Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 9,7 La parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha:

21. Könige 16,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 9,7 WM: Dan 2,37 WM: Röm 13,1 Je t'ai élevé de la poussière, et je t'ai établi chef de mon peuple d'Israël; mais parce que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d'Israël, pour m'irriter par leurs péchés,

31. Könige 16,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 9,7 voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.

41. Könige 16,4 KopierenVolltext WM: 1Kön 16,3 WM: 2Kön 9,7 Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

51. Könige 16,5 KopierenKommentare WM Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

61. Könige 16,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: 1Kön 16,5 Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

71. Könige 16,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J La parole de l'Eternel s'était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu'il avait fait sous les yeux de l'Eternel, en l'irritant par l'oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu'il avait frappé la maison de Jéroboam.

81. Könige 16,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Chr 16,1 La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.

91. Könige 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,8 Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.

101. Könige 16,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,8 Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.

111. Könige 16,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Lorsqu'il fut roi et qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha, il ne laissa échapper personne qui lui appartînt, ni parent ni ami.

121. Könige 16,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,11 Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

131. Könige 16,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,11 cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.

141. Könige 16,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions d'Ela, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

151. Könige 16,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.

161. Könige 16,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,15 WM: 2Kön 9,31 Et le peuple qui campait apprit cette nouvelle: Zimri a conspiré, et même il a tué le roi! Et ce jour-là, tout Israël établit dans le camp pour roi d'Israël Omri, chef de l'armée.

171. Könige 16,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.

181. Könige 16,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Kön 16,17 Zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le palais de la maison du roi, et brûla sur lui la maison du roi. C'est ainsi qu'il mourut,

191. Könige 16,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Kön 16,17 cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, en marchant dans la voie de Jéroboam, et en se livrant aux péchés que Jéroboam avait commis pour faire pécher Israël.

201. Könige 16,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions de Zimri, et la conspiration qu'il forma, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

211. Könige 16,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen T EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis: une moitié du peuple voulait faire roi Thibni, fils de Guinath, et l'autre moitié était pour Omri.

221. Könige 16,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen T EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,21 Ceux qui suivaient Omri l'emportèrent sur ceux qui suivaient Thibni, fils de Guinath. Thibni mourut, et Omri régna.

231. Könige 16,23 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,

241. Könige 16,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,23 WM: 2Kön 5,23 il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent; il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu'il bâtit le nom de Samarie, d'après le nom de Schémer, seigneur de la montagne.

251. Könige 16,25 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Mich 6,16 Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.

261. Könige 16,26 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,25 Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nebath, et se livra aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.

271. Könige 16,27 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions d'Omri, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

281. Könige 16,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 16,27 Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place.

291. Könige 16,29 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Achab, fils d'Omri, régna sur Israël, la trente-huitième année d'Asa, roi de Juda. Achab, fils d'Omri, régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie.

301. Könige 16,30 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen WM: 1Kön 16,29 Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.

311. Könige 16,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) HB: Zusammenfassung +5 Artikel Et comme si c'eût été pour lui peu de chose de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui.

321. Könige 16,32 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Zusammenfassung WM: 1Kön 16,31 Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu'il bâtit à Samarie,

331. Könige 16,33 KopierenVolltext CHM: 1Kön 17,1 - Die erste Botschaft des Propheten Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Zusammenfassung WM: 1Kön 16,31 WM: 1Kön 17,1 et il fit une idole d'Astarté. Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Eternel, le Dieu d'Israël.

341. Könige 16,34 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: JOSUA Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen +9 Artikel De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho; il en jeta les fondements au prix d'Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune fils, selon la parole que l'Eternel avait dite par Josué, fils de Nun.

Lorem Ipsum Dolor sit.