Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And he saidH559 unto MosesH4872, Come upH5927 unto the LORDH3068, thou, and AaronH175, NadabH5070, and AbihuH30, and seventyH7657 of the eldersH2205 of IsraelH3478; and worshipH7812 ye afar offH7350.

2 wird geladen ... And MosesH4872 alone shall come nearH5066 the LORDH3068: but they shall not come nighH5066; neither shall the peopleH5971 go upH5927 with him.

3 wird geladen ... And MosesH4872 cameH935 and toldH5608 the peopleH5971 all the wordsH1697 of the LORDH3068, and all the judgmentsH4941: and all the peopleH5971 answeredH6030 with oneH259 voiceH6963, and saidH559, All the wordsH1697 which the LORDH3068 hath saidH1696 will we doH6213.

4 wird geladen ... And MosesH4872 wroteH3789 all the wordsH1697 of the LORDH3068, and rose up earlyH7925 in the morningH1242, and buildedH1129 an altarH4196 under the hillH2022, and twelve pillarsH4676, according to the twelveH8147+H6240 tribesH7626 of IsraelH3478.

5 wird geladen ... And he sentH7971 young menH5288 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which offeredH5927 burnt offeringsH5930, and sacrificedH2076 peaceH8002 offeringsH2077 of oxenH6499 unto the LORDH3068.

6 wird geladen ... And MosesH4872 tookH3947 halfH2677 of the bloodH1818, and putH7760 it in basonsH101; and halfH2677 of the bloodH1818 he sprinkledH2236 on the altarH4196.

7 wird geladen ... And he tookH3947 the bookH5612 of the covenantH1285, and readH7121 in the audienceH241 of the peopleH5971: and they saidH559, All that the LORDH3068 hath saidH1696 will we doH6213, and be obedientH8085.

8 wird geladen ... And MosesH4872 tookH3947 the bloodH1818, and sprinkledH2236 it on the peopleH5971, and saidH559, Behold the bloodH1818 of the covenantH1285, which the LORDH3068 hath madeH3772 with you concerning all these wordsH1697.

9 wird geladen ... Then went upH5927 MosesH4872, and AaronH175, NadabH5070, and AbihuH30, and seventyH7657 of the eldersH2205 of IsraelH3478:

10 wird geladen ... And they sawH7200 the GodH430 of IsraelH3478: and there was under his feetH7272 as it were a pavedH3840 workH4639 of a sapphire stoneH5601, and as it were the bodyH6106 of heavenH8064 in his clearnessH2892.

11 wird geladen ... And upon the noblesH678 of the childrenH1121 of IsraelH3478 he laidH7971 not his handH3027: also they sawH2372 GodH430, and did eatH398 and drinkH8354.

12 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, Come upH5927 to me into the mountH2022, and be there: and I will giveH5414 thee tablesH3871 of stoneH68, and a lawH8451, and commandmentsH4687 which I have writtenH3789; that thou mayest teachH3384 them.

13 wird geladen ... And MosesH4872 rose upH6965, and his ministerH8334 JoshuaH3091: and MosesH4872 went upH5927 into the mountH2022 of GodH430.

14 wird geladen ... And he saidH559 unto the eldersH2205, TarryH3427 ye hereH2088 for us, until we come againH7725 unto you: and, behold, AaronH175 and HurH2354 are with you: if anyH4310 manH1167 have any mattersH1697 to doH1167, let him comeH5066 unto them.

15 wird geladen ... And MosesH4872 went upH5927 into the mountH2022, and a cloudH6051 coveredH3680 the mountH2022.

16 wird geladen ... And the gloryH3519 of the LORDH3068 abodeH7931 upon mountH2022 SinaiH5514, and the cloudH6051 coveredH3680 it sixH8337 daysH3117: and the seventhH7637 dayH3117 he calledH7121 unto MosesH4872 out of the midstH8432 of the cloudH6051.

17 wird geladen ... And the sightH4758 of the gloryH3519 of the LORDH3068 was like devouringH398 fireH784 on the topH7218 of the mountH2022 in the eyesH5869 of the childrenH1121 of IsraelH3478.

18 wird geladen ... And MosesH4872 wentH935 into the midstH8432 of the cloudH6051, and gat him upH5927 into the mountH2022: and MosesH4872 was in the mountH2022 fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915.

Querverweise zu 2. Mose 24,18 2Mo 24,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 24,17 wird geladen ... And the sightH4758 of the gloryH3519 of the LORDH3068 was like devouringH398 fireH784 on the topH7218 of the mountH2022 in the eyesH5869 of the childrenH1121 of IsraelH3478.

2Mo 34,28 wird geladen ... And he was there with the LORDH3068 fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915; he did neither eatH398 breadH3899, nor drinkH8354 waterH4325. And he wroteH3789 upon the tablesH3871 the wordsH1697 of the covenantH1285, the tenH6235 commandmentsH1697. {commandments: Heb. words}

2Mo 9,29 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto him, As soon as I am gone outH3318 of the cityH5892, I will spread abroadH6566 my handsH3709 unto the LORDH3068; and the thunderH6963 shall ceaseH2308, neither shall there be any more hailH1259; that thou mayest knowH3045 how that the earthH776 is the LORD'SH3068.

5Mo 9,9 wird geladen ... When I was gone upH5927 into the mountH2022 to receiveH3947 the tablesH3871 of stoneH68, even the tablesH3871 of the covenantH1285 which the LORDH3068 madeH3772 with you, then I abodeH3427 in the mountH2022 fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915, I neither did eatH398 breadH3899 nor drinkH8354 waterH4325:

2Mo 9,33 wird geladen ... And MosesH4872 went outH3318 of the cityH5892 from PharaohH6547, and spread abroadH6566 his handsH3709 unto the LORDH3068: and the thundersH6963 and hailH1259 ceasedH2308, and the rainH4306 was not pouredH5413 upon the earthH776.

5Mo 9,18 wird geladen ... And I fell downH5307 beforeH6440 the LORDH3068, as at the firstH7223, fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915: I did neither eatH398 breadH3899, nor drinkH8354 waterH4325, because of all your sinsH2403 which ye sinnedH2398, in doingH6213 wickedlyH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, to provoke him to angerH3707.

2Mo 19,20 wird geladen ... And the LORDH3068 came downH3381 upon mountH2022 SinaiH5514, on the topH7218 of the mountH2022: and the LORDH3068 calledH7121 MosesH4872 up toH413 the topH7218 of the mountH2022; and MosesH4872 went upH5927.

5Mo 9,25 wird geladen ... Thus I fell downH5307 beforeH6440 the LORDH3068 fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915, as I fell downH5307 at the first; because the LORDH3068 had saidH559 he would destroyH8045 you.

Spr 28,1 wird geladen ... The wickedH7563 fleeH5127 when no man pursuethH7291: but the righteousH6662 are boldH982 as a lionH3715.

5Mo 10,10 wird geladen ... And I stayedH5975 in the mountH2022, according to the firstH7223 timeH3117, fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915; and the LORDH3068 hearkenedH8085 unto me at that timeH6471 also, and the LORDH3068 wouldH14 not destroyH7843 thee. {first…: or, former days}

1Kön 19,8 wird geladen ... And he aroseH6965, and did eatH398 and drinkH8354, and wentH3212 in the strengthH3581 of that meatH396 fortyH705 daysH3117 and fortyH705 nightsH3915 unto HorebH2722 the mountH2022 of GodH430.

Mt 4,2 wird geladen ... AndG2532 when he had fastedG3522 fortyG5062 daysG2250 andG2532 fortyG5062 nightsG3571, he was afterwardG5305 an hungredG3983.

Mk 1,13 wird geladen ... AndG2532 he wasG2258 thereG1563 inG1722 the wildernessG2048 fortyG5062 daysG2250, temptedG3985 ofG5259 SatanG4567; andG2532 wasG2258 withG3326 the wild beastsG2342; andG2532 the angelsG32 ministeredG1247 unto himG846.

Lk 4,2 wird geladen ... BeingG3985 fortyG5062 daysG2250 temptedG3985 ofG5259 the devilG1228. AndG2532 inG1722 thoseG1565 daysG2250 he did eatG5315 nothingG3756+G3762: andG2532 when theyG846 were endedG4931, he afterwardG5305 hungeredG3983.

Lorem Ipsum Dolor sit.