Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 21,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 30,7 Then cameH935 DavidH1732 to NobH5011 to AhimelechH288 the priestH3548: and AhimelechH288 was afraidH2729 at the meetingH7125 of DavidH1732, and saidH559 unto him, Why art thou alone, and no manH376 with thee?

21. Samuel 21,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 And DavidH1732 saidH559 unto AhimelechH288 the priestH3548, The kingH4428 hath commandedH6680 me a businessH1697, and hath saidH559 unto me, Let no manH376 knowH3045 any thingH3972 of the businessH1697 whereabout I sendH7971 thee, and what I have commandedH6680 thee: and I have appointedH3045 my servantsH5288 to suchH6423 and suchH492 a placeH4725.

31. Samuel 21,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: Jos 18,1 WM: Ps 52,1 Now therefore what isH3426 under thine handH3027? giveH5414 me fiveH2568 loaves of breadH3899 in mine handH3027, or what there is presentH4672. {present: Heb. found}

41. Samuel 21,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 21,3 And the priestH3548 answeredH6030 DavidH1732, and saidH559, There is no commonH2455 breadH3899 under mine handH3027, but there isH3426 hallowedH6944 breadH3899; if the young menH5288 have keptH8104 themselves at leastH389 from womenH802.

51. Samuel 21,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 And DavidH1732 answeredH6030 the priestH3548, and saidH559 unto him, Of a truthH518 womenH802 have been keptH6113 from us about these threeH8032 daysH8543, since I came outH3318, and the vesselsH3627 of the young menH5288 are holyH6944, and the bread is in a mannerH1870 commonH2455, yea, though it were sanctifiedH6942 this dayH3117 in the vesselH3627. {yea…: or, especially when this day there is other sanctified in the vessel}

61. Samuel 21,6 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 2Sam 7,26 WM: 1Thes 4,4 So the priestH3548 gaveH5414 him hallowedH6944 bread: for there was no breadH3899 there but the shewbreadH3899+H6440, that was takenH5493 from beforeH6440 the LORDH3068, to putH7760 hotH2527 breadH3899 in the dayH3117 when it was taken awayH3947.

71. Samuel 21,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 Now a certain manH376 of the servantsH5650 of SaulH7586 was there that dayH3117, detainedH6113 beforeH6440 the LORDH3068; and his nameH8034 was DoegH1673, an EdomiteH130, the chiefestH47 of the herdmenH7462 that belonged to SaulH7586.

81. Samuel 21,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Themen: Stehen und gehen And DavidH1732 saidH559 unto AhimelechH288, And is thereH3426 notH371 here under thine handH3027 spearH2595 or swordH2719? for I have neither broughtH3947 my swordH2719 nor my weaponsH3627 with meH3027, because the king'sH4428 businessH1697 requiredH1961 hasteH5169.

91. Samuel 21,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E And the priestH3548 saidH559, The swordH2719 of GoliathH1555 the PhilistineH6430, whom thou slewestH5221 in the valleyH6010 of ElahH425, behold, it is here wrappedH3874 in a clothH8071 behindH310 the ephodH646: if thou wilt takeH3947 that, takeH3947 it: for there is no otherH312 saveH2108 that hereH2088. And DavidH1732 saidH559, There is none like that; giveH5414 it me.

101. Samuel 21,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Ri 8,24 WM: 1Sam 17,54 WM: 1Sam 21,9 And DavidH1732 aroseH6965, and fledH1272 that dayH3117 for fearH6440 of SaulH7586, and wentH935 to AchishH397 the kingH4428 of GathH1661.

111. Samuel 21,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A And the servantsH5650 of AchishH397 saidH559 unto him, Is not this DavidH1732 the kingH4428 of the landH776? did they not singH6030 one to another of himH2088 in dancesH4246, sayingH559, SaulH7586 hath slainH5221 his thousandsH505, and DavidH1732 his ten thousandsH7233?

121. Samuel 21,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 2Kor 7,1 2Pe 3,14 1Jo 3,3 - Die Hoffnung der Wiederkunft Jesu und die Konsequenzen daraus für die Gemeinde WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 WM: 1Sam 29,5 And DavidH1732 laid upH7760 these wordsH1697 in his heartH3824, and was soreH3966 afraidH3372 ofH6440 AchishH397 the kingH4428 of GathH1661.

131. Samuel 21,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 And he changedH8138 his behaviourH2940 beforeH5869 them, and feigned himself madH1984 in their handsH3027, and scrabbledH8427 on the doorsH1817 of the gateH8179, and let his spittleH7388 fall downH3381 upon his beardH2206. {scrabbled: or, made marks}

141. Samuel 21,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Then saidH559 AchishH397 unto his servantsH5650, Lo, ye seeH7200 the manH376 is madH7696: wherefore then have ye broughtH935 him to me? {is mad: or, playeth the mad man}

151. Samuel 21,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Have I needH2638 of mad menH7696, that ye have broughtH935 this fellow to play the mad manH7696 in my presence? shall this fellow comeH935 into my houseH1004?

Querverweise zu 1. Samuel 21,6 1Sam 21,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 24,53. Mose 24,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: 1Sam 21,5 And thou shalt takeH3947 fine flourH5560, and bakeH644 twelveH6240 cakesH2471 thereof: twoH8147 tenth dealsH6241 shall be in oneH259 cakeH2471.

3Mo 24,63. Mose 24,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? WM: 3Mo 24,5Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 And thou shalt setH7760 them in twoH8147 rowsH4634, sixH8337 on a rowH4635, upon the pureH2889 tableH7979 beforeH6440 the LORDH3068.

3Mo 24,73. Mose 24,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext AM: Biblische Namen L CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 30,22 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 And thou shalt putH5414 pureH2134 frankincenseH3828 upon each rowH4635, that it may be on the breadH3899 for a memorialH234, even an offering made by fireH801 unto the LORDH3068.

3Mo 24,83. Mose 24,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 Every sabbathH7676 he shall set itH3117 in orderH6186 beforeH6440 the LORDH3068 continuallyH8548, being taken from the childrenH1121 of IsraelH3478 by an everlastingH5769 covenantH1285.

3Mo 24,93. Mose 24,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: Esra 2,63 And it shall be Aaron'sH175 and his sons'H1121; and they shall eatH398 it in the holyH6918 placeH4725: for it is mostH6944 holyH6944 unto him of the offeringsH801 of the LORDH3068 made by fireH801 by a perpetualH5769 statuteH2706.

Mk 2,25Markus 2,25 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 2,23 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Die Gemeinden der Heiligen (5) RWP: Lk 6,3 RWP: Lk 6,4 WK: Mk 2,23 WM: Mt 12,1 AndG2532 heG846 saidG3004 unto themG846, Have ye neverG3763 readG314 whatG5101 DavidG1138 didG4160, whenG3753 he hadG2192 needG5532, andG2532 was an hungredG3983, heG846, andG2532 they that were withG3326 himG846?

Mk 2,26Markus 2,26 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )?Verknüpfungen HS: Mk 2,23 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1 WK: Mk 2,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 6,4 WK: Mk 2,23 WK: Mk 2,25 WM: 1Sam 21,3 WM: 1Sam 21,13 WM: Mt 12,1 WM: Mk 2,25 HowG4459 he wentG1525 intoG1519 the houseG3624 of GodG2316 in the daysG1909 of AbiatharG8 the high priestG749, andG2532 did eatG5315 the shewbreadG740+G4286, whichG3739 isG1832 notG3756 lawfulG1832 to eatG5315 but forG1508 the priestsG2409, andG2532 gaveG1325 alsoG2532 to them which wereG5607 withG4862 himG846?

Mk 2,27Markus 2,27 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 2,23 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 CHM: 2Mo 16,27 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Joh 1,28-10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen Handreichungen Themen: Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Mk 10,1 ; Lk 4,16 ; 22,39 ; Apg 17,2 - „Nach seiner Gewohnheit“ RWP: Lk 6,4 +2 Artikel AndG2532 he saidG3004 unto themG846, The sabbathG4521 was madeG1096 forG1223 manG444, and notG3756 manG444 forG1223 the sabbathG4521:

Lk 6,3Lukas 6,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext CHM: 5Mo 5,12 JND: Lk 5,1 RWP: Joh 5,9 WK: Lk 6,1 WM: 1Sam 21,3 AndG2532 JesusG2424 answeringG611 themG4314+G846 saidG2036, Have yeG314 notG3761 readG314 so much asG3761 thisG5124, whatG3739 DavidG1138 didG4160, whenG3698 himselfG846 was an hungredG3983, andG2532 they whichG3588 wereG5607 withG3326 himG846;

Lk 6,4Lukas 6,4 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext CHM: 5Mo 5,12 JND: Lk 5,1 RWP: Joh 5,9 WK: Lk 6,1 WM: Lk 6,3 HowG5613 he wentG1525 intoG1519 the houseG3624 of GodG2316, andG2532 did takeG2983 andG2532 eatG5315 the shewbreadG740+G4286, andG2532 gaveG1325 alsoG2532 to them that were withG3326 himG846; whichG3739 it isG1832 notG3756 lawfulG1832 to eatG5315 but forG1508 the priestsG2409 aloneG3441?

Lorem Ipsum Dolor sit.