Jesaja 14,8 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1Mo 10,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 Les cyprès même, les cèdres du Liban, se réjouissent de ta chute: Depuis que tu es tombé, personne ne monte pour nous abattre.

9Jesaja 14,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WK: Jes 14,3 WM: Jes 26,19 Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.

10Jesaja 14,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,9 Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous!

11Jesaja 14,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,9 Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture.

12Jesaja 14,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: Jes 14,12 2Pe 1,19 Of 2,28; 22,16 - Der MorgensternVolltext AK: Est 3,1 AK: Off 9,1 ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 9,1; Lk 8,31; 2Pet 2,4; Off 20,3 - Wer ist der Stern, der den Abgrund öffnet, in Offenbarung 9,1? Der Abgrund wird in Lukas 8,31 und 2. Petrus 2,4 als Aufenthaltsort von geistlich-satanischen Wesen erwähnt. Ist demnach das Tier der Offenbarung (11,7; 12,3; 13,1-3; 17,8-11) ein dämonisches Wesen und kein Mensch? Der Abgrund scheint ein Geistergefängnis zu sein (Offenbarung 20,3). Handreichungen Themen: Jos 5,13-15 - Der Oberste des Heeres Jehovas oder Der Anführer unserer Errettung RWP: Jud 13 +11 Artikel Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations!

13Jesaja 14,13 KopierenVolltext ACG: Satan und die Engel AK: Est 3,1 AK: Off 9,1 AM: Biblische Namen M BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse – Teil1/3 BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) +17 Artikel Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion;

14Jesaja 14,14 KopierenVolltext ACG: Satan und die Engel AK: Est 3,1 BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse – Teil1/3 BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 ) +14 Artikel Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.

15Jesaja 14,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Was bedeutet: „Das Meer gab die Toten, die in ihm waren; und der Tod und der Hades gaben die Toten, die in ihnen waren“; d. h. besonders der Tod? Handreichungen Themen: Jos 5,13-15 - Der Oberste des Heeres Jehovas oder Der Anführer unserer Errettung JND: Daniel 2 - Fortschritt des Bösen auf der Erde RWP: Lk 10,15 WK: Jes 14,3 WM: Jos 10,26 +3 Artikel Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse.

16Jesaja 14,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Mt 7,22 Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, Ils te considèrent attentivement: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,

17Jesaja 14,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,16 WM: Mt 7,22 Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers?

18Jesaja 14,18 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,16 Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.

19Jesaja 14,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Mt 2,19 WM: Mk 1,23 WM: Apg 2,22 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre, Comme un rameau qu'on dédaigne, Comme une dépouille de gens tués à coups d'épée, Et précipités sur les pierres d'une fosse, Comme un cadavre foulé aux pieds.

20Jesaja 14,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-23 - Wie ist die Schriftstelle Jes 24,21-23 zu verstehen? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,19 Tu n'es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, tu as fait périr ton peuple: On ne parlera plus jamais de la race des méchants.

21Jesaja 14,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 14,3 Préparez le massacre des fils, A cause de l'iniquité de leurs pères! Qu'ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre, Et remplir le monde d'ennemis! -

22Jesaja 14,22 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,21 Je me lèverai contre eux, Dit l'Eternel des armées; J'anéantirai le nom et la trace de Babylone, Ses descendants et sa postérité, dit l'Eternel.

23Jesaja 14,23 KopierenVolltext CHM: 2Mo 15,22 WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,21 J'en ferai le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l'Eternel des armées.

24Jesaja 14,24 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WM: Nah 1,1 L'Eternel des armées l'a juré, en disant: Oui, ce que j'ai décidé arrivera, Ce que j'ai résolu s'accomplira.

25Jesaja 14,25 KopierenVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 8,5 JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden JND: Nah 1,1 WK: Jes 14,24 +3 Artikel Je briserai l'Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes; Et son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.

26Jesaja 14,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 14,24 Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.

27Jesaja 14,27 KopierenVolltext WK: Jes 14,24 WM: Jes 14,26 L'Eternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera? Sa main est étendue: qui la détournera?

28Jesaja 14,28 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Jes 1,1 WK: Jes 6,1 WM: Jes 40,1 WM: Jer 47,1 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

29Jesaja 14,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant.

30Jesaja 14,30 KopierenVolltext WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 Alors les plus pauvres pourront paître, Et les malheureux reposer en sécurité; Mais je ferai mourir ta racine par la faim, Et ce qui restera de toi sera tué.

31Jesaja 14,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 Porte, gémis! ville, lamente-toi! Tremble, pays tout entier des Philistins! Car du nord vient une fumée, Et les rangs de l'ennemi sont serrés. -

32Jesaja 14,32 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 14,28 Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -Que l'Eternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

Querverweise zu Jesaja 14,29 Jes 14,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 24,17Sprüche 24,17 KopierenKommentare WMThemen WM: Spr 21,12; 24,17 - Wie ist der Gegensatz zwischen Sprüche 21,12 und 24,17 zu lösen? Wie kann ein Gerechter den Gesetzlosen ins Unglück stürzen?Volltext WK: Spr 24,10 WM: Inhaltsverzeichnis Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle,

Jos 13,3Josua 13,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WK: Jos 13,2 WM: Jos 13,2 WM: Ri 3,3 depuis le Schichor qui coule devant l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord, contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, et par les Avviens;

2Chr 26,62. Chronika 26,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 WM: Amos 1,8 Il se mit en guerre contre les Philistins; et il abattit les murs de Gath, les murs de Jabné, et les murs d'Asdod, et construisit des villes dans le territoire d'Asdod, et parmi les Philistins.

2Kön 18,82. Könige 18,8 KopierenVolltext WK: Jes 14,28 WM: 2Kön 18,7 Il battit les Philistins jusqu'à Gaza, et ravagea leur territoire depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

Jes 30,6Jesaja 30,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 30,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen L Sentence des bêtes du midi: A travers une contrée de détresse et d'angoisse, D'où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant, Ils portent à dos d'ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, A un peuple qui ne leur sera point utile.

Hes 26,2Hesekiel 26,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 26,1Volltext WK: Hes 26,1 WM: Hes 26,1 Fils de l'homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem: Ah! ah! Elle est brisée, la porte des peuples! On se tourne vers moi, Je me remplirai, elle est déserte!

1Sam 6,171. Samuel 6,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G WM: 2Mo 25,11 WM: 2Kön 1,5 Voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.

2Chr 28,182. Chronika 28,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen T WM: 1Sam 17,1 WM: 2Chr 28,16 WM: Jes 1,8 WM: Jes 9,10 Les Philistins firent une invasion dans les villes de la plaine et du midi de Juda; ils prirent Beth-Schémesch, Ajalon, Guedéroth, Soco et les villes de son ressort, Thimna et les villes de son ressort Guimzo et les villes de son ressort, et ils s'y établirent.

Hes 35,15Hesekiel 35,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext AM: Biblische Namen J HR: Obad 1 WK: Hes 35,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,14 A cause de la joie que tu as éprouvée Parce que l'héritage de la maison d'Israël était dévasté, Je te traiterai de la même manière; Tu deviendras une solitude, montagne de Séir, Toi, et Edom tout entier. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

1Sam 6,181. Samuel 6,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 6,17 WM: Ps 132,6 Il y avait aussi des souris d'or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C'est ce qu'atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l'arche de l'Eternel, et qui est encore aujourd'hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch.

Hos 9,1Hosea 9,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E Israël, ne te livre pas à la joie, à l'allégresse, comme les peuples, De ce que tu t'es prostitué en abandonnant l'Eternel, De ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé!

Obad 12Obadja 12 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

Mich 7,8Micha 7,8 KopierenKommentare WMThemen CHS: Mich 7,8 - Am Boden?Verknüpfungen AL: Mich 7,1 JND: Mich 7,1Volltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Noah – Teil 4/4 EA: MICHA Handreichungen Themen: Jos 7 – „Niederlagen“ JGB: 1. Mose 6-11 Heb 11,7 - Noah Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière.

Zeph 3,11Zephanja 3,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Zeph 3,8 JND: Zeph 3,1Volltext AK: Est 9,3 EA: ZEPHANJA Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wo werde ich als Glied der Brautgemeinde während des 1000 jährigen Reiches sein? Auf der Erde oder in deren Luftbereich? Und in welcher Gestalt? Herrlichkeits leib oder nur im Geiste? WM: Ps 46,12 WM: Jes 18,7 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte.

Lorem Ipsum Dolor sit.