Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 6,1 KopierenKommentare WK WM L'arche de l'Eternel fut sept mois dans le pays des Philistins.

21. Samuel 6,2 KopierenKommentare WMVolltext HS: 1Sam 7,1 WM: 4Mo 10,25 Et les Philistins appelèrent les prêtres et les devins, et ils dirent: Que ferons-nous de l'arche de l'Eternel? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer en son lieu.

31. Samuel 6,3 KopierenKommentare WM Ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la renvoyez point à vide, mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité; alors vous guérirez, et vous saurez pourquoi sa main ne s'est pas retirée de dessus vous.

41. Samuel 6,4 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 26,30 Les Philistins dirent: Quelle offrande lui ferons-nous? Ils répondirent: Cinq tumeurs d'or et cinq souris d'or, d'après le nombre des princes des Philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes.

51. Samuel 6,5 KopierenKommentare WM Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d'Israël: peut-être cessera-t-il d'appesantir sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.

61. Samuel 6,6 KopierenKommentare WM Pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Egyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur? N'exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d'Israël?

71. Samuel 6,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Sam 6,3 Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.

81. Samuel 6,8 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 26,30 Vous prendrez l'arche de l'Eternel, et vous la mettrez sur le char; vous placerez à côté d'elle, dans un coffre, les objets d'or que vous donnez à l'Eternel en offrande pour le péché; puis vous la renverrez, et elle partira.

91. Samuel 6,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: 1Sam 6,8 Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth-Schémesch, c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.

101. Samuel 6,10 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 12,13 - Machet gerade Bahn ...! JGB: Mt 21,1 Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.

111. Samuel 6,11 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 12,13 - Machet gerade Bahn ...! WM: 1Sam 6,10 Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel, et le coffre avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs.

121. Samuel 6,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Heb 12,13 - Machet gerade Bahn ...! Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu'à la frontière de Beth-Schémesch.

131. Samuel 6,13 KopierenKommentare WM Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l'arche, et se réjouirent en la voyant.

141. Samuel 6,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Schémesch, et s'y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l'on offrit les vaches en holocauste à l'Eternel.

151. Samuel 6,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Les Lévites descendirent l'arche de l'Eternel, et le coffre qui était à côté d'elle et qui contenait les objets d'or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l'Eternel.

161. Samuel 6,16 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 1,5 Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.

171. Samuel 6,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G WM: 2Mo 25,11 WM: 2Kön 1,5 Voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.

181. Samuel 6,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 6,17 WM: Ps 132,6 Il y avait aussi des souris d'or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C'est ce qu'atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l'arche de l'Eternel, et qui est encore aujourd'hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch.

191. Samuel 6,19 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Sa 6 1Chr 13 - Kapitel 6 - Die Rückkehr der Bundeslade SR: 2Mo 37,1 SR: 2Mo 37,6 L'Eternel frappa les gens de Beth-Schémesch, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Eternel; il frappa cinquante mille soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l'Eternel l'avait frappé d'une grande plaie.

201. Samuel 6,20 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 36,20 Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

211. Samuel 6,21 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 7,1 WM: Ps 132,6 Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim, pour leur dire: Les Philistins ont ramené l'arche de l'Eternel; descendez, et faites-la monter vers vous.

Querverweise zu 1. Samuel 6,17 1Sam 6,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 5,11. Samuel 5,1 KopierenKommentare HS WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament Les Philistins prirent l'arche de Dieu, et ils la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.

Ri 16,1Richter 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.

Ri 1,18Richter 1,18 KopierenKommentare SR WMVerknüpfungen SR: Ri 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: RICHTER RWP: 1Pet 1,5 RWP: 2Pet 3,3 WM: Ri 3,3 Juda s'empara encore de Gaza et de son territoire, d'Askalon et de son territoire, et d'Ekron et de son territoire.

1Sam 5,81. Samuel 5,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Et ils firent chercher et assemblèrent auprès d'eux tous les princes des Philistins, et ils dirent: Que ferons-nous de l'arche du Dieu d'Israël? Les princes répondirent: Que l'on transporte à Gath l'arche du Dieu d'Israël. Et l'on y transporta l'arche du Dieu d'Israël.

1Sam 5,101. Samuel 5,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: 2Kön 1,5 Alors ils envoyèrent l'arche de Dieu à Ekron. Lorsque l'arche de Dieu entra dans Ekron, les Ekroniens poussèrent des cris, en disant: On a transporté chez nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!

2Chr 26,62. Chronika 26,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 WM: Amos 1,8 Il se mit en guerre contre les Philistins; et il abattit les murs de Gath, les murs de Jabné, et les murs d'Asdod, et construisit des villes dans le territoire d'Asdod, et parmi les Philistins.

Ri 16,21Richter 16,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) SR: 2Mo 38,1 WM: Ri 16,20 WM: Ri 16,26 WM: Hes 40,3 Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.

Sach 9,5Sacharja 9,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: SACHARJA WK: Sach 9,1 WM: 1Sam 4,1 WM: Jer 47,1 WM: Amos 1,8 WM: Amos 9,15 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.

2Sam 1,202. Samuel 1,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,8 - Wie kann die Liebe Sünden bedecken? Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ JNV: Jona 4,1 WM: Mich 1,10 Ne l'annoncez point dans Gath, N'en publiez point la nouvelle dans les rues d'Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent.

2Kön 1,22. Könige 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Kön 1,1 WK: 2Kön 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen RWP: Apg 20,9 WM: Mt 10,24 WM: Mt 12,24 +2 Artikel Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d'Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

Amos 1,7Amos 1,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: AMOS EA: OBADJA J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.

2Sam 21,222. Samuel 21,22 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen R Ces quatre hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Amos 1,8Amos 1,8 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: AMOS EA: OBADJA HR: Obad 18 J'exterminerai d'Asdod les habitants, Et d'Askalon celui qui tient le sceptre; Je tournerai ma main contre Ekron, Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l'Eternel.

Sach 9,6Sacharja 9,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: SACHARJA HR: Obad 18 WK: Sach 9,1 WM: Amos 1,8 L'étranger s'établira dans Asdod, Et j'abattrai l'orgueil des Philistins.

Amos 1,8Amos 1,8 KopierenKeine Einträge gefunden. J'exterminerai d'Asdod les habitants, Et d'Askalon celui qui tient le sceptre; Je tournerai ma main contre Ekron, Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l'Eternel.

Amos 6,2Amos 6,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 6,1 JND: Amos 6,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus Passez à Calné et voyez, Allez de là jusqu'à Hamath la grande, Et descendez à Gath chez les Philistins: Ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, Et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?...

Lorem Ipsum Dolor sit.