Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 9,7 La parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha:

21. Könige 16,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 9,7 WM: Dan 2,37 WM: Röm 13,1 Je t'ai élevé de la poussière, et je t'ai établi chef de mon peuple d'Israël; mais parce que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d'Israël, pour m'irriter par leurs péchés,

31. Könige 16,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 9,7 voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.

41. Könige 16,4 KopierenVolltext WM: 1Kön 16,3 WM: 2Kön 9,7 Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

51. Könige 16,5 KopierenKommentare WM Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

61. Könige 16,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: 1Kön 16,5 Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

71. Könige 16,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J La parole de l'Eternel s'était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu'il avait fait sous les yeux de l'Eternel, en l'irritant par l'oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu'il avait frappé la maison de Jéroboam.

81. Könige 16,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Chr 16,1 La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.

91. Könige 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,8 Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.

101. Könige 16,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,8 Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.

111. Könige 16,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Lorsqu'il fut roi et qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha, il ne laissa échapper personne qui lui appartînt, ni parent ni ami.

121. Könige 16,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,11 Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

131. Könige 16,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,11 cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.

141. Könige 16,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions d'Ela, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

151. Könige 16,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.

161. Könige 16,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,15 WM: 2Kön 9,31 Et le peuple qui campait apprit cette nouvelle: Zimri a conspiré, et même il a tué le roi! Et ce jour-là, tout Israël établit dans le camp pour roi d'Israël Omri, chef de l'armée.

171. Könige 16,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.

181. Könige 16,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Kön 16,17 Zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le palais de la maison du roi, et brûla sur lui la maison du roi. C'est ainsi qu'il mourut,

191. Könige 16,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Kön 16,17 cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, en marchant dans la voie de Jéroboam, et en se livrant aux péchés que Jéroboam avait commis pour faire pécher Israël.

201. Könige 16,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions de Zimri, et la conspiration qu'il forma, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

211. Könige 16,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen T EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis: une moitié du peuple voulait faire roi Thibni, fils de Guinath, et l'autre moitié était pour Omri.

221. Könige 16,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen T EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,21 Ceux qui suivaient Omri l'emportèrent sur ceux qui suivaient Thibni, fils de Guinath. Thibni mourut, et Omri régna.

231. Könige 16,23 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,

241. Könige 16,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,23 WM: 2Kön 5,23 il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent; il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu'il bâtit le nom de Samarie, d'après le nom de Schémer, seigneur de la montagne.

251. Könige 16,25 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Mich 6,16 Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.

261. Könige 16,26 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,25 Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nebath, et se livra aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.

271. Könige 16,27 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions d'Omri, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

281. Könige 16,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,27 Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place.

291. Könige 16,29 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Achab, fils d'Omri, régna sur Israël, la trente-huitième année d'Asa, roi de Juda. Achab, fils d'Omri, régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie.

301. Könige 16,30 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen WM: 1Kön 16,29 Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.

311. Könige 16,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) HB: Zusammenfassung +5 Artikel Et comme si c'eût été pour lui peu de chose de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui.

321. Könige 16,32 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Zusammenfassung WM: 1Kön 16,31 Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu'il bâtit à Samarie,

331. Könige 16,33 KopierenVolltext CHM: 1Kön 17,1 - Die erste Botschaft des Propheten Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Zusammenfassung WM: 1Kön 16,31 WM: 1Kön 17,1 et il fit une idole d'Astarté. Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Eternel, le Dieu d'Israël.

341. Könige 16,34 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: JOSUA Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen +9 Artikel De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho; il en jeta les fondements au prix d'Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune fils, selon la parole que l'Eternel avait dite par Josué, fils de Nun.

Querverweise zu 1. Könige 16,26 1Kön 16,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 16,21. Könige 16,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 9,7 WM: Dan 2,37 WM: Röm 13,1 Je t'ai élevé de la poussière, et je t'ai établi chef de mon peuple d'Israël; mais parce que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d'Israël, pour m'irriter par leurs péchés,

1Kön 16,131. Könige 16,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,11 cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.

1Kön 16,71. Könige 16,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J La parole de l'Eternel s'était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu'il avait fait sous les yeux de l'Eternel, en l'irritant par l'oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu'il avait frappé la maison de Jéroboam.

Ps 31,6Psalm 31,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 31,1 Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel.

1Kön 16,191. Könige 16,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Kön 16,17 cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, en marchant dans la voie de Jéroboam, et en se livrant aux péchés que Jéroboam avait commis pour faire pécher Israël.

Jer 8,19Jeremia 8,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jer 8,18 Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L'Eternel n'est-il plus à Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? -Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères? -

1Kön 12,261. Könige 12,26 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext AM: Biblische Namen R CHM: 5Mo 14,23 KUA: 1Mo 20,1 SR: 2Mo 26,30 WM: Hos 10,5 Jéroboam dit en son coeur: Le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de David.

1Kön 12,271. Könige 12,27 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext AM: Biblische Namen R SR: 2Mo 26,30 WM: 1Kön 12,26 WM: Hos 10,5 Si ce peuple monte à Jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l'Eternel, le coeur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda.

1Kön 12,281. Könige 12,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) KUA: 1Mo 20,1 SR: 2Mo 26,30 WM: 2Kön 2,2 WM: 2Kön 3,3 WM: Hos 10,5 +5 Artikel Après s'être consulté, le roi fit deux veaux d'or, et il dit au peuple: Assez longtemps vous êtes montés à Jérusalem; Israël! voici ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte.

1Kön 12,291. Könige 12,29 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) HB: Zusammenfassung SR: 2Mo 26,30 WM: 2Kön 2,2 WM: 2Kön 2,23 WM: 2Kön 3,3 +9 Artikel Il plaça l'un de ces veaux à Béthel, et il mit l'autre à Dan.

1Kön 12,301. Könige 12,30 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext HB: Zusammenfassung SR: 2Mo 26,30 WM: 1Kön 12,29 WM: 2Kön 2,2 WM: 2Kön 2,23 WM: 2Kön 3,3 WM: Jer 48,11 +2 Artikel Ce fut là une occasion de péché. Le peuple alla devant l'un des veaux jusqu'à Dan.

1Kön 12,311. Könige 12,31 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext AM: Biblische Namen O SR: 2Mo 26,30 WM: 2Kön 2,2 WM: 2Kön 2,23 WM: 2Kön 3,3 WM: Jer 48,11 WM: Hes 6,1 WM: Hos 10,5 Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n'appartenant point aux fils de Lévi.

1Kön 12,321. Könige 12,32 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext CHM: 4Mo 9,9 SR: 2Mo 26,30 WK: 1Kön 12,1 WM: 1Kön 12,31 WM: 2Kön 2,2 WM: 2Kön 2,23 WM: 2Kön 3,3 +3 Artikel Il établit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l'autel. Voici ce qu'il fit à Béthel afin que l'on sacrifiât aux veaux qu'il avait faits. Il plaça à Béthel les prêtres des hauts lieux qu'il avait élevés.

1Kön 12,331. Könige 12,33 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1)Verknüpfungen JND: 1Kön 12,1Volltext SR: 2Mo 26,30 WK: 1Kön 12,1 WM: 2Kön 2,23 WM: 2Kön 3,3 WM: Jer 48,11 WM: Hos 10,5 Et il monta sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, le quinzième jour du huitième mois, mois qu'il avait choisi de son gré. Il fit une fête pour les enfants d'Israël, et il monta sur l'autel pour brûler des parfums.

Jer 10,3Jeremia 10,3 KopierenKommentare WM Car les coutumes des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans la forêt; La main de l'ouvrier le travaille avec la hache;

1Kön 13,331. Könige 13,33 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) Après cet événement, Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. Il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

Jer 10,8Jeremia 10,8 KopierenVolltext WM: Jer 10,6 Tous ensemble, ils sont stupides et insensés; Leur science n'est que vanité, c'est du bois!

1Kön 13,341. Könige 13,34 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

Jer 14,22Jeremia 14,22 KopierenVolltext WM: Jer 14,20 WM: Sach 10,2 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

Jer 16,19Jeremia 16,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: Nah 1,7 WM: Röm 1,24 Eternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre, Et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent à rien.

Jer 18,15Jeremia 18,15 KopierenKommentare WM Cependant mon peuple m'a oublié, il offre de l'encens à des idoles; Il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers, Pour suivre des sentiers, des chemins non frayés.

Apg 14,15Apostelgeschichte 14,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 14,1 WK: Apg 14,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Neh 1-6 - Nehemia oder das Bauen der Mauer EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: ERSTER TIMOTHEUSBRIEF ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? +15 Artikel en s'écriant: O hommes, pourquoi agissez-vous de la sorte? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous; et, vous apportant une bonne nouvelle, nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines, pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve.

Röm 1,21Römer 1,21 KopierenKommentare HS RWP WKThemen BdH: Apg 13,38-39; Röm 1,21-32; 3,9-19; Gal 2,21; 5,1-4 Jak 2,14-26 - Rechtfertigung durch Glauben und Rechtfertigung durch Werke Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? WM: Röm 1,19-21 - Haben auch die „Schöpfungsgläubigen“ den Heiligen Geist und gehören sie somit zur Versammlung mit all ihren Verheißungen oder bilden sie eine separate Gruppe?Verknüpfungen JND: Röm 1,1 WK: Röm 1,1Volltext BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Mt 9,27; 20,30 Mk 8,22; 10,46 Lk 18,35 - Der Blinde, der bettelnd am Weg sitzt BdH: Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (1) CHM: 2Mo 16,1 EA: RÖMERBRIEF ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht +41 Artikel puisque ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur coeur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.

Röm 1,22Römer 1,22 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Apg 13,38-39; Röm 1,21-32; 3,9-19; Gal 2,21; 5,1-4 Jak 2,14-26 - Rechtfertigung durch Glauben und Rechtfertigung durch WerkeVerknüpfungen HS: Röm 1,21 JND: Röm 1,1 WK: Röm 1,1Volltext BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (1) EA: RÖMERBRIEF ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2) Handreichungen Themen: Die Hoffnung der Herrlichkeit Gottes +27 Artikel Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;

Röm 1,23Römer 1,23 KopierenKommentare WMThemen BdH: Apg 13,38-39; Röm 1,21-32; 3,9-19; Gal 2,21; 5,1-4 Jak 2,14-26 - Rechtfertigung durch Glauben und Rechtfertigung durch WerkeVerknüpfungen HS: Röm 1,21 JND: Röm 1,1 WK: Röm 1,1Volltext BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (1) EA: RÖMERBRIEF ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht HS: Röm 1,18 RWP: Apg 14,15 RWP: Apg 17,16 +21 Artikel et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, et des reptiles.

Lorem Ipsum Dolor sit.