Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the LORDH3068 spakeH1696 unto MosesH4872 and unto AaronH175, sayingH559,

2 wird geladen ... This is the ordinanceH2708 of the lawH8451 which the LORDH3068 hath commandedH6680, sayingH559, SpeakH1696 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, that they bringH3947 thee a redH122 heiferH6510 without spotH8549, wherein is no blemishH3971, and upon which neverH3808 cameH5927 yokeH5923:

3 wird geladen ... And ye shall giveH5414 her unto EleazarH499 the priestH3548, that he may bring her forthH3318 withoutH2351 the campH4264, and one shall slayH7819 her beforeH6440 his face:

4 wird geladen ... And EleazarH499 the priestH3548 shall takeH3947 of her bloodH1818 with his fingerH676, and sprinkleH5137 of her bloodH1818 directlyH5227 beforeH6440 the tabernacleH168 of the congregationH4150 sevenH7651 timesH6471:

5 wird geladen ... And one shall burnH8313 the heiferH6510 in his sightH5869; her skinH5785, and her fleshH1320, and her bloodH1818, with her dungH6569, shall he burnH8313:

6 wird geladen ... And the priestH3548 shall takeH3947 cedarH730 woodH6086, and hyssopH231, and scarletH8438+H8144, and castH7993 it into the midstH8432 of the burningH8316 of the heiferH6510.

7 wird geladen ... Then the priestH3548 shall washH3526 his clothesH899, and he shall batheH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and afterwardH310 he shall comeH935 into the campH4264, and the priestH3548 shall be uncleanH2930 until the evenH6153.

8 wird geladen ... And he that burnethH8313 her shall washH3526 his clothesH899 in waterH4325, and batheH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and shall be uncleanH2930 until the evenH6153.

9 wird geladen ... And a manH376 that is cleanH2889 shall gatherH622 up the ashesH665 of the heiferH6510, and lay them upH3240 withoutH2351 the campH4264 in a cleanH2889 placeH4725, and it shall be keptH4931 for the congregationH5712 of the childrenH1121 of IsraelH3478 for a waterH4325 of separationH5079: it is a purification for sinH2403.

10 wird geladen ... And he that gatherethH622 the ashesH665 of the heiferH6510 shall washH3526 his clothesH899, and be uncleanH2930 until the evenH6153: and it shall be unto the childrenH1121 of IsraelH3478, and unto the strangerH1616 that sojournethH1481 amongH8432 them, for a statuteH2708 for everH5769.

11 wird geladen ... He that touchethH5060 the deadH4191 bodyH5315 of any manH120 shall be uncleanH2930 sevenH7651 daysH3117. {man: Heb. soul of man}

12 wird geladen ... He shall purifyH2398 himself with it on the thirdH7992 dayH3117, and on the seventhH7637 dayH3117 he shall be cleanH2891: but if he purifyH2398 not himself the thirdH7992 dayH3117, then the seventhH7637 dayH3117 he shall not be cleanH2891.

13 wird geladen ... Whosoever touchethH5060 the deadH4191 bodyH5315 of any manH120 that is deadH4191, and purifiethH2398 not himself, defilethH2930 the tabernacleH4908 of the LORDH3068; and that soulH5315 shall be cut offH3772 from IsraelH3478: because the waterH4325 of separationH5079 was not sprinkledH2236 upon him, he shall be uncleanH2931; his uncleannessH2932 is yet upon him.

14 wird geladen ... This is the lawH8451, when a manH120 diethH4191 in a tentH168: all that comeH935 into the tentH168, and all that is in the tentH168, shall be uncleanH2930 sevenH7651 daysH3117.

15 wird geladen ... And every openH6605 vesselH3627, which hath no coveringH6781 boundH6616 upon it, is uncleanH2931.

16 wird geladen ... And whosoever touchethH5060 one that is slainH2491 with a swordH2719 in the openH6440 fieldsH7704, or a dead bodyH4191, or a boneH6106 of a manH120, or a graveH6913, shall be uncleanH2930 sevenH7651 daysH3117.

17 wird geladen ... And for an uncleanH2931 person they shall takeH3947 of the ashesH6083 of the burnt heiferH8316 of purification for sinH2403, and runningH2416 waterH4325 shall be putH5414 thereto in a vesselH3627: {ashes: Heb. dust} {running…: Heb. living waters shall be given}

18 wird geladen ... And a cleanH2889 personH376 shall takeH3947 hyssopH231, and dipH2881 it in the waterH4325, and sprinkleH5137 it upon the tentH168, and upon all the vesselsH3627, and upon the personsH5315 that were there, and upon him that touchedH5060 a boneH6106, or one slainH2491, or one deadH4191, or a graveH6913:

19 wird geladen ... And the cleanH2889 person shall sprinkleH5137 upon the uncleanH2931 on the thirdH7992 dayH3117, and on the seventhH7637 dayH3117: and on the seventhH7637 dayH3117 he shall purifyH2398 himself, and washH3526 his clothesH899, and batheH7364 himself in waterH4325, and shall be cleanH2891 at evenH6153.

20 wird geladen ... But the manH376 that shall be uncleanH2930, and shall not purifyH2398 himself, that soulH5315 shall be cut offH3772 from amongH8432 the congregationH6951, because he hath defiledH2930 the sanctuaryH4720 of the LORDH3068: the waterH4325 of separationH5079 hath not been sprinkledH2236 upon him; he is uncleanH2931.

21 wird geladen ... And it shall be a perpetualH5769 statuteH2708 unto them, that he that sprinklethH5137 the waterH4325 of separationH5079 shall washH3526 his clothesH899; and he that touchethH5060 the waterH4325 of separationH5079 shall be uncleanH2930 until evenH6153.

22 wird geladen ... And whatsoever the uncleanH2931 person touchethH5060 shall be uncleanH2930; and the soulH5315 that touchethH5060 it shall be uncleanH2930 until evenH6153.

Querverweise zu 4. Mose 19,7 4Mo 19,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 19,8 wird geladen ... And he that burnethH8313 her shall washH3526 his clothesH899 in waterH4325, and batheH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and shall be uncleanH2930 until the evenH6153.

4Mo 19,19 wird geladen ... And the cleanH2889 person shall sprinkleH5137 upon the uncleanH2931 on the thirdH7992 dayH3117, and on the seventhH7637 dayH3117: and on the seventhH7637 dayH3117 he shall purifyH2398 himself, and washH3526 his clothesH899, and batheH7364 himself in waterH4325, and shall be cleanH2891 at evenH6153.

3Mo 11,25 wird geladen ... And whosoever bearethH5375 ought of the carcaseH5038 of them shall washH3526 his clothesH899, and be uncleanH2930 until the evenH6153.

3Mo 11,40 wird geladen ... And he that eatethH398 of the carcaseH5038 of it shall washH3526 his clothesH899, and be uncleanH2930 until the evenH6153: he also that bearethH5375 the carcaseH5038 of it shall washH3526 his clothesH899, and be uncleanH2930 until the evenH6153.

3Mo 14,8 wird geladen ... And he that is to be cleansedH2891 shall washH3526 his clothesH899, and shaveH1548 off all his hairH8181, and washH7364 himself in waterH4325, that he may be cleanH2891: and afterH310 that he shall comeH935 into the campH4264, and shall tarryH3427 abroadH2351 out of his tentH168 sevenH7651 daysH3117.

3Mo 14,9 wird geladen ... But it shall be on the seventhH7637 dayH3117, that he shall shaveH1548 all his hairH8181 off his headH7218 and his beardH2206 and his eyebrowsH1354+H5869, even all his hairH8181 he shall shaveH1548 off: and he shall washH3526 his clothesH899, also he shall washH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and he shall be cleanH2891.

3Mo 15,5 wird geladen ... And whosoeverH376 touchethH5060 his bedH4904 shall washH3526 his clothesH899, and batheH7364 himself in waterH4325, and be uncleanH2930 until the evenH6153.

3Mo 16,26 wird geladen ... And he that let goH7971 the goatH8163 for the scapegoatH5799 shall washH3526 his clothesH899, and batheH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and afterwardH310 comeH935 into the campH4264.

3Mo 16,27 wird geladen ... And the bullockH6499 for the sin offeringH2403, and the goatH8163 for the sin offeringH2403, whose bloodH1818 was brought inH935 to make atonementH3722 in the holyH6944 place, shall one carry forthH3318 withoutH2351 the campH4264; and they shall burnH8313 in the fireH784 their skinsH5785, and their fleshH1320, and their dungH6569.

3Mo 16,28 wird geladen ... And he that burnethH8313 them shall washH3526 his clothesH899, and batheH7364 his fleshH1320 in waterH4325, and afterwardH310 he shall comeH935 into the campH4264.

Lorem Ipsum Dolor sit.