Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 7,1 KopierenKommentare HS WK WMVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 21,2 WM: 2Sam 6,3 WM: Ps 132,6 And the menH582 of KirjathjearimH7157 cameH935, and fetched upH5927 the arkH727 of the LORDH3068, and broughtH935 it into the houseH1004 of AbinadabH41 in the hillH1389, and sanctifiedH6942 EleazarH499 his sonH1121 to keepH8104 the arkH727 of the LORDH3068.

21. Samuel 7,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? HS: 1Sam 4,1 WM: 1Sam 7,1 And it came to pass, whileH3117 the arkH727 abodeH3427 in KirjathjearimH7157, that the timeH3117 was longH7235; for it was twentyH6242 yearsH8141: and all the houseH1004 of IsraelH3478 lamentedH5091 afterH310 the LORDH3068.

31. Samuel 7,3 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 18,19 WM: 2Chr 34,3 And SamuelH8050 spakeH559 unto all the houseH1004 of IsraelH3478, sayingH559, If ye do returnH7725 unto the LORDH3068 with all your heartsH3824, then put awayH5493 the strangeH5236 godsH430 and AshtarothH6252 from amongH8432 you, and prepareH3559 your heartsH3824 unto the LORDH3068, and serveH5647 him only: and he will deliverH5337 you out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.

41. Samuel 7,4 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 1Kön 18,19 WM: Jer 7,16 Then the childrenH1121 of IsraelH3478 did put awayH5493 BaalimH1168 and AshtarothH6252, and servedH5647 the LORDH3068 only.

51. Samuel 7,5 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,5-6 - 9. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JBS: Samuel And SamuelH8050 saidH559, GatherH6908 all IsraelH3478 to MizpehH4708, and I will prayH6419 for you unto the LORDH3068.

61. Samuel 7,6 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,5-6 - 9. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JBS: Samuel WM: 1Sam 2,1 WM: 1Sam 10,17 WM: Ps 22,15 And they gathered togetherH6908 to MizpehH4709, and drewH7579 waterH4325, and poured it outH8210 beforeH6440 the LORDH3068, and fastedH6684 on that dayH3117, and saidH559 there, We have sinnedH2398 against the LORDH3068. And SamuelH8050 judgedH8199 the childrenH1121 of IsraelH3478 in MizpehH4708.

71. Samuel 7,7 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? And when the PhilistinesH6430 heardH8085 that the childrenH1121 of IsraelH3478 were gathered togetherH6908 to MizpehH4708, the lordsH5633 of the PhilistinesH6430 went upH5927 against IsraelH3478. And when the childrenH1121 of IsraelH3478 heardH8085 it, they were afraidH3372 ofH6440 the PhilistinesH6430.

81. Samuel 7,8 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? And the childrenH1121 of IsraelH3478 saidH559 to SamuelH8050, CeaseH2790 not to cryH2199 unto the LORDH3068 our GodH430 for us, that he will saveH3467 us out of the handH3027 of the PhilistinesH6430. {Cease…: Heb. Be not silent from us from crying}

91. Samuel 7,9 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 9,20 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: Esra 9,5 WM: Jer 15,1 And SamuelH8050 tookH3947 aH259 suckingH2461 lambH2924, and offeredH5927 it for a burnt offeringH5930 whollyH3632 unto the LORDH3068: and SamuelH8050 criedH2199 unto the LORDH3068 for IsraelH3478; and the LORDH3068 heardH6030 him. {heard: or, answered}

101. Samuel 7,10 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 9,20 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: Sach 14,3 And as SamuelH8050 was offering upH5927 the burnt offeringH5930, the PhilistinesH6430 drew nearH5066 to battleH4421 against IsraelH3478: but the LORDH3068 thunderedH7481 with a greatH1419 thunderH6963 on that dayH3117 upon the PhilistinesH6430, and discomfitedH2000 them; and they were smittenH5062 beforeH6440 IsraelH3478.

111. Samuel 7,11 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 1Sam 10,17 And the menH582 of IsraelH3478 went outH3318 of MizpehH4709, and pursuedH7291 the PhilistinesH6430, and smoteH5221 them, until they came under BethcarH1033.

121. Samuel 7,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 7,12 ; 2Kor 12,9 - „Rückblick und Ausblick“ OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 10,17 Then SamuelH8050 tookH3947 aH259 stoneH68, and setH7760 it between MizpehH4709 and ShenH8129, and calledH7121 the nameH8034 of it EbenezerH72, sayingH559, Hitherto hath the LORDH3068 helpedH5826 us. {Ebenezer: that is, The stone of help}

131. Samuel 7,13 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,13b-14 - 14. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? So the PhilistinesH6430 were subduedH3665, and they cameH935 no moreH3254 into the coastH1366 of IsraelH3478: and the handH3027 of the LORDH3068 was against the PhilistinesH6430 all the daysH3117 of SamuelH8050.

141. Samuel 7,14 KopierenThemen OS: 1Sam 7,13b-14 - 14. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 7,13 WM: 2Kön 1,5 And the citiesH5892 which the PhilistinesH6430 had takenH3947 from IsraelH3478 were restoredH7725 to IsraelH3478, from EkronH6138 even unto GathH1661; and the coastsH1366 thereof did IsraelH3478 deliverH5337 out of the handsH3027 of the PhilistinesH6430. And there was peaceH7965 between IsraelH3478 and the AmoritesH567.

151. Samuel 7,15 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,15-16 - 15. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext WM: 1Sam 2,1 And SamuelH8050 judgedH8199 IsraelH3478 all the daysH3117 of his lifeH2416.

161. Samuel 7,16 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,15-16 - 15. Januar OS: 1Sam 7,16-17 - 16. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext WM: 1Sam 2,1 WM: 1Sam 10,17 And he wentH1980 fromH1767 yearH8141 to yearH8141 in circuitH5437 to BethelH1008, and GilgalH1537, and MizpehH4709, and judgedH8199 IsraelH3478 in all those placesH4725. {in circuit: Heb. and he circuited}

171. Samuel 7,17 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,16-17 - 16. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen R JND: Ri 6,1 WM: 1Sam 2,1 And his returnH8666 was to RamahH7414; for there was his houseH1004; and there he judgedH8199 IsraelH3478; and there he builtH1129 an altarH4196 unto the LORDH3068.

Querverweise zu 1. Samuel 7,2 1Sam 7,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 3,13Jeremia 3,13 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Only acknowledgeH3045 thine iniquityH5771, that thou hast transgressedH6586 against the LORDH3068 thy GodH430, and hast scatteredH6340 thy waysH1870 to the strangersH2114 under every greenH7488 treeH6086, and ye have not obeyedH8085 my voiceH6963, saithH5002 the LORDH3068.

Jer 3,22Jeremia 3,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung SR: Rt 4,10 ReturnH7725, ye backslidingH7726 childrenH1121, and I will healH7495 your backslidingsH4878. Behold, we comeH857 unto thee; for thou art the LORDH3068 our GodH430.

Jer 3,23Jeremia 3,23 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HS: Ps 121 - Der HERR, dein Hüter WM: Ps 121,1 TrulyH403 in vainH8267 is salvation hoped for from the hillsH1389, and from the multitudeH1995 of mountainsH2022: trulyH403 in the LORDH3068 our GodH430 is the salvationH8668 of IsraelH3478.

Jer 3,24Jeremia 3,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hos 9,10 For shameH1322 hath devouredH398 the labourH3018 of our fathersH1 from our youthH5271; their flocksH6629 and their herdsH1241, their sonsH1121 and their daughtersH1323.

Jer 3,25Jeremia 3,25 KopierenVolltext WM: Jer 3,24 We lie downH7901 in our shameH1322, and our confusionH3639 coverethH3680 us: for we have sinnedH2398 against the LORDH3068 our GodH430, we and our fathersH1, from our youthH5271 even unto this dayH3117, and have not obeyedH8085 the voiceH6963 of the LORDH3068 our GodH430.

Jer 31,9Jeremia 31,9 KopierenThemen BdH: Hes 20,33-39 Jer 31,8-9 - Die Wiederherstellung Israels oder der zwölf StämmeVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 1. Israel (12) EA: JEREMIA Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? Handreichungen Fragen und Antworten: Spr 8,22-31 Kol 1,15 - Haben gewisse Irrlehren einen Schein von Recht, wenn sie Gegenbeweise sehen gegen die ewige Göttlichkeit des Sohnes Gottes, unseres Herrn Jesus Christus? Wie begegnet man ihnen am besten? +8 Artikel They shall comeH935 with weepingH1065, and with supplicationsH8469 will I leadH2986 them: I will cause them to walkH3212 by the riversH5158 of watersH4325 in a straightH3477 wayH1870, wherein they shall not stumbleH3782: for I am a fatherH1 to IsraelH3478, and EphraimH669 is my firstbornH1060. {supplications: or, favours}

Sach 12,10Sacharja 12,10 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13Volltext ACG: Röm 11,1 - “Denn auch ich bin ein Israelit“ ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Joh 14,2.3 - Die Verheißung seiner Rückkehr AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Est 2,5 AK: Est 4,3 +72 Artikel And I will pourH8210 upon the houseH1004 of DavidH1732, and upon the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389, the spiritH7307 of graceH2580 and of supplicationsH8469: and they shall lookH5027 upon me whom they have piercedH1856, and they shall mournH4553 for him, as one mournethH5594 for his onlyH3173 son, and shall be in bitternessH4843 for him, as one that is in bitternessH4843 for his firstbornH1060.

Lorem Ipsum Dolor sit.