Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 56,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A Au chef des chantres. Sur Colombe des térébinthes lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

2Psalm 56,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext HS: 1Thes 4,1 Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.

3Psalm 56,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext HS: 1Thes 4,1 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

4Psalm 56,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext HS: 1Thes 4,1 KUA: Heb 13,1 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?

5Psalm 56,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1 Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.

6Psalm 56,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext HS: 1Thes 4,1 Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

7Psalm 56,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext AM: Biblische Namen A HS: 1Thes 4,1 WM: Joh 13,18 C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper: Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples!

8Psalm 56,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen P Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?

9Psalm 56,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext AM: Biblische Namen N CHM: 2Mo 3,2 WK: Ps 58,1 Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.

10Psalm 56,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext HS: 1Thes 4,1 RWP: 1Pet 4,12 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l'Eternel, en sa parole;

11Psalm 56,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext KUA: Heb 13,1 Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?

12Psalm 56,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1 O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces.

13Psalm 56,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? HR: Jona 1,1 SR: 2Mo 36,8 Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Querverweise zu Psalm 56,1 Ps 56,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 21,111. Samuel 21,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Les serviteurs d'Akisch lui dirent: N'est-ce pas là David, roi du pays? n'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille?

1Sam 21,121. Samuel 21,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 2Kor 7,1 2Pe 3,14 1Jo 3,3 - Die Hoffnung der Wiederkunft Jesu und die Konsequenzen daraus für die Gemeinde WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 WM: 1Sam 29,5 David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.

1Sam 21,131. Samuel 21,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

1Sam 21,141. Samuel 21,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?

1Sam 21,151. Samuel 21,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m'ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances? Faut-il qu'il entre dans ma maison?

Ps 31,9Psalm 31,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 31,1 Aie pitié de moi, Eternel! car je suis dans la détresse; J'ai le visage, l'âme et le corps usés par le chagrin.

Ps 21,9Psalm 21,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 21,1Volltext WM: 2Kön 11,12 Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.

Ps 57,1Psalm 57,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.

1Sam 29,41. Samuel 29,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? Mais les princes des Philistins s'irritèrent contre Akisch, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu'il retourne dans le lieu où tu l'as établi; qu'il ne descende pas avec nous sur le champ de bataille, afin qu'il ne soit pas pour nous un ennemi pendant le combat. Et comment cet homme rentrerait-il en grâce auprès de son maître, si ce n'est au moyen des têtes de nos gens?

Ps 57,1Psalm 57,1 KopierenKeine Einträge gefunden. Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.

Ps 57,2Psalm 57,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 57,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Rt 2,12 WM: Jak 5,13 Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.

Ps 57,3Psalm 57,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 57,1Volltext AM: Biblische Namen G Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.

Ps 27,2Psalm 27,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 27,1Volltext JGB: Joh 18,1 RWP: Off 17,16 Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.

Ps 58,1Psalm 58,1 KopierenKommentare JND WK WM Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?

Ps 59,10Psalm 59,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 59,1 Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.

Ps 35,25Psalm 35,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 35,1 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!

Ps 59,1Psalm 59,1 KopierenKommentare JND WK WM Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!

Ps 69,13Psalm 69,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi JND: Ps 70,1 WM: Pred 7,5 WM: Klgl 3,14 WM: Off 21,12 Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!

Ps 69,14Psalm 69,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi WM: Ps 70,1 Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!

Ps 69,15Psalm 69,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Mk 10,38 Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

Ps 69,16Psalm 69,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Ps 77,20 Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

Ps 57,3Psalm 57,3 KopierenKeine Einträge gefunden. Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.

Ps 60,1Psalm 60,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WM: Ps 80,1 WM: 1Pet 1,1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!

Ps 136,10Psalm 136,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 2Mo 11,4 CHM: 5Mo 7,1 WM: 2Mo 11,1 WM: 2Mo 11,5 WM: 2Mo 13,1 Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ps 106,17Psalm 106,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Off 12,15 La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram;

Ps 136,15Psalm 136,15 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 CHM: 2Mo 14,1 CHM: 5Mo 7,1 WM: Ps 136,10 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ps 124,3Psalm 124,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 124,1 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;

Ps 136,17Psalm 136,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: Jos 12,17 WM: Ps 136,16 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ps 136,18Psalm 136,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: Ps 136,16 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ps 136,19Psalm 136,19 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 136,16 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ps 136,20Psalm 136,20 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext AM: Biblische Namen O CHM: 5Mo 7,1 WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 136,16 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!

Spr 1,12Sprüche 1,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

Ps 143,12Psalm 143,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 143,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 4/4 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

Klgl 2,2Klagelieder 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WK: Klgl 2,1 Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler à terre; Il a profané le royaume et ses chefs.

Klgl 2,5Klagelieder 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WK: Klgl 2,1 Le Seigneur a été comme un ennemi; Il a dévoré Israël, il a dévoré tous ses palais, Il a détruit ses forteresses; Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements.

Klgl 2,16Klagelieder 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 2,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 2,15 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

Hos 8,8Hosea 8,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 8,2 Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n'a pas de prix.

Lorem Ipsum Dolor sit.