Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... AndG1161 it came to passG1096 inG1722 IconiumG2430, that theyG846 wentG1525 bothG2596 togetherG846 intoG1519 the synagogueG4864 of the JewsG2453, andG2532 soG3779 spakeG2980, thatG5620 a greatG4183 multitudeG4128 bothG5037 of the JewsG2453 and alsoG2532 of the GreeksG1672 believedG4100.

2 wird geladen ... ButG1161 the unbelievingG544 JewsG2453 stirred upG1892 the GentilesG1484, andG2532 madeG2559 their mindsG5590 evil affectedG2559 againstG2596 the brethrenG80.

3 wird geladen ... LongG2425 timeG5550 thereforeG3303+G3767 abode theyG1304 speaking boldlyG3955 inG1909 the LordG2962, whichG3588 gave testimonyG3140 unto the wordG3056 of hisG846 graceG5485, andG2532 grantedG1325 signsG4592 andG2532 wondersG5059 to be doneG1096 byG1223 theirG846 handsG5495.

4 wird geladen ... ButG1161 the multitudeG4128 of the cityG4172 was dividedG4977: andG2532 partG3303 heldG2258 withG4862 the JewsG2453, andG1161 part withG4862 the apostlesG652.

5 wird geladen ... AndG1161 whenG5613 there wasG1096 an assaultG3730 madeG1096 bothG5037 of the GentilesG1484, and alsoG2532 of the JewsG2453 withG4862 theirG846 rulersG758, to use them despitefullyG5195, andG2532 to stoneG3036 themG846,

6 wird geladen ... They were wareG4894 of it, and fledG2703 untoG1519 LystraG3082 andG2532 DerbeG1191, citiesG4172 of LycaoniaG3071, andG2532 unto the region that lieth round aboutG4066:

7 wird geladen ... And thereG2546 they preached the gospelG2258+G2097.

8 wird geladen ... AndG2532 there satG2521 a certainG5100 manG435 atG1722 LystraG3082, impotentG102 in his feetG4228, beingG5225 a crippleG5560 fromG1537 hisG846 mother'sG3384 wombG2836, whoG3739 neverG3763 had walkedG4043:

9 wird geladen ... The sameG3778 heardG191 PaulG3972 speakG2980: whoG3739 stedfastly beholdingG816 himG846, andG2532 perceivingG1492 thatG3754 he hadG2192 faithG4102 to be healedG4982,

10 wird geladen ... SaidG2036 with a loudG3173 voiceG5456, StandG450 uprightG3717 onG1909 thyG4675 feetG4228. AndG2532 he leapedG242 andG2532 walkedG4043.

11 wird geladen ... AndG1161 when the peopleG3793 sawG1492 whatG3739 PaulG3972 had doneG4160, they lifted upG1869 theirG846 voicesG5456, sayingG3004 in the speech of LycaoniaG3072, The godsG2316 are come downG2597 toG4314 usG2248 in the likenessG3666 of menG444.

12 wird geladen ... AndG5037 they calledG2564 BarnabasG921+G3303, JupiterG2203; andG1161 PaulG3972, MercuriusG2060, becauseG1894 heG846 wasG2258 the chiefG2233 speakerG3056.

13 wird geladen ... ThenG1161 the priestG2409 of JupiterG2203, whichG3588 wasG5607 beforeG4253 theirG846 cityG4172, broughtG5342 oxenG5022 andG2532 garlandsG4725 untoG1909 the gatesG4440, and wouldG2309 have done sacrificeG2380 withG4862 the peopleG3793.

14 wird geladen ... Which whenG1161 the apostlesG652, BarnabasG921 andG2532 PaulG3972, heardG191 of, they rentG1284 theirG846 clothesG2440, and ranG1530 in amongG1519 the peopleG3793, crying outG2896,

15 wird geladen ... AndG2532 sayingG3004, SirsG435, whyG5101 do yeG4160 these thingsG5130? WeG2249 alsoG2532 areG2070 menG444 of like passionsG3663 with youG5213, and preachG2097 unto youG5209 that ye should turnG1994 fromG575 theseG5023 vanitiesG3152 untoG1909 the livingG2198 GodG2316, whichG3739 madeG4160 heavenG3772, andG2532 earthG1093, andG2532 the seaG2281, andG2532 all thingsG3956 that are thereinG1722+G846:

16 wird geladen ... WhoG3739 inG1722 timesG1074 pastG3944 sufferedG1439 allG3956 nationsG1484 to walkG4198 in their ownG846 waysG3598.

17 wird geladen ... NeverthelessG2544+G2532 he leftG863 notG3756 himselfG1438 without witnessG267, in that he did goodG15, and gaveG1325 usG2254 rainG5205 from heavenG3771, andG2532 fruitfulG2593 seasonsG2540, fillingG1705 ourG2257 heartsG2588 with foodG5160 andG2532 gladnessG2167.

18 wird geladen ... AndG2532 with theseG5023 sayingsG3004 scarceG3433 restrained theyG2664 the peopleG3793, that they hadG2380 notG3361 done sacrificeG2380 unto themG846.

19 wird geladen ... AndG1161 there came thitherG1904 certain JewsG2453 fromG575 AntiochG490 andG2532 IconiumG2430, whoG2532 persuadedG3982 the peopleG3793, andG2532, having stonedG3034 PaulG3972, drewG4951 him out ofG1854 the cityG4172, supposingG3543 heG846 had been deadG2348.

20 wird geladen ... HowbeitG1161, as the disciplesG3101 stood round aboutG2944 himG846, he rose upG450, and cameG1525 intoG1519 the cityG4172: andG2532 the next dayG1887 he departedG1831 withG4862 BarnabasG921 toG1519 DerbeG1191.

21 wird geladen ... AndG5037 when they had preached the gospelG2097 to thatG1565 cityG4172, andG2532 had taughtG3100 manyG2425, they returned againG5290 toG1519 LystraG3082, andG2532 to IconiumG2430, andG2532 AntiochG490, {had taught many: Gr. had made many disciples}

22 wird geladen ... ConfirmingG1991 the soulsG5590 of the disciplesG3101, and exhorting themG3870 to continueG1696 in the faithG4102, andG2532 thatG3754 weG2248 mustG1163 throughG1223 muchG4183 tribulationG2347 enterG1525 intoG1519 the kingdomG932 of GodG2316.

23 wird geladen ... AndG1161 when they had ordainedG5500 themG846 eldersG4245 in everyG2596 churchG1577, and had prayedG4336 withG3326 fastingG3521, they commendedG3908 themG846 to the LordG2962, onG1519 whomG3739 they believedG4100.

24 wird geladen ... AndG2532 after they had passed throughoutG1330 PisidiaG4099, they cameG2064 toG1519 PamphyliaG3828.

25 wird geladen ... AndG2532 when they had preachedG2980 the wordG3056 inG1722 PergaG4011, they went downG2597 intoG1519 AttaliaG825:

26 wird geladen ... And thenceG2547 sailedG636 toG1519 AntiochG490, from whenceG3606 they had beenG2258 recommendedG3860 to the graceG5485 of GodG2316 forG1519 the workG2041 whichG3739 they fulfilledG4137.

27 wird geladen ... AndG1161 when they were comeG3854, andG2532 had gatheredG4863 the churchG1577 togetherG4863, they rehearsedG312 allG3745 that GodG2316 had doneG4160 withG3326 themG846, andG2532 howG3754 he had openedG455 the doorG2374 of faithG4102 unto the GentilesG1484.

28 wird geladen ... AndG1161 thereG1563 they abodeG1304 longG3756+G3641 timeG5550 withG4862 the disciplesG3101.

Querverweise zu Apostelgeschichte 14,18 Apg 14,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 11,6 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559, Behold, the peopleH5971 is oneH259, and they have all oneH259 languageH8193; and this they beginH2490 to doH6213: and now nothingH3808+H3605 will be restrainedH1219 from them, which they have imaginedH2161 to doH6213.

1Mo 19,9 wird geladen ... And they saidH559, StandH5066 backH1973. And they saidH559 again, This oneH259 fellow came inH935 to sojournH1481, and he will needsH8199 be a judgeH8199: now will we deal worseH7489 with thee, than with them. And they pressedH6484 soreH3966 upon the manH376, even LotH3876, and came nearH5066 to breakH7665 the doorH1817.

2Mo 32,21 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto AaronH175, What didH6213 this peopleH5971 unto thee, that thou hast broughtH935 so greatH1419 a sinH2401 upon them?

2Mo 32,22 wird geladen ... And AaronH175 saidH559, Let not the angerH639 of my lordH113 wax hotH2734: thou knowestH3045 the peopleH5971, that they are set on mischiefH7451.

2Mo 32,23 wird geladen ... For they saidH559 unto me, MakeH6213 us godsH430, which shall goH3212 beforeH6440 us: for as for this MosesH4872, the manH376 that brought us upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, we wotH3045 not what is become of him.

Jer 44,16 wird geladen ... As for the wordH1697 that thou hast spokenH1696 unto us in the nameH8034 of the LORDH3068, we will not hearkenH8085 unto thee.

Jer 44,17 wird geladen ... But we will certainlyH6213 doH6213 whatsoever thingH1697 goeth forthH3318 out of our own mouthH6310, to burn incenseH6999 unto the queenH4446 of heavenH8064, and to pour outH5258 drink offeringsH5262 unto her, as we have doneH6213, we, and our fathersH1, our kingsH4428, and our princesH8269, in the citiesH5892 of JudahH3063, and in the streetsH2351 of JerusalemH3389: for then had we plentyH7646 of victualsH3899, and were wellH2896, and sawH7200 no evilH7451. {queen…: or, frame of heaven} {victuals: Heb. bread}

Joh 6,15 wird geladen ... When JesusG2424 thereforeG3767 perceivedG1097 thatG3754 they wouldG3195 comeG2064 andG2532 takeG726 himG846 by forceG726, toG2443 makeG4160 himG846 a kingG935, he departedG402 againG3825 intoG1519 a mountainG3735 himselfG846 aloneG3441.

Lorem Ipsum Dolor sit.