Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, Yet will I bringH935 oneH259 plagueH5061 more upon PharaohH6547, and upon EgyptH4714; afterwardsH310 he will let you goH7971 hence: when he shall let you goH7971, he shall surelyH1644 thrust you outH1644 hence altogetherH3617.

2 wird geladen ... SpeakH1696 now in the earsH241 of the peopleH5971, and let every manH376 borrowH7592 of his neighbourH7453, and every womanH802 of her neighbourH7468, jewelsH3627 of silverH3701, and jewelsH3627 of goldH2091.

3 wird geladen ... And the LORDH3068 gaveH5414 the peopleH5971 favourH2580 in the sightH5869 of the EgyptiansH4714. Moreover the manH376 MosesH4872 was veryH3966 greatH1419 in the landH776 of EgyptH4714, in the sightH5869 of Pharaoh'sH6547 servantsH5650, and in the sightH5869 of the peopleH5971.

4 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559, Thus saithH559 the LORDH3068, About midnightH3915+H2676 will I go outH3318 into the midstH8432 of EgyptH4714:

5 wird geladen ... And all the firstbornH1060 in the landH776 of EgyptH4714 shall dieH4191, from the firstbornH1060 of PharaohH6547 that sittethH3427 upon his throneH3678, even unto the firstbornH1060 of the maidservantH8198 that is behindH310 the millH7347; and all the firstbornH1060 of beastsH929.

6 wird geladen ... And there shall beH1961 a greatH1419 cryH6818 throughout all the landH776 of EgyptH4714, such as there was noneH3808 like it, norH3808 shall be like it any moreH3254.

7 wird geladen ... But against any of the childrenH1121 of IsraelH3478 shall not a dogH3611 moveH2782 his tongueH3956, against manH376 or beastH929: that ye may knowH3045 how that the LORDH3068 doth put a differenceH6395 between the EgyptiansH4714 and IsraelH3478.

8 wird geladen ... And all these thy servantsH5650 shall come downH3381 unto me, and bow downH7812 themselves unto me, sayingH559, Get thee outH3318, and all the peopleH5971 that followH7272 thee: and afterH310 that I will go outH3318. And he went outH3318 from PharaohH6547 in a greatH2750 angerH639. {that follow…: Heb. that is at thy feet} {a great…: Heb. heat of anger}

9 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, PharaohH6547 shall not hearkenH8085 unto you; that my wondersH4159 may be multipliedH7235 in the landH776 of EgyptH4714.

10 wird geladen ... And MosesH4872 and AaronH175 didH6213 all these wondersH4159 beforeH6440 PharaohH6547: and the LORDH3068 hardenedH2388 Pharaoh'sH6547 heartH3820, so that he would not let the childrenH1121 of IsraelH3478 go outH7971 of his landH776.

Querverweise zu 2. Mose 11,1 2Mo 11,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 9,14 wird geladen ... For I will at this timeH6471 sendH7971 all my plaguesH4046 upon thine heartH3820, and upon thy servantsH5650, and upon thy peopleH5971; that thou mayest knowH3045 that there is none like me in all the earthH776.

2Mo 3,20 wird geladen ... And I will stretch outH7971 my handH3027, and smiteH5221 EgyptH4714 with all my wondersH6381 which I will doH6213 in the midstH7130 thereof: and afterH310 that he will let you goH7971.

2Mo 12,31 wird geladen ... And he calledH7121 for MosesH4872 and AaronH175 by nightH3915, and saidH559, Rise upH6965, and get you forthH3318 from amongH8432 my peopleH5971, both ye and the childrenH1121 of IsraelH3478; and goH3212, serveH5647 the LORDH3068, as ye have saidH1696.

2Mo 12,32 wird geladen ... Also takeH3947 your flocksH6629 and your herdsH1241, as ye have saidH1696, and be goneH3212; and blessH1288 me also.

2Mo 12,33 wird geladen ... And the EgyptiansH4714 were urgentH2388 upon the peopleH5971, that they might sendH7971 them out of the landH776 in hasteH4116; for they saidH559, We be all deadH4191 men.

2Mo 12,34 wird geladen ... And the peopleH5971 tookH5375 their doughH1217 before it was leavenedH2556, their kneadingtroughsH4863 being bound upH6887 in their clothesH8071 upon their shouldersH7926. {kneadingtroughs: or, dough}

2Mo 12,35 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 according to the wordH1697 of MosesH4872; and they borrowedH7592 of the EgyptiansH4714 jewelsH3627 of silverH3701, and jewelsH3627 of goldH2091, and raimentH8071:

2Mo 12,36 wird geladen ... And the LORDH3068 gaveH5414 the peopleH5971 favourH2580 in the sightH5869 of the EgyptiansH4714, so that they lentH7592 unto them such things as they required. And they spoiledH5337 the EgyptiansH4714.

2Mo 12,37 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 journeyedH5265 from RamesesH7486 to SuccothH5523, about sixH8337 hundredH3967 thousandH505 on footH7273 that were menH1397, besideH905 childrenH2945.

2Mo 12,38 wird geladen ... And a mixedH6154 multitudeH7227 went upH5927 also with them; and flocksH6629, and herdsH1241, even veryH3966 muchH3515 cattleH4735. {a mixed…: Heb. a great mixture}

2Mo 12,39 wird geladen ... And they bakedH644 unleavenedH4682 cakesH5692 of the doughH1217 which they brought forthH3318 out of EgyptH4714, for it was not leavenedH2556; because they were thrust outH1644 of EgyptH4714, and couldH3201 not tarryH4102, neither had they preparedH6213 for themselves any victualH6720.

3Mo 26,21 wird geladen ... And if ye walkH3212 contraryH7147 unto me, and willH14 not hearkenH8085 unto me; I will bringH3254 seven timesH7651 moreH3254 plaguesH4347 upon you according to your sinsH2403. {contrary…: or, at all adventures with me}

1Mo 15,14 wird geladen ... And also that nationH1471, whom they shall serveH5647, will I judgeH1777: and afterwardH310+H3651 shall they come outH3318 with greatH1419 substanceH7399.

5Mo 4,34 wird geladen ... Or hath GodH430 assayedH5254 to goH935 and takeH3947 him a nationH1471 from the midstH7130 of another nationH1471, by temptationsH4531, by signsH226, and by wondersH4159, and by warH4421, and by a mightyH2389 handH3027, and by a stretched outH5186 armH2220, and by greatH1419 terrorsH4172, according to all that the LORDH3068 your GodH430 didH6213 for you in EgyptH4714 before your eyesH5869?

1Sam 6,4 wird geladen ... Then saidH559 they, What shall be the trespass offeringH817 which we shall returnH7725 to him? They answeredH559, FiveH2568 goldenH2091 emerodsH2914+H6076, and fiveH2568 goldenH2091 miceH5909, according to the numberH4557 of the lordsH5633 of the PhilistinesH6430: for oneH259 plagueH4046 was on you all, and on your lordsH5633. {you: Heb. them}

Hiob 10,17 wird geladen ... Thou renewestH2318 thy witnessesH5707 against me, and increasestH7235 thine indignationH3708 upon meH5978; changesH2487 and warH6635 are against me. {witnesses: that is, thy plagues}

Off 16,9 wird geladen ... AndG2532 menG444 were scorchedG2739 with greatG3173 heatG2738, andG2532 blasphemedG987 the nameG3686 of GodG2316, whichG3588 hathG2192 powerG1849 overG1909 theseG5025 plaguesG4127: andG2532 they repentedG3340 notG3756 to giveG1325 himG846 gloryG1391. {scorched: or, burned}

Lorem Ipsum Dolor sit.