Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.

2 wird geladen ... Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

3 wird geladen ... Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?

4 wird geladen ... As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?

5 wird geladen ... Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme, Et tes années comme ses années,

6 wird geladen ... Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t'enquières de mon péché,

7 wird geladen ... Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?

8 wird geladen ... Tes mains m'ont formé, elles m'ont créé, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me détruirais!

9 wird geladen ... Souviens-toi que tu m'as façonné comme de l'argile; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?

10 wird geladen ... Ne m'as-tu pas coulé comme du lait? Ne m'as-tu pas caillé comme du fromage?

11 wird geladen ... Tu m'as revêtu de peau et de chair, Tu m'as tissé d'os et de nerfs;

12 wird geladen ... Tu m'as accordé ta grâce avec la vie, Tu m'as conservé par tes soins et sous ta garde.

13 wird geladen ... Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, Voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.

14 wird geladen ... Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.

15 wird geladen ... Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.

16 wird geladen ... Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.

17 wird geladen ... Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.

18 wird geladen ... Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m'aurait vu;

19 wird geladen ... Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

20 wird geladen ... Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,

21 wird geladen ... Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,

22 wird geladen ... Pays d'une obscurité profonde, Où règnent l'ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.

Querverweise zu Hiob 10,8 Hiob 10,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 119,73 wird geladen ... Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!

Hiob 10,3 wird geladen ... Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?

Jes 43,7 wird geladen ... Tous ceux qui s'appellent de mon nom, Et que j'ai créés pour ma gloire, Que j'ai formés et que j'ai faits.

1Mo 6,6 wird geladen ... L'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

1Mo 6,7 wird geladen ... Et l'Eternel dit: J'exterminerai de la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel; car je me repens de les avoir faits.

Jer 18,3 wird geladen ... Je descendis dans la maison du potier, Et voici, il travaillait sur un tour.

Jer 18,4 wird geladen ... Le vase qu'il faisait ne réussit pas, Comme il arrive à l'argile dans la main du potier; Il en refit un autre vase, Tel qu'il trouva bon de le faire.

Jer 18,5 wird geladen ... Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Jer 18,6 wird geladen ... Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d'Israël? Dit l'Eternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, Ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!

Jer 18,7 wird geladen ... Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de détruire;

Jer 18,8 wird geladen ... Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire.

Jer 18,9 wird geladen ... Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter;

Jer 18,10 wird geladen ... Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n'écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire.

Lorem Ipsum Dolor sit.