Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 25,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext RWP: Joh 10,24 De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.

2Psalm 25,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

3Psalm 25,3 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext WM: Röm 5,3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.

4Psalm 25,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext Handreichungen Themen: Sieben wichtige Gebete WM: Mt 13,11 Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.

5Psalm 25,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.

6Psalm 25,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.

7Psalm 25,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ps 25,6 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel!

8Psalm 25,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext HR: Tit 2,11 L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.

9Psalm 25,9 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil2/3 BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea BdH: Über das Erkennen des Willens Gottes CHM: 4Mo 9,15 CHM: 5Mo 1,6 HS: Mk 1,21 JBS: Ruth +3 Artikel Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.

10Psalm 25,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext AM: Hld 5,11 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Themen: 1Kor 13 – Liebe (1) Handreichungen Themen: Die Wege unseres Gottes Tous les sentiers de l'Eternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.

11Psalm 25,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,16 - Was heißt „im Namen Jesu beten“? WK: Hld 1,1 WM: 5Mo 32,26 WM: Ps 25,10 WM: Apg 10,42 C'est à cause de ton nom, ô Eternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.

12Psalm 25,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.

13Psalm 25,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.

14Psalm 25,14 KopierenKommentare WMThemen FBH: Ps 25,14; 60,4 Mal 3,16; 4,2 - Die Furcht des HERRN OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Dan 1 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 1/16 BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 BdH: Jak 3,1-9 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 4/6 BdH: Jesus Christus, die einzige Triebfeder, Weisheit und Kraft +24 Artikel L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.

15Psalm 25,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

16Psalm 25,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.

17Psalm 25,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext WM: Ps 25,16 Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.

18Psalm 25,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

19Psalm 25,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext WM: 1Sam 18,11 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.

20Psalm 25,20 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M WM: Ps 25,19 WM: Röm 5,3 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!

21Psalm 25,21 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext WM: Ps 25,19 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!

22Psalm 25,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext WM: 5Mo 4,29 O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!

Querverweise zu Psalm 25,5 Ps 25,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 25,8Psalm 25,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1Volltext HR: Tit 2,11 L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.

Ps 119,26Psalm 119,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext WM: 1Kön 2,1 Je raconte mes voies, et tu m'exauces: Enseigne-moi tes statuts!

Ps 119,33Psalm 119,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext WM: 1Kön 2,1 Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

Ps 86,3Psalm 86,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 86,1 JND: Ps 86,1 Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.

Ps 43,3Psalm 43,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 43,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 16,25 - „Glaubensproben“ HR: Jona 1,1 WM: Ps 72,1 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!

Ps 119,66Psalm 119,66 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.

Ps 79,9Psalm 79,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 79,1 JND: Ps 79,1Volltext WM: 5Mo 32,26 WM: 1Joh 2,12 Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom!

Ps 88,1Psalm 88,1 KopierenKommentare JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WK: Spr 1,1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite. Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.

Ps 43,4Psalm 43,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 43,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Mt 16,25 - „Glaubensproben“ HR: Jona 1,1 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Neh 9,20Nehemia 9,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen M EA: ESRA/NEHEMIA HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) Tu leur donnas ton bon esprit pour les rendre sages, tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l'eau pour leur soif.

Ps 88,1Psalm 88,1 KopierenKeine Einträge gefunden. Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite. Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.

Ps 107,7Psalm 107,7 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1Kön 19 - Am Berg Horeb Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu'ils arrivassent dans une ville habitable.

Hiob 36,22Hiob 36,22 KopierenKommentare WMVolltext JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob Dieu est grand par sa puissance; Qui saurait enseigner comme lui?

Spr 8,34Sprüche 8,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 8,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) WK: Spr 8,32 WM: 1Kön 3,7 WM: Ps 119,108 Heureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!

Jes 54,13Jesaja 54,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext JND: Joh 6,1 OS: 1Joh 2,27 2Mo 18 - 20. November RWP: Joh 6,45 RWP: 1Kor 2,13 RWP: Heb 8,11 WK: 2Sam 15,1 WK: Jes 54,11 +4 Artikel Tous tes fils seront disciples de l'Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.

Spr 23,17Sprüche 23,17 KopierenKommentare WMVolltext HR: Pred 1,1 WK: Spr 23,9 Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;

Jes 42,16Jesaja 42,16 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 42,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ? RWP: Apg 13,10 WK: Jes 42,10 WM: Jes 42,15 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.

Jer 31,9Jeremia 31,9 KopierenThemen BdH: Hes 20,33-39 Jer 31,8-9 - Die Wiederherstellung Israels oder der zwölf StämmeVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 1. Israel (12) EA: JEREMIA Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? Handreichungen Fragen und Antworten: Spr 8,22-31 Kol 1,15 - Haben gewisse Irrlehren einen Schein von Recht, wenn sie Gegenbeweise sehen gegen die ewige Göttlichkeit des Sohnes Gottes, unseres Herrn Jesus Christus? Wie begegnet man ihnen am besten? +8 Artikel Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Ephraïm est mon premier-né.

Eph 4,21Epheser 4,21 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Eph 4,1 - 24. April OS: Eph 4,1 - 26. April OS: Eph 4,12 - 30. AprilVerknüpfungen HCV: Eph 4,1 HCV: 1Tim 3,1 JGB: Eph 4,1 JND: Eph 4,1 JND: Eph 4,20 WK: Eph 4,1Volltext BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) EA: EPHESERBRIEF GCW: Eph 4,20 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 1,12.14.15.16 - Welch ein Unterschied besteht zwischen den Namen Jesus Christus und Christus Jesus u. a. m. und ihrer Anwendung in der Schrift? (Vergl. Frage 19, Band 1913, Anmerkung des Herausgebers). Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? +10 Artikel si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez été instruits

Eph 4,21Epheser 4,21 KopierenKeine Einträge gefunden. si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez été instruits

Off 7,17Offenbarung 7,17 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,9-17 - Wer sind die große Volksmenge?Verknüpfungen AK: Off 7,13 JND: Off 7,1 WK: Off 7,1Volltext ED: Of 15,3 - „dasLied Moses, des Knechtes Gottes, und das Lied des Lammes" ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ RWP: Mt 2,5 RWP: Joh 4,10 +18 Artikel Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Lorem Ipsum Dolor sit.