Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Prediger 12,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext SUA: Mit dem Mikroskop und dem Fernrohr WM: 1Mo 1,26 Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s'approchent où tu diras: Je n'y prends point de plaisir;

2Prediger 12,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext RWP: Off 6,12 WK: Pred 12,1 avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,

3Prediger 12,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Pred 12,1 temps où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent, où celles qui moulent s'arrêtent parce qu'elles sont diminuées, où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis,

4Prediger 12,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext WK: Pred 12,1 où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s'abaisse le bruit de la meule, où l'on se lève au chant de l'oiseau, où s'affaiblissent toutes les filles du chant,

5Prediger 12,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H WK: Pred 12,1 où l'on redoute ce qui est élevé, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;

6Prediger 12,6 KopierenKommentare HR WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K WK: Pred 12,1 avant que le cordon d'argent se détache, que le vase d'or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne;

7Prediger 12,7 KopierenVerknüpfungen HR: Pred 12,1 HR: Pred 12,6Volltext GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde KUA: Heb 12,1 WK: Pred 12,1 WM: Pred 12,6 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.

8Prediger 12,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DER PREDIGER WK: Pred 12,1 Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité.

9Prediger 12,9 KopierenKommentare HR WMVolltext AM: Biblische Namen K EA: DER PREDIGER GA: Einführung WG: Pred 9,17   2Tim 2,24-25 - Predige das Wort! (4) WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Outre que l'Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences.

10Prediger 12,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,9Volltext AM: Biblische Namen K EA: DER PREDIGER WG: Pred 9,17   2Tim 2,24-25 - Predige das Wort! (4) WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 L'Ecclésiaste s'est efforcé de trouver des paroles agréables; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité.

11Prediger 12,11 KopierenKommentare HR WMVolltext EA: DER PREDIGER Handreichungen Themen: 1Kor 14,19 - Fünf Worte WM: 1Sam 13,20 WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Les paroles des sages sont comme des aiguillons; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître.

12Prediger 12,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,11Volltext EA: DER PREDIGER WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses; on ne finirait pas, si l'on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d'étude est une fatigue pour le corps.

13Prediger 12,13 KopierenKommentare HR WMVolltext EA: DER PREDIGER WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Ecoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme.

14Prediger 12,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,13Volltext AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus EA: DER PREDIGER Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - „Der Richterstuhl Christi“ (1) JND: Jona 4,1 WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 WM: Pred 3,17 WM: Röm 2,16 Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

Querverweise zu Prediger 12,2 Pred 12,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Pred 11,7Prediger 11,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Pred 11,1 La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.

Pred 11,8Prediger 11,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 11,1Volltext WK: Pred 11,7 Si donc un homme vit beaucoup d'années, qu'il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu'il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux; tout ce qui arrivera est vanité.

1Mo 27,11. Mose 27,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,19Volltext WM: 1Mo 25,31 WM: 1Sam 8,1 Isaac devenait vieux, et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela Esaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! Et il lui répondit: Me voici!

Ps 77,16Psalm 77,16 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext WM: Ps 77,15 Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.

1Mo 48,101. Mose 48,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 48,1 JND: 1Mo 48,1 WM: 1Mo 48,8Volltext WM: Ri 21,25 Les yeux d'Israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. Joseph les fit approcher de lui; et Israël leur donna un baiser, et les embrassa.

1Sam 3,21. Samuel 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) WM: 3Mo 13,3 En ce même temps, Eli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,

1Sam 4,181. Samuel 4,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“Verknüpfungen HS: 1Sam 4,1Volltext AM: Biblische Namen P WM: 1Sam 1,1 A peine eut-il fait mention de l'arche de Dieu, qu'Eli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte; il se rompit la nuque et mourut, car c'était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.

Lorem Ipsum Dolor sit.