Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel!

2 wird geladen ... Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,

3 wird geladen ... Qui ne commettent point d'iniquité, Et qui marchent dans ses voies!

4 wird geladen ... Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu'on les observe avec soin.

5 wird geladen ... Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!

6 wird geladen ... Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

7 wird geladen ... Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

8 wird geladen ... Je veux garder tes statuts: Ne m'abandonne pas entièrement!

9 wird geladen ... Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.

10 wird geladen ... Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

11 wird geladen ... Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

12 wird geladen ... Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts!

13 wird geladen ... De mes lèvres j'énumère Toutes les sentences de ta bouche.

14 wird geladen ... Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.

15 wird geladen ... Je médite tes ordonnances, J'ai tes sentiers sous les yeux.

16 wird geladen ... Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

17 wird geladen ... Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j'observe ta parole!

18 wird geladen ... Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!

19 wird geladen ... Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements!

20 wird geladen ... Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.

21 wird geladen ... Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements.

22 wird geladen ... Décharge-moi de l'opprobre et du mépris! Car j'observe tes préceptes.

23 wird geladen ... Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.

24 wird geladen ... Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.

25 wird geladen ... Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!

26 wird geladen ... Je raconte mes voies, et tu m'exauces: Enseigne-moi tes statuts!

27 wird geladen ... Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!

28 wird geladen ... Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!

29 wird geladen ... Eloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!

30 wird geladen ... Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.

31 wird geladen ... Je m'attache à tes préceptes: Eternel, ne me rends point confus!

32 wird geladen ... Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.

33 wird geladen ... Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

34 wird geladen ... Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!

35 wird geladen ... Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.

36 wird geladen ... Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!

37 wird geladen ... Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!

38 wird geladen ... Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!

39 wird geladen ... Eloigne de moi l'opprobre que je redoute! Car tes jugements sont pleins de bonté.

40 wird geladen ... Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!

41 wird geladen ... Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!

42 wird geladen ... Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, Car je me confie en ta parole.

43 wird geladen ... N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j'espère en tes jugements.

44 wird geladen ... Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.

45 wird geladen ... Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.

46 wird geladen ... Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

47 wird geladen ... Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

48 wird geladen ... Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.

49 wird geladen ... Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!

50 wird geladen ... C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.

51 wird geladen ... Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.

52 wird geladen ... Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Eternel! Et je me console.

53 wird geladen ... Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

54 wird geladen ... Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.

55 wird geladen ... La nuit je me rappelle ton nom, ô Eternel! Et je garde ta loi.

56 wird geladen ... C'est là ce qui m'est propre, Car j'observe tes ordonnances.

57 wird geladen ... Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.

58 wird geladen ... Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!

59 wird geladen ... Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.

60 wird geladen ... Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.

61 wird geladen ... Les pièges des méchants m'environnent; Je n'oublie point ta loi.

62 wird geladen ... Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.

63 wird geladen ... Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

64 wird geladen ... La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!

65 wird geladen ... Tu fais du bien à ton serviteur, O Eternel! selon ta promesse.

66 wird geladen ... Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.

67 wird geladen ... Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; Maintenant j'observe ta parole.

68 wird geladen ... Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!

69 wird geladen ... Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.

70 wird geladen ... Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.

71 wird geladen ... Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.

72 wird geladen ... Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.

73 wird geladen ... Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!

74 wird geladen ... Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.

75 wird geladen ... Je sais, ô Eternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.

76 wird geladen ... Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!

77 wird geladen ... Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.

78 wird geladen ... Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.

79 wird geladen ... Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

80 wird geladen ... Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!

81 wird geladen ... Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.

82 wird geladen ... Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?

83 wird geladen ... Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.

84 wird geladen ... Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?

85 wird geladen ... Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.

86 wird geladen ... Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!

87 wird geladen ... Ils ont failli me terrasser et m'anéantir; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.

88 wird geladen ... Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j'observe les préceptes de ta bouche!

89 wird geladen ... A toujours, ô Eternel! Ta parole subsiste dans les cieux.

90 wird geladen ... De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

91 wird geladen ... C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties.

92 wird geladen ... Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.

93 wird geladen ... Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.

94 wird geladen ... Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.

95 wird geladen ... Des méchants m'attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.

96 wird geladen ... Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n'ont point de limite.

97 wird geladen ... Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.

98 wird geladen ... Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

99 wird geladen ... Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation.

100 wird geladen ... J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.

101 wird geladen ... Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.

102 wird geladen ... Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.

103 wird geladen ... Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!

104 wird geladen ... Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.

105 wird geladen ... Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.

106 wird geladen ... Je jure, et je le tiendrai, D'observer les lois de ta justice.

107 wird geladen ... Je suis bien humilié: Eternel, rends-moi la vie selon ta parole!

108 wird geladen ... Agrée, ô Eternel! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois!

109 wird geladen ... Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.

110 wird geladen ... Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m'égare pas loin de tes ordonnances.

111 wird geladen ... Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

112 wird geladen ... J'incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu'à la fin.

113 wird geladen ... Je hais les hommes indécis, Et j'aime ta loi.

114 wird geladen ... Tu es mon asile et mon bouclier; J'espère en ta promesse.

115 wird geladen ... Eloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!

116 wird geladen ... Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance!

117 wird geladen ... Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!

118 wird geladen ... Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

119 wird geladen ... Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.

120 wird geladen ... Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.

121 wird geladen ... J'observe la loi et la justice: Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs!

122 wird geladen ... Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!

123 wird geladen ... Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.

124 wird geladen ... Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!

125 wird geladen ... Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!

126 wird geladen ... Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.

127 wird geladen ... C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

128 wird geladen ... C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.

129 wird geladen ... Tes préceptes sont admirables: Aussi mon âme les observe.

130 wird geladen ... La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l'intelligence aux simples.

131 wird geladen ... J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

132 wird geladen ... Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!

133 wird geladen ... Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!

134 wird geladen ... Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!

135 wird geladen ... Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!

136 wird geladen ... Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.

137 wird geladen ... Tu es juste, ô Eternel! Et tes jugements sont équitables;

138 wird geladen ... Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.

139 wird geladen ... Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.

140 wird geladen ... Ta parole est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l'aime.

141 wird geladen ... Je suis petit et méprisé; Je n'oublie point tes ordonnances.

142 wird geladen ... Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.

143 wird geladen ... La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

144 wird geladen ... Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!

145 wird geladen ... Je t'invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Eternel, Afin que je garde tes statuts!

146 wird geladen ... Je t'invoque: sauve-moi, Afin que j'observe tes préceptes!

147 wird geladen ... Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.

148 wird geladen ... Je devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.

149 wird geladen ... Ecoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!

150 wird geladen ... Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s'éloignent de la loi.

151 wird geladen ... Tu es proche, ô Eternel! Et tous tes commandements sont la vérité.

152 wird geladen ... Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.

153 wird geladen ... Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n'oublie point ta loi.

154 wird geladen ... Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!

155 wird geladen ... Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts.

156 wird geladen ... Tes compassions sont grandes, ô Eternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!

157 wird geladen ... Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Je ne m'écarte point de tes préceptes,

158 wird geladen ... Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

159 wird geladen ... Considère que j'aime tes ordonnances: Eternel, rends-moi la vie selon ta bonté!

160 wird geladen ... Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

161 wird geladen ... Des princes me persécutent sans cause; Mais mon coeur ne tremble qu'à tes paroles.

162 wird geladen ... Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.

163 wird geladen ... Je hais, je déteste le mensonge; J'aime ta loi.

164 wird geladen ... Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.

165 wird geladen ... Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et il ne leur arrive aucun malheur.

166 wird geladen ... J'espère en ton salut, ô Eternel! Et je pratique tes commandements.

167 wird geladen ... Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.

168 wird geladen ... Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.

169 wird geladen ... Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!

170 wird geladen ... Que ma supplication arrive jusqu'à toi! Délivre-moi, selon ta promesse!

171 wird geladen ... Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.

172 wird geladen ... Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.

173 wird geladen ... Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

174 wird geladen ... Je soupire après ton salut, ô Eternel! Et ta loi fait mes délices.

175 wird geladen ... Que mon âme vive et qu'elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!

176 wird geladen ... Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n'oublie point tes commandements.

Querverweise zu Psalm 119,78 Ps 119,78 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 119,21 wird geladen ... Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements.

Ps 119,86 wird geladen ... Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!

Ps 119,23 wird geladen ... Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.

Ps 119,51 wird geladen ... Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.

Ps 7,3 wird geladen ... Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,

Ps 7,4 wird geladen ... Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,

Ps 7,5 wird geladen ... Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.

Ps 1,2 wird geladen ... Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!

Ps 119,85 wird geladen ... Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.

Ps 25,3 wird geladen ... Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.

Ps 35,26 wird geladen ... Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'élèvent contre moi!

Ps 35,7 wird geladen ... Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.

Ps 69,4 wird geladen ... Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.

Ps 109,3 wird geladen ... Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.

1Sam 24,10 wird geladen ... Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel.

1Sam 24,11 wird geladen ... Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et reconnais qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n'ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m'ôter la vie!

1Sam 24,12 wird geladen ... L'Eternel sera juge entre moi et toi, et l'Eternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi.

1Sam 24,17 wird geladen ... Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as fait du bien, et moi je t'ai fait du mal.

1Sam 26,18 wird geladen ... Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?

Joh 15,25 wird geladen ... Mais cela est arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: Ils m'ont haï sans cause.

1Pet 2,20 wird geladen ... En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c'est une grâce devant Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.