Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the beginningH7225 of the reignH4467 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063 came this wordH1697 unto JeremiahH3414 from the LORDH3068, sayingH559,

2 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 to me; MakeH6213 thee bondsH4147 and yokesH4133, and putH5414 them upon thy neckH6677, {saith…: or, hath the LORD said}

3 wird geladen ... And sendH7971 them to the kingH4428 of EdomH123, and to the kingH4428 of MoabH4124, and to the kingH4428 of the AmmonitesH1121+H5983, and to the kingH4428 of TyrusH6865, and to the kingH4428 of ZidonH6721, by the handH3027 of the messengersH4397 which comeH935 to JerusalemH3389 unto ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063;

4 wird geladen ... And commandH6680 them to sayH559 unto their mastersH113, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Thus shall ye sayH559 unto your mastersH113; {to say…: or, concerning their masters, saying}

5 wird geladen ... I have madeH6213 the earthH776, the manH120 and the beastH929 that are uponH6440 the groundH776, by my greatH1419 powerH3581 and by my outstretchedH5186 armH2220, and have givenH5414 it unto whom it seemedH5869 meetH3474 unto me.

6 wird geladen ... And now have I givenH5414 all these landsH776 into the handH3027 of NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, my servantH5650; and the beastsH2416 of the fieldH7704 have I givenH5414 him also to serveH5647 him.

7 wird geladen ... And all nationsH1471 shall serveH5647 him, and his sonH1121, and his son'sH1121 sonH1121, until the very timeH6256 of his landH776 comeH935: and then manyH7227 nationsH1471 and greatH1419 kingsH4428 shall serveH5647 themselves of him.

8 wird geladen ... And it shall come to pass, that the nationH1471 and kingdomH4467 which will not serveH5647 the same NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, and that will not putH5414 their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, that nationH1471 will I punishH6485, saithH5002 the LORDH3068, with the swordH2719, and with the famineH7458, and with the pestilenceH1698, until I have consumedH8552 them by his handH3027.

9 wird geladen ... Therefore hearkenH8085 not ye to your prophetsH5030, nor to your divinersH7080, nor to your dreamersH2472, nor to your enchantersH6049, nor to your sorcerersH3786, which speakH559 unto you, sayingH559, Ye shall not serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894: {dreamers: Heb. dreams}

10 wird geladen ... For they prophesyH5012 a lieH8267 unto you, to remove you farH7368 from your landH127; and that I should drive you outH5080, and ye should perishH6.

11 wird geladen ... But the nationsH1471 that bringH935 their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, and serveH5647 him, those will I let remain stillH3240 in their own landH127, saithH5002 the LORDH3068; and they shall tillH5647 it, and dwellH3427 therein.

12 wird geladen ... I spakeH1696 also to ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 according to all these wordsH1697, sayingH559, BringH935 your necksH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, and serveH5647 him and his peopleH5971, and liveH2421.

13 wird geladen ... Why will ye dieH4191, thou and thy peopleH5971, by the swordH2719, by the famineH7458, and by the pestilenceH1698, as the LORDH3068 hath spokenH1696 against the nationH1471 that will not serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894?

14 wird geladen ... Therefore hearkenH8085 not unto the wordsH1697 of the prophetsH5030 that speakH559 unto you, sayingH559, Ye shall not serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894: for they prophesyH5012 a lieH8267 unto you.

15 wird geladen ... For I have not sentH7971 them, saithH5002 the LORDH3068, yet they prophesyH5012 a lieH8267 in my nameH8034; that I might drive you outH5080, and that ye might perishH6, ye, and the prophetsH5030 that prophesyH5012 unto you. {a lie: Heb. in a lie, or, lyingly}

16 wird geladen ... Also I spakeH1696 to the priestsH3548 and to all this peopleH5971, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068; HearkenH8085 not to the wordsH1697 of your prophetsH5030 that prophesyH5012 unto you, sayingH559, Behold, the vesselsH3627 of the LORD'SH3068 houseH1004 shall now shortlyH4120 be brought againH7725 from BabylonH894: for they prophesyH5012 a lieH8267 unto you.

17 wird geladen ... HearkenH8085 not unto them; serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894, and liveH2421: wherefore should this cityH5892 be laid wasteH2723?

18 wird geladen ... But if they be prophetsH5030, and if the wordH1697 of the LORDH3068 beH3426 with them, let them now make intercessionH6293 to the LORDH3068 of hostsH6635, that the vesselsH3627 which are leftH3498 in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063, and at JerusalemH3389, goH935 not to BabylonH894.

19 wird geladen ... For thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635 concerning the pillarsH5982, and concerning the seaH3220, and concerning the basesH4350, and concerning the residueH3499 of the vesselsH3627 that remainH3498 in this cityH5892,

20 wird geladen ... Which NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 not, when he carried away captiveH1540 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 from JerusalemH3389 to BabylonH894, and all the noblesH2715 of JudahH3063 and JerusalemH3389;

21 wird geladen ... Yea, thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, concerning the vesselsH3627 that remainH3498 in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063 and of JerusalemH3389;

22 wird geladen ... They shall be carriedH935 to BabylonH894, and there shall they be until the dayH3117 that I visitH6485 them, saithH5002 the LORDH3068; then will I bringH5927 them up, and restoreH7725 them to this placeH4725.

Querverweise zu Jeremia 27,9 Jer 27,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 27,14 wird geladen ... Therefore hearkenH8085 not unto the wordsH1697 of the prophetsH5030 that speakH559 unto you, sayingH559, Ye shall not serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894: for they prophesyH5012 a lieH8267 unto you.

Jer 27,15 wird geladen ... For I have not sentH7971 them, saithH5002 the LORDH3068, yet they prophesyH5012 a lieH8267 in my nameH8034; that I might drive you outH5080, and that ye might perishH6, ye, and the prophetsH5030 that prophesyH5012 unto you. {a lie: Heb. in a lie, or, lyingly}

Jer 27,16 wird geladen ... Also I spakeH1696 to the priestsH3548 and to all this peopleH5971, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068; HearkenH8085 not to the wordsH1697 of your prophetsH5030 that prophesyH5012 unto you, sayingH559, Behold, the vesselsH3627 of the LORD'SH3068 houseH1004 shall now shortlyH4120 be brought againH7725 from BabylonH894: for they prophesyH5012 a lieH8267 unto you.

Jes 47,12 wird geladen ... StandH5975 now with thine enchantmentsH2267, and with the multitudeH7230 of thy sorceriesH3785, whereinH834 thou hast labouredH3021 from thy youthH5271; if so be thou shalt be ableH3201 to profitH3276, if so be thou mayest prevailH6206.

Jes 47,13 wird geladen ... Thou art weariedH3811 in the multitudeH7230 of thy counselsH6098. Let now the astrologersH1895+H8064, the stargazersH2374+H3556, the monthlyH2320 prognosticatorsH3045, stand upH5975, and saveH3467 thee from these things that shall comeH935 upon thee. {astrologers: Heb. viewers of the heavens} {the monthly…: Heb. that give knowledge concerning the months}

Jes 47,14 wird geladen ... Behold, they shall be as stubbleH7179; the fireH784 shall burnH8313 them; they shall not deliverH5337 themselvesH5315 from the powerH3027 of the flameH3852: there shall not be a coalH1513 to warmH2552 at, nor fireH217 to sitH3427 before it. {themselves: Heb. their souls}

Jer 14,14 wird geladen ... Then the LORDH3068 saidH559 unto me, The prophetsH5030 prophesyH5012 liesH8267 in my nameH8034: I sentH7971 them not, neither have I commandedH6680 them, neither spakeH1696 unto them: they prophesyH5012 unto you a falseH8267 visionH2377 and divinationH7081, and a thing of noughtH457+H434, and the deceitH8649 of their heartH3820.

Jer 23,16 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, HearkenH8085 not unto the wordsH1697 of the prophetsH5030 that prophesyH5012 unto you: they make you vainH1891: they speakH1696 a visionH2377 of their own heartH3820, and not out of the mouthH6310 of the LORDH3068.

Jer 23,25 wird geladen ... I have heardH8085 what the prophetsH5030 saidH559, that prophesyH5012 liesH8267 in my nameH8034, sayingH559, I have dreamedH2492, I have dreamedH2492.

Jer 23,32 wird geladen ... Behold, I am against them that prophesyH5012 falseH8267 dreamsH2472, saithH5002 the LORDH3068, and do tellH5608 them, and cause my peopleH5971 to errH8582 by their liesH8267, and by their lightnessH6350; yet I sentH7971 them not, nor commandedH6680 them: therefore they shall not profitH3276 this peopleH5971 at allH3276, saithH5002 the LORDH3068.

Jer 29,8 wird geladen ... For thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Let not your prophetsH5030 and your divinersH7080, that be in the midstH7130 of you, deceiveH5377 you, neither hearkenH8085 to your dreamsH2472 which ye cause to be dreamedH2492.

2Mo 7,11 wird geladen ... Then PharaohH6547 also calledH7121 the wise menH2450 and the sorcerersH3784: now the magiciansH2748 of EgyptH4714, they also didH6213 in like mannerH3651 with their enchantmentsH3858.

5Mo 18,10 wird geladen ... There shall not be foundH4672 among you any one that maketh his sonH1121 or his daughterH1323 to passH5674 through the fireH784, or that usethH7080 divinationH7081, or an observer of timesH6049, or an enchanterH5172, or a witchH3784,

5Mo 18,11 wird geladen ... Or a charmerH2266+H2267, or a consulterH7592 with familiar spiritsH178, or a wizardH3049, or a necromancerH1875+H4191.

5Mo 18,12 wird geladen ... For all that doH6213 these things are an abominationH8441 unto the LORDH3068: and becauseH1558 of these abominationsH8441 the LORDH3068 thy GodH430 doth drive them outH3423 from beforeH6440 thee.

5Mo 18,14 wird geladen ... For these nationsH1471, which thou shalt possessH3423, hearkenedH8085 unto observers of timesH6049, and unto divinersH7080: but as for thee, the LORDH3068 thy GodH430 hath not sufferedH5414 thee so to do. {possess: or, inherit}

Jos 13,22 wird geladen ... BalaamH1109 also the sonH1121 of BeorH1160, the soothsayerH7080, did the childrenH1121 of IsraelH3478 slayH2026 with the swordH2719 among themH413 that were slainH2491 by them. {soothsayer: or, diviner}

Jes 8,19 wird geladen ... And when they shall sayH559 unto you, SeekH1875 unto them that have familiar spiritsH178, and unto wizardsH3049 that peepH6850, and that mutterH1897: should not a peopleH5971 seekH1875 unto their GodH430? for the livingH2416 to the deadH4191?

Mich 3,7 wird geladen ... Then shall the seersH2374 be ashamedH954, and the divinersH7080 confoundedH2659: yea, they shall all coverH5844 their lipsH8222; for there is no answerH4617 of GodH430. {lips: Heb. upper lip}

Sach 10,2 wird geladen ... For the idolsH8655 have spokenH1696 vanityH205, and the divinersH7080 have seenH2372 a lieH8267, and have toldH1696 falseH7723 dreamsH2472; they comfortH5162 in vainH1892: therefore they wentH5265 their way as a flockH6629, they were troubledH6031, because there was no shepherdH7462. {idols: Heb. teraphims} {were…: or, answered that, etc}

Mal 3,5 wird geladen ... And I will come nearH7126 to you to judgmentH4941; and I will be a swiftH4116 witnessH5707 against the sorcerersH3784, and against the adulterersH5003, and against falseH8267 swearersH7650, and against those that oppressH6231 the hirelingH7916 in his wagesH7939, the widowH490, and the fatherlessH3490, and that turn asideH5186 the strangerH1616 from his right, and fearH3372 not me, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635. {oppress: or, defraud}

Apg 8,11 wird geladen ... AndG1161 to himG846 they had regardG4337, becauseG1223 that of longG2425 timeG5550 he had bewitchedG1839 themG846 with sorceriesG3095.

Off 9,21 wird geladen ... NeitherG2532+G3756 repented theyG3340 ofG1537 theirG846 murdersG5408, norG3777 ofG1537 theirG846 sorceriesG5331, norG3777 ofG1537 theirG846 fornicationG4202, norG3777 ofG1537 theirG846 theftsG2809.

Off 18,23 wird geladen ... AndG2532 the lightG5457 of a candleG3088 shall shineG5316 no moreG3364 at allG2089 inG1722 theeG4671; andG2532 the voiceG5456 of the bridegroomG3566 andG2532 of the brideG3565 shall be heardG191 no moreG3364 at allG2089 inG1722 theeG4671: forG3754 thyG4675 merchantsG1713 wereG2258 the great menG3175 of the earthG1093; forG3754 byG1722 thyG4675 sorceriesG5331 wereG4105 allG3956 nationsG1484 deceivedG4105.

Off 21,8 wird geladen ... ButG1161 the fearfulG1169, andG2532 unbelievingG571, andG2532 the abominableG948, andG2532 murderersG5406, andG2532 whoremongersG4205, andG2532 sorcerersG5332, andG2532 idolatersG1496, andG2532 allG3956 liarsG5571, shall have theirG846 partG3313 inG1722 the lakeG3041 whichG3588 burnethG2545 with fireG4442 andG2532 brimstoneG2303: which isG3603 the secondG1208 deathG2288.

Off 22,15 wird geladen ... ForG1161 withoutG1854 are dogsG2965, andG2532 sorcerersG5333, andG2532 whoremongersG4205, andG2532 murderersG5406, andG2532 idolatersG1496, andG2532 whosoeverG3956 lovethG5368 andG2532 makethG4160 a lieG5579.

Lorem Ipsum Dolor sit.