Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel!

2 wird geladen ... Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,

3 wird geladen ... Qui ne commettent point d'iniquité, Et qui marchent dans ses voies!

4 wird geladen ... Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu'on les observe avec soin.

5 wird geladen ... Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!

6 wird geladen ... Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

7 wird geladen ... Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

8 wird geladen ... Je veux garder tes statuts: Ne m'abandonne pas entièrement!

9 wird geladen ... Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.

10 wird geladen ... Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

11 wird geladen ... Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

12 wird geladen ... Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts!

13 wird geladen ... De mes lèvres j'énumère Toutes les sentences de ta bouche.

14 wird geladen ... Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.

15 wird geladen ... Je médite tes ordonnances, J'ai tes sentiers sous les yeux.

16 wird geladen ... Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

17 wird geladen ... Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j'observe ta parole!

18 wird geladen ... Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!

19 wird geladen ... Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements!

20 wird geladen ... Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.

21 wird geladen ... Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements.

22 wird geladen ... Décharge-moi de l'opprobre et du mépris! Car j'observe tes préceptes.

23 wird geladen ... Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.

24 wird geladen ... Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.

25 wird geladen ... Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!

26 wird geladen ... Je raconte mes voies, et tu m'exauces: Enseigne-moi tes statuts!

27 wird geladen ... Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!

28 wird geladen ... Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!

29 wird geladen ... Eloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!

30 wird geladen ... Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.

31 wird geladen ... Je m'attache à tes préceptes: Eternel, ne me rends point confus!

32 wird geladen ... Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.

33 wird geladen ... Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

34 wird geladen ... Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!

35 wird geladen ... Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.

36 wird geladen ... Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!

37 wird geladen ... Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!

38 wird geladen ... Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!

39 wird geladen ... Eloigne de moi l'opprobre que je redoute! Car tes jugements sont pleins de bonté.

40 wird geladen ... Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!

41 wird geladen ... Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!

42 wird geladen ... Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, Car je me confie en ta parole.

43 wird geladen ... N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j'espère en tes jugements.

44 wird geladen ... Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.

45 wird geladen ... Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.

46 wird geladen ... Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

47 wird geladen ... Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

48 wird geladen ... Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.

49 wird geladen ... Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!

50 wird geladen ... C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.

51 wird geladen ... Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.

52 wird geladen ... Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Eternel! Et je me console.

53 wird geladen ... Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

54 wird geladen ... Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.

55 wird geladen ... La nuit je me rappelle ton nom, ô Eternel! Et je garde ta loi.

56 wird geladen ... C'est là ce qui m'est propre, Car j'observe tes ordonnances.

57 wird geladen ... Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.

58 wird geladen ... Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!

59 wird geladen ... Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.

60 wird geladen ... Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.

61 wird geladen ... Les pièges des méchants m'environnent; Je n'oublie point ta loi.

62 wird geladen ... Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.

63 wird geladen ... Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

64 wird geladen ... La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!

65 wird geladen ... Tu fais du bien à ton serviteur, O Eternel! selon ta promesse.

66 wird geladen ... Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.

67 wird geladen ... Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; Maintenant j'observe ta parole.

68 wird geladen ... Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!

69 wird geladen ... Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.

70 wird geladen ... Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.

71 wird geladen ... Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.

72 wird geladen ... Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.

73 wird geladen ... Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!

74 wird geladen ... Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.

75 wird geladen ... Je sais, ô Eternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.

76 wird geladen ... Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!

77 wird geladen ... Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.

78 wird geladen ... Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.

79 wird geladen ... Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

80 wird geladen ... Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!

81 wird geladen ... Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.

82 wird geladen ... Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?

83 wird geladen ... Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.

84 wird geladen ... Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?

85 wird geladen ... Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.

86 wird geladen ... Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!

87 wird geladen ... Ils ont failli me terrasser et m'anéantir; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.

88 wird geladen ... Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j'observe les préceptes de ta bouche!

89 wird geladen ... A toujours, ô Eternel! Ta parole subsiste dans les cieux.

90 wird geladen ... De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

91 wird geladen ... C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties.

92 wird geladen ... Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.

93 wird geladen ... Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.

94 wird geladen ... Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.

95 wird geladen ... Des méchants m'attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.

96 wird geladen ... Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n'ont point de limite.

97 wird geladen ... Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.

98 wird geladen ... Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

99 wird geladen ... Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation.

100 wird geladen ... J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.

101 wird geladen ... Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.

102 wird geladen ... Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.

103 wird geladen ... Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!

104 wird geladen ... Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.

105 wird geladen ... Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.

106 wird geladen ... Je jure, et je le tiendrai, D'observer les lois de ta justice.

107 wird geladen ... Je suis bien humilié: Eternel, rends-moi la vie selon ta parole!

108 wird geladen ... Agrée, ô Eternel! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois!

109 wird geladen ... Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.

110 wird geladen ... Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m'égare pas loin de tes ordonnances.

111 wird geladen ... Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

112 wird geladen ... J'incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu'à la fin.

113 wird geladen ... Je hais les hommes indécis, Et j'aime ta loi.

114 wird geladen ... Tu es mon asile et mon bouclier; J'espère en ta promesse.

115 wird geladen ... Eloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!

116 wird geladen ... Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance!

117 wird geladen ... Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!

118 wird geladen ... Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

119 wird geladen ... Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.

120 wird geladen ... Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.

121 wird geladen ... J'observe la loi et la justice: Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs!

122 wird geladen ... Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!

123 wird geladen ... Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.

124 wird geladen ... Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!

125 wird geladen ... Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!

126 wird geladen ... Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.

127 wird geladen ... C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

128 wird geladen ... C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.

129 wird geladen ... Tes préceptes sont admirables: Aussi mon âme les observe.

130 wird geladen ... La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l'intelligence aux simples.

131 wird geladen ... J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

132 wird geladen ... Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!

133 wird geladen ... Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!

134 wird geladen ... Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!

135 wird geladen ... Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!

136 wird geladen ... Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.

137 wird geladen ... Tu es juste, ô Eternel! Et tes jugements sont équitables;

138 wird geladen ... Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.

139 wird geladen ... Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.

140 wird geladen ... Ta parole est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l'aime.

141 wird geladen ... Je suis petit et méprisé; Je n'oublie point tes ordonnances.

142 wird geladen ... Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.

143 wird geladen ... La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

144 wird geladen ... Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!

145 wird geladen ... Je t'invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Eternel, Afin que je garde tes statuts!

146 wird geladen ... Je t'invoque: sauve-moi, Afin que j'observe tes préceptes!

147 wird geladen ... Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.

148 wird geladen ... Je devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.

149 wird geladen ... Ecoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!

150 wird geladen ... Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s'éloignent de la loi.

151 wird geladen ... Tu es proche, ô Eternel! Et tous tes commandements sont la vérité.

152 wird geladen ... Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.

153 wird geladen ... Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n'oublie point ta loi.

154 wird geladen ... Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!

155 wird geladen ... Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts.

156 wird geladen ... Tes compassions sont grandes, ô Eternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!

157 wird geladen ... Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Je ne m'écarte point de tes préceptes,

158 wird geladen ... Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

159 wird geladen ... Considère que j'aime tes ordonnances: Eternel, rends-moi la vie selon ta bonté!

160 wird geladen ... Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

161 wird geladen ... Des princes me persécutent sans cause; Mais mon coeur ne tremble qu'à tes paroles.

162 wird geladen ... Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.

163 wird geladen ... Je hais, je déteste le mensonge; J'aime ta loi.

164 wird geladen ... Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.

165 wird geladen ... Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et il ne leur arrive aucun malheur.

166 wird geladen ... J'espère en ton salut, ô Eternel! Et je pratique tes commandements.

167 wird geladen ... Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.

168 wird geladen ... Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.

169 wird geladen ... Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!

170 wird geladen ... Que ma supplication arrive jusqu'à toi! Délivre-moi, selon ta promesse!

171 wird geladen ... Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.

172 wird geladen ... Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.

173 wird geladen ... Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

174 wird geladen ... Je soupire après ton salut, ô Eternel! Et ta loi fait mes délices.

175 wird geladen ... Que mon âme vive et qu'elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!

176 wird geladen ... Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n'oublie point tes commandements.

Querverweise zu Psalm 119,52 Ps 119,52 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 77,5 wird geladen ... Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.

Ps 77,11 wird geladen ... Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;

Ps 77,12 wird geladen ... Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits.

Ps 105,5 wird geladen ... Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,

Ps 143,5 wird geladen ... Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.

2Mo 14,29 wird geladen ... Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

2Mo 14,30 wird geladen ... En ce jour, l'Eternel délivra Israël de la main des Egyptiens; et Israël vit sur le rivage de la mer les Egyptiens qui étaient morts.

4Mo 16,3 wird geladen ... Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?

4Mo 16,4 wird geladen ... Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

4Mo 16,5 wird geladen ... Il parla à Koré et à toute sa troupe, en disant: Demain, l'Eternel fera connaître qui est à lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il choisira.

4Mo 16,6 wird geladen ... Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe.

4Mo 16,7 wird geladen ... Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l'Eternel; celui que l'Eternel choisira, c'est celui-là qui sera saint. C'en est assez, enfants de Lévi!

4Mo 16,8 wird geladen ... Moïse dit à Koré: Ecoutez donc, enfants de Lévi:

4Mo 16,9 wird geladen ... Est-ce trop peu pour vous que le Dieu d'Israël vous ait choisis dans l'assemblée d'Israël, en vous faisant approcher de lui, afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l'Eternel, et que vous vous présentiez devant l'assemblée pour la servir?

4Mo 16,10 wird geladen ... Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce!

4Mo 16,11 wird geladen ... C'est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l'Eternel! car qui est Aaron, pour que vous murmuriez contre lui?

4Mo 16,12 wird geladen ... Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d'Eliab. Mais ils dirent: Nous ne monterons pas.

4Mo 16,13 wird geladen ... N'est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, sans que tu continues à dominer sur nous?

4Mo 16,14 wird geladen ... Et ce n'est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as menés, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession. Penses-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas.

4Mo 16,15 wird geladen ... Moïse fut très irrité, et il dit à l'Eternel: N'aie point égard à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne, et je n'ai fait de mal à aucun d'eux.

4Mo 16,16 wird geladen ... Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, avec Aaron.

4Mo 16,17 wird geladen ... Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l'Eternel chacun votre brasier: il y aura deux cent cinquante brasiers; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.

4Mo 16,18 wird geladen ... Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente d'assignation, avec Moïse et Aaron.

4Mo 16,19 wird geladen ... Et Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente d'assignation. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée.

4Mo 16,20 wird geladen ... Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

4Mo 16,21 wird geladen ... Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.

4Mo 16,22 wird geladen ... Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée?

4Mo 16,23 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse, et dit:

4Mo 16,24 wird geladen ... Parle à l'assemblée, et dis: Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram.

4Mo 16,25 wird geladen ... Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël le suivirent.

4Mo 16,26 wird geladen ... Il parla à l'assemblée, et dit: Eloignez-vous des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en même temps qu'ils seront punis pour tous leurs péchés.

4Mo 16,27 wird geladen ... Ils se retirèrent de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram. Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits-enfants.

4Mo 16,28 wird geladen ... Moïse dit: A ceci vous connaîtrez que l'Eternel m'a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n'agis pas de moi-même.

4Mo 16,29 wird geladen ... Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé;

4Mo 16,30 wird geladen ... mais si l'Eternel fait une chose inouïe, si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu'ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l'Eternel.

4Mo 16,31 wird geladen ... Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit.

4Mo 16,32 wird geladen ... La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

4Mo 16,33 wird geladen ... Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l'assemblée.

4Mo 16,34 wird geladen ... Tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils disaient: Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse!

4Mo 16,35 wird geladen ... Un feu sortit d'auprès de l'Eternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

5Mo 1,35 wird geladen ... Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j'ai juré de donner à vos pères,

5Mo 1,36 wird geladen ... excepté Caleb, fils de Jephunné; il le verra, lui, et je donnerai à lui et à ses enfants le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi la voie de l'Eternel.

5Mo 4,3 wird geladen ... Vos yeux ont vu ce que l'Eternel a fait à l'occasion de Baal-Peor: l'Eternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

5Mo 4,4 wird geladen ... Et vous, qui vous êtes attachés à l'Eternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants.

2Pet 2,4 wird geladen ... Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais s'il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;

2Pet 2,5 wird geladen ... s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies;

2Pet 2,6 wird geladen ... s'il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir,

2Pet 2,7 wird geladen ... et s'il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution

2Pet 2,8 wird geladen ... car ce juste, qui habitait au milieu d'eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu'il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles;

2Pet 2,9 wird geladen ... le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,

Lorem Ipsum Dolor sit.