Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 33,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem.

22. Chronika 33,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, selon les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

32. Chronika 33,3 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il rebâtit les hauts lieux qu'Ezéchias, son père, avait renversés; il éleva des autels aux Baals, il fit des idoles d'Astarté, et il se prosterna devant toute l'armée des cieux et la servit.

42. Chronika 33,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il bâtit des autels dans la maison de l'Eternel, quoique l'Eternel eût dit: C'est dans Jérusalem que sera mon nom à perpétuité.

52. Chronika 33,5 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l'Eternel.

62. Chronika 33,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, il s'adonnait à la magie, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l'avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, afin de l'irriter.

72. Chronika 33,7 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Il plaça l'image taillée de l'idole qu'il avait faite dans la maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette maison, et c'est dans Jérusalem que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux à toujours placer mon nom.

82. Chronika 33,8 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,2 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Je ne ferai plus sortir Israël du pays que j'ai destiné à vos pères, pourvu seulement qu'ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé, selon toute la loi, les préceptes et les ordonnances prescrits par Moïse.

92. Chronika 33,9 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 WM: Jer 2,9 WM: Jer 44,15 WM: Mt 1,12 Mais Manassé fut cause que Juda et les habitants de Jérusalem s'égarèrent et firent le mal plus que les nations que l'Eternel avait détruites devant les enfants d'Israël.

102. Chronika 33,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Hab 1,1 WM: Mt 1,12 L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n'y firent point attention.

112. Chronika 33,11 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 2Kö 21-23 - Betrachtungen über das zweite Buch der Könige (Fortsetzung) EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,10 WM: Mt 1,12 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui saisirent Manassé et le mirent dans les fers; ils le lièrent avec des chaînes d'airain, et le menèrent à Babylone.

122. Chronika 33,12 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Sam 13,13 WM: 2Chr 33,10 WM: 2Chr 34,25 WM: Mt 1,12 Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses pères.

132. Chronika 33,13 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Sam 13,13 WM: 2Chr 33,10 WM: 2Chr 34,25 WM: Mt 1,12 Il lui adressa ses prières; et l'Eternel, se laissant fléchir, exauça ses supplications, et le ramena à Jérusalem dans son royaume. Et Manassé reconnut que l'Eternel est Dieu.

142. Chronika 33,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Neh 3,27 WM: Mt 1,12 Après cela, il bâtit en dehors de la ville de David, à l'occident, vers Guihon dans la vallée, un mur qui se prolongeait jusqu'à la porte des poissons et dont il entoura la colline, et il l'éleva à une grande hauteur; il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortes de Juda.

152. Chronika 33,15 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Il fit disparaître de la maison de l'Eternel les dieux étrangers et l'idole, et il renversa tous les autels qu'il avait bâtis sur la montagne de la maison de l'Eternel et à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville.

162. Chronika 33,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Il rétablit l'autel de l'Eternel et y offrit des sacrifices d'actions de grâces et de reconnaissance, et il ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.

172. Chronika 33,17 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Kön 3,2 WM: 2Chr 33,14 WM: Mt 1,12 Le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l'Eternel, son Dieu.

182. Chronika 33,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Mt 1,12 Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.

192. Chronika 33,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK KUA: 1Mo 25,19 WM: 2Chr 33,18 WM: Mt 1,12 Sa prière et la manière dont Dieu l'exauça, ses péchés et ses infidélités, les places où il bâtit des hauts lieux et dressa des idoles et des images taillées avant de s'être humilié, cela est écrit dans le livre de Hozaï.

202. Chronika 33,20 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 33,18 WM: Hes 43,7 WM: Mt 1,12 Manassé se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans sa maison. Et Amon, son fils, régna à sa place.

212. Chronika 33,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1 Amon avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna deux ans à Jérusalem.

222. Chronika 33,22 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Chr 33,21 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme avait fait Manassé, son père; il sacrifia à toutes les images taillées qu'avait faites Manassé, son père, et il les servit;

232. Chronika 33,23 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Kön 22,18 WM: 2Chr 33,21 et il ne s'humilia pas devant l'Eternel, comme s'était humilié Manassé, son père, car lui, Amon, se rendit de plus en plus coupable.

242. Chronika 33,24 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Kön 22,18 WM: 2Chr 33,21 Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

252. Chronika 33,25 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 2Chr 33,21 Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

Querverweise zu 2. Chronika 33,5 2Chr 33,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 4,92. Chronika 4,9 KopierenKommentare WMVolltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? Il fit le parvis des sacrificateurs, et le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit d'airain les battants.

Jer 32,34Jeremia 32,34 KopierenVolltext BdH: Jona 1 - Das Buch Jona (1) WM: Jer 32,33 WM: Hes 16,60 Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.

Jer 32,35Jeremia 32,35 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M BdH: Jona 1 - Das Buch Jona (1) WM: Jer 32,33 WM: Hes 16,20 WM: Zeph 1,5 Ils ont bâti des hauts lieux à Baal dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour faire passer à Moloc leurs fils et leurs filles: Ce que je ne leur avais point ordonné; Et il ne m'était point venu à la pensée Qu'ils commettraient de telles horreurs Pour faire pécher Juda.

Hes 8,7Hesekiel 8,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Hes 8,6 Alors il me conduisit à l'entrée du parvis. Je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.

Hes 8,8Hesekiel 8,8 KopierenVolltext WK: Hes 8,6 WM: Hes 8,7 Et il me dit: Fils de l'homme, perce la muraille! Je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.

Hes 8,9Hesekiel 8,9 KopierenVolltext WK: Hes 8,6 WM: Hes 8,7 Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!

Hes 8,10Hesekiel 8,10 KopierenVolltext WK: Hes 8,6 WM: Hes 8,7 J'entrai, et je regardai; et voici, il y avait toutes sortes de figures de reptiles et de bêtes abominables, et toutes les idoles de la maison d'Israël, peintes sur la muraille tout autour.

Hes 8,11Hesekiel 8,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 2Kön 22,3 Soixante-dix hommes des anciens de la maison d'Israël, au milieu desquels était Jaazania, fils de Schaphan, se tenaient devant ces idoles, chacun l'encensoir à la main, et il s'élevait une épaisse nuée d'encens.

Hes 8,12Hesekiel 8,12 KopierenKommentare WK WM Et il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre pleine de figures? Car ils disent: L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonné le pays.

Hes 8,13Hesekiel 8,13 KopierenVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WK: Hes 8,12 WM: Hes 8,12 Et il me dit: Tu verras encore d'autres grandes abominations qu'ils commettent.

Hes 8,14Hesekiel 8,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen ES: 12. Kapitel: Die Fülle der Zeit WK: Hes 8,12 Et il me conduisit à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel, du côté du septentrion. Et voici, il y avait là des femmes assises, qui pleuraient Thammuz.

Hes 8,15Hesekiel 8,15 KopierenKommentare WKVolltext WM: Hes 8,14 Et il me dit: Vois-tu, fils de l'homme? Tu verras encore d'autres abominations plus grandes que celles-là.

Hes 8,16Hesekiel 8,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 8,15 Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici, à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de l'Eternel et le visage vers l'orient; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil.

Hes 8,17Hesekiel 8,17 KopierenKommentare WK WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Et il me dit: Vois-tu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu'ils commettent ici? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence, et qu'ils ne cessent de m'irriter? Voici, ils approchent le rameau de leur nez.

Hes 8,18Hesekiel 8,18 KopierenVolltext WK: Hes 8,17 WM: Hes 8,17 Moi aussi, j'agirai avec fureur; mon oeil sera sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas.

Lorem Ipsum Dolor sit.