Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!

2 wird geladen ... Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

3 wird geladen ... Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.

4 wird geladen ... Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.

5 wird geladen ... Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!

6 wird geladen ... Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!

7 wird geladen ... Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

8 wird geladen ... A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;

9 wird geladen ... Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!

10 wird geladen ... Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?

11 wird geladen ... N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

12 wird geladen ... Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.

13 wird geladen ... Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

Querverweise zu Psalm 108,10 Ps 108,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 20,6 wird geladen ... Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

Ps 20,7 wird geladen ... Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.

Ps 20,8 wird geladen ... Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.

Ps 60,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!

Jes 63,1 wird geladen ... Qui est celui-ci qui vient d'Edom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. -

Jes 63,2 wird geladen ... Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -

Jes 63,3 wird geladen ... J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Jes 63,4 wird geladen ... Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.

Jes 63,5 wird geladen ... Je regardais, et personne pour m'aider; J'étais étonné, et personne pour me soutenir; Alors mon bras m'a été en aide, Et ma fureur m'a servi d'appui.

Jes 63,6 wird geladen ... J'ai foulé des peuples dans ma colère, Je les ai rendus ivres dans ma fureur, Et j'ai répandu leur sang sur la terre.

Jer 49,7 wird geladen ... Sur Edom. Ainsi parle l'Eternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents? Leur sagesse s'est-elle évanouie?

Jer 49,8 wird geladen ... Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan! Car je fais venir le malheur sur Esaü, Le temps de son châtiment.

Jer 49,9 wird geladen ... Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent.

Jer 49,10 wird geladen ... Mais moi, je dépouillerai Esaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.

Jer 49,11 wird geladen ... Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!

Jer 49,12 wird geladen ... Car ainsi parle l'Eternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.

Jer 49,13 wird geladen ... Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

Jer 49,14 wird geladen ... J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!

Jer 49,15 wird geladen ... Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.

Jer 49,16 wird geladen ... Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

Obad 3 wird geladen ... L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?

Obad 4 wird geladen ... Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.