Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Prediger 4,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 73,5 WM: Ps 102,10 So I returnedH7725, and consideredH7200 all the oppressionsH6217 that are doneH6213 under the sunH8121: and behold the tearsH1832 of such as were oppressedH6231, and they had no comforterH5162; and on the sideH3027 of their oppressorsH6231 there was powerH3581; but they had no comforterH5162. {side: Heb. hand}

2Prediger 4,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,1Volltext WK: Pred 4,1 Wherefore I praisedH7623 the deadH4191 which are alreadyH3528 deadH4191 more than the livingH2416 which are yetH5728 aliveH2416.

3Prediger 4,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,1Volltext WK: Pred 4,1 Yea, betterH2896 is he than bothH8147 they, which hath not yetH5728 been, who hath not seenH7200 the evilH7451 workH4639 that is doneH6213 under the sunH8121.

4Prediger 4,4 KopierenKommentare HR WMThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVolltext WK: Pred 4,1 Again, I consideredH7200 all travailH5999, and every rightH3788 workH4639, that for this a manH376 is enviedH7068 of his neighbourH7453. This is also vanityH1892 and vexationH7469 of spiritH7307. {every…: Heb. all the rightness of work} {for this…: Heb. this is the envy of a man from his neighbour}

5Prediger 4,5 KopierenKommentare HR WMThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVolltext AM: Biblische Namen H WK: Pred 4,1 The foolH3684 foldethH2263 his handsH3027 togetherH2263, and eatethH398 his own fleshH1320.

6Prediger 4,6 KopierenThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVerknüpfungen HR: Pred 4,5Volltext AM: Biblische Namen N WK: Pred 4,1 WM: Pred 4,5 BetterH2896 is an handfulH3709 with quietnessH5183, than both the handsH2651 fullH4393 with travailH5999 and vexationH7469 of spiritH7307.

7Prediger 4,7 KopierenKommentare HR WK WMThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die Arbeit GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Reichtum GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Tod und das Jenseits Then I returnedH7725, and I sawH7200 vanityH1892 under the sunH8121.

8Prediger 4,8 KopierenThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die Arbeit GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Reichtum GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Tod und das JenseitsVerknüpfungen HR: Pred 4,7Volltext WK: Pred 4,7 WM: Pred 4,7 There isH3426 oneH259 alone, and there is not a secondH8145; yea, he hath neither childH1121 nor brotherH251: yet is there no endH7093 of all his labourH5999; neither is his eyeH5869 satisfiedH7646 with richesH6239; neither saith he, For whom do I labourH6001, and bereaveH2637 my soulH5315 of goodH2896? This is also vanityH1892, yea, it is a soreH7451 travailH6045.

9Prediger 4,9 KopierenKommentare HR WMVolltext CHM: 2Mo 4,13 GA: Die göttliche Hilfe PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Pred 4,7 WWF: Der Nachfolger Elias TwoH8147 are betterH2896 than oneH259; because they haveH3426 a goodH2896 rewardH7939 for their labourH5999.

10Prediger 4,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,9Volltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Pred 4,7 WWF: Der Nachfolger Elias For if they fallH5307, the oneH259 will lift upH6965 his fellowH2270: but woeH337 to him that is aloneH259 when he fallethH5307; for he hath not anotherH8145 to help him upH6965.

11Prediger 4,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,9Volltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Pred 4,7 AgainH1571, if twoH8147 lie togetherH7901, then they have heatH2552: but how can oneH259 be warmH3179 alone?

12Prediger 4,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,9Volltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Pred 4,7 And if oneH259 prevailH8630 against him, twoH8147 shall withstandH5975 him; and a threefoldH8027 cordH2339 is not quicklyH4120 brokenH5423.

13Prediger 4,13 KopierenKommentare HR WMVolltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WK: Pred 4,7 BetterH2896 is a poorH4542 and a wiseH2450 childH3206 than an oldH2205 and foolishH3684 kingH4428, who willH3045 no more be admonishedH2094. {who…: Heb. who knoweth not to be admonished}

14Prediger 4,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 4,13Volltext WK: Pred 4,7 For out of prisonH631+H1004 he comethH3318 to reignH4427; whereas also he that is bornH3205 in his kingdomH4438 becometh poorH7326.

15Prediger 4,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Pred 4,13Volltext WK: Pred 4,7 I consideredH7200 all the livingH2416 which walkH1980 under the sunH8121, with the secondH8145 childH3206 that shall stand upH5975 in his stead.

16Prediger 4,16 KopierenVerknüpfungen HR: Pred 4,13Volltext WK: Pred 4,7 WK: Pred 4,15 WM: Pred 4,15 There is no endH7093 of all the peopleH5971, even of all that have been beforeH6440 them: they also that come afterH314 shall not rejoiceH8055 in him. Surely this also is vanityH1892 and vexationH7475 of spiritH7307.

Querverweise zu Prediger 4,12 Pred 4,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 23,92. Samuel 23,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 23,8 And afterH310 him was EleazarH499 the sonH1121 of DodoH1734 the AhohiteH266, one of the threeH7969 mighty menH1368 with DavidH1732, when they defiedH2778 the PhilistinesH6430 that were there gathered togetherH622 to battleH4421, and the menH376 of IsraelH3478 were gone awayH5927:

2Sam 23,182. Samuel 23,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ And AbishaiH52, the brotherH251 of JoabH3097, the sonH1121 of ZeruiahH6870, was chiefH7218 among threeH7992. And he lifted upH5782 his spearH2595 against threeH7969 hundredH3967, and slewH2491 them, and had the nameH8034 among threeH7969. {and slew them: Heb. slain}

2Sam 23,192. Samuel 23,19 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 23,18 Was he not most honourableH3513 of threeH7969? therefore he was their captainH8269: howbeit he attainedH935 not unto the first threeH7969.

2Sam 23,232. Samuel 23,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 23,20 He was more honourableH3513 than the thirtyH7970, but he attainedH935 not to the first threeH7969. And DavidH1732 setH7760 him over his guardH4928. {more…: or, honourable among the thirty} {guard: or, council: Heb. at his command}

Lorem Ipsum Dolor sit.