Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Prediger 12,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext SUA: Mit dem Mikroskop und dem Fernrohr WM: 1Mo 1,26 Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s'approchent où tu diras: Je n'y prends point de plaisir;

2Prediger 12,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext RWP: Off 6,12 WK: Pred 12,1 avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,

3Prediger 12,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Pred 12,1 temps où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent, où celles qui moulent s'arrêtent parce qu'elles sont diminuées, où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis,

4Prediger 12,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext WK: Pred 12,1 où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s'abaisse le bruit de la meule, où l'on se lève au chant de l'oiseau, où s'affaiblissent toutes les filles du chant,

5Prediger 12,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H WK: Pred 12,1 où l'on redoute ce qui est élevé, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;

6Prediger 12,6 KopierenKommentare HR WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K WK: Pred 12,1 avant que le cordon d'argent se détache, que le vase d'or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne;

7Prediger 12,7 KopierenVerknüpfungen HR: Pred 12,1 HR: Pred 12,6Volltext GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde KUA: Heb 12,1 WK: Pred 12,1 WM: Pred 12,6 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.

8Prediger 12,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DER PREDIGER WK: Pred 12,1 Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité.

9Prediger 12,9 KopierenKommentare HR WMVolltext AM: Biblische Namen K EA: DER PREDIGER GA: Einführung WG: Pred 9,17   2Tim 2,24-25 - Predige das Wort! (4) WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Outre que l'Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences.

10Prediger 12,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,9Volltext AM: Biblische Namen K EA: DER PREDIGER WG: Pred 9,17   2Tim 2,24-25 - Predige das Wort! (4) WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 L'Ecclésiaste s'est efforcé de trouver des paroles agréables; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité.

11Prediger 12,11 KopierenKommentare HR WMVolltext EA: DER PREDIGER Handreichungen Themen: 1Kor 14,19 - Fünf Worte WM: 1Sam 13,20 WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Les paroles des sages sont comme des aiguillons; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître.

12Prediger 12,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,11Volltext EA: DER PREDIGER WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses; on ne finirait pas, si l'on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d'étude est une fatigue pour le corps.

13Prediger 12,13 KopierenKommentare HR WMVolltext EA: DER PREDIGER WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Ecoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme.

14Prediger 12,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 12,13Volltext AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus EA: DER PREDIGER Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - „Der Richterstuhl Christi“ (1) JND: Jona 4,1 WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 WM: Pred 3,17 WM: Röm 2,16 Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

Querverweise zu Prediger 12,7 Pred 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Pred 3,20Prediger 3,20 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 Tout va dans un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière.

Pred 3,21Prediger 3,21 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?

4Mo 16,224. Mose 16,22 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext KUA: Heb 12,1 WM: Jer 17,5 Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée?

Hiob 4,20Hiob 4,20 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,17 Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde;

Jer 38,16Jeremia 38,16 KopierenKommentare WM Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie.

Hiob 7,21Hiob 7,21 KopierenVolltext RWP: Heb 1,3 WM: Hiob 7,20 Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

Hiob 20,11Hiob 20,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 20,9 La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.

Hiob 34,14Hiob 34,14 KopierenVolltext WM: Hiob 34,13 S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,

Hiob 34,15Hiob 34,15 KopierenVolltext WM: Hiob 34,13 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.

Ps 146,4Psalm 146,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? JND: 3Joh 1 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Lorem Ipsum Dolor sit.