Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And afterwardH310 MosesH4872 and AaronH175 went inH935, and toldH559 PharaohH6547, Thus saithH559 the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, Let my peopleH5971 goH7971, that they may hold a feastH2287 unto me in the wildernessH4057.

2 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559, Who is the LORDH3068, that I should obeyH8085 his voiceH6963 to let IsraelH3478 goH7971? I knowH3045 not the LORDH3068, neither will I let IsraelH3478 goH7971.

3 wird geladen ... And they saidH559, The GodH430 of the HebrewsH5680 hath metH7122 with us: let us goH3212, we pray thee, threeH7969 days'H3117 journeyH1870 into the desertH4057, and sacrificeH2076 unto the LORDH3068 our GodH430; lest he fallH6293 upon us with pestilenceH1698, or with the swordH2719.

4 wird geladen ... And the kingH4428 of EgyptH4714 saidH559 unto them, Wherefore do ye, MosesH4872 and AaronH175, letH6544 the peopleH5971 from their worksH4639? getH3212 you unto your burdensH5450.

5 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559, Behold, the peopleH5971 of the landH776 now are manyH7227, and ye make them restH7673 from their burdensH5450.

6 wird geladen ... And PharaohH6547 commandedH6680 the same dayH3117 the taskmastersH5065 of the peopleH5971, and their officersH7860, sayingH559,

7 wird geladen ... Ye shall no moreH3254 giveH5414 the peopleH5971 strawH8401 to makeH3835 brickH3843, as heretoforeH8032+H8543: let them goH3212 and gatherH7197 strawH8401 for themselves.

8 wird geladen ... And the taleH4971 of the bricksH3843, which they did makeH6213 heretoforeH8032+H8543, ye shall layH7760 upon them; ye shall not diminishH1639 ought thereof: for they be idleH7503; therefore they cryH6817, sayingH559, Let us goH3212 and sacrificeH2076 to our GodH430.

9 wird geladen ... Let there more workH5656 be laidH3513 upon the menH582, that they may labourH6213 therein; and let them not regardH8159 vainH8267 wordsH1697. {Let there…: Heb. Let the work be heavy upon the men}

10 wird geladen ... And the taskmastersH5065 of the peopleH5971 went outH3318, and their officersH7860, and they spakeH559 to the peopleH5971, sayingH559, Thus saithH559 PharaohH6547, I will not giveH5414 you strawH8401.

11 wird geladen ... GoH3212 ye, getH3947 you strawH8401 whereH834 ye can findH4672 it: yetH3588 not oughtH1697 of your workH5656 shall be diminishedH1639.

12 wird geladen ... So the peopleH5971 were scattered abroadH6327 throughout all the landH776 of EgyptH4714 to gatherH7197 stubbleH7179 instead of strawH8401.

13 wird geladen ... And the taskmastersH5065 hastedH213 them, sayingH559, FulfilH3615 your worksH4639, your dailyH3117 tasksH1697, as when there wasH1961 strawH8401. {your daily…: Heb. a matter of a day in his day}

14 wird geladen ... And the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which Pharaoh'sH6547 taskmastersH5065 had setH7760 over them, were beatenH5221, and demandedH559, Wherefore have ye not fulfilledH3615 your taskH2706 in making brickH3835 both yesterdayH8543 and to dayH3117, as heretoforeH8032+H8543?

15 wird geladen ... Then the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478 cameH935 and criedH6817 unto PharaohH6547, sayingH559, Wherefore dealestH6213 thou thus with thy servantsH5650?

16 wird geladen ... There is no strawH8401 givenH5414 unto thy servantsH5650, and they sayH559 to us, MakeH6213 brickH3843: and, behold, thy servantsH5650 are beatenH5221; but the faultH2398 is in thine own peopleH5971.

17 wird geladen ... But he saidH559, Ye are idleH7503, ye are idleH7503: therefore ye sayH559, Let us goH3212 and do sacrificeH2076 to the LORDH3068.

18 wird geladen ... GoH3212 therefore now, and workH5647; for there shall no strawH8401 be givenH5414 you, yet shall ye deliverH5414 the taleH8506 of bricksH3843.

19 wird geladen ... And the officersH7860 of the childrenH1121 of IsraelH3478 did seeH7200 that they were in evilH7451 case, after it was saidH559, Ye shall not minishH1639 ought from your bricksH3843 of your dailyH3117+H3117 taskH1697.

20 wird geladen ... And they metH6293 MosesH4872 and AaronH175, who stoodH5324 in the wayH7125, as they came forthH3318 from PharaohH6547:

21 wird geladen ... And they saidH559 unto them, The LORDH3068 lookH7200 upon you, and judgeH8199; because ye have made our savourH7381 to be abhorredH887 in the eyesH5869 of PharaohH6547, and in the eyesH5869 of his servantsH5650, to putH5414 a swordH2719 in their handH3027 to slayH2026 us. {to be…: Heb. to stink}

22 wird geladen ... And MosesH4872 returnedH7725 unto the LORDH3068, and saidH559, LordH136, wherefore hast thou so evil entreatedH7489 this peopleH5971? why is it that thou hast sentH7971 me?

23 wird geladen ... For since I cameH935 to PharaohH6547 to speakH1696 in thy nameH8034, he hath done evilH7489 to this peopleH5971; neither hast thou deliveredH5337 thy peopleH5971 at allH5337. {neither…: Heb. delivering thou hast not delivered}

Querverweise zu 2. Mose 5,1 2Mo 5,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 21,20 wird geladen ... And AhabH256 saidH559 to ElijahH452, Hast thou foundH4672 me, O mine enemyH341? And he answeredH559, I have foundH4672 thee: because thou hast soldH4376 thyself to workH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068.

2Mo 10,9 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559, We will goH3212 with our youngH5288 and with our oldH2205, with our sonsH1121 and with our daughtersH1323, with our flocksH6629 and with our herdsH1241 will we goH3212; for we must hold a feastH2282 unto the LORDH3068.

Ps 119,46 wird geladen ... I will speakH1696 of thy testimoniesH5713 also before kingsH4428, and will not be ashamedH954.

Jes 25,6 wird geladen ... And in this mountainH2022 shall the LORDH3068 of hostsH6635 makeH6213 unto all peopleH5971 a feastH4960 of fat thingsH8081, a feastH4960 of wines on the leesH8105, of fat thingsH8081 full of marrowH4229, of wines on the leesH8105 well refinedH2212.

Hes 2,6 wird geladen ... And thou, sonH1121 of manH120, be not afraidH3372 of them, neither be afraidH3372 of their wordsH1697, though briersH5621 and thornsH5544 be with thee, and thou dost dwellH3427 among scorpionsH6137: be not afraidH3372 of their wordsH1697, nor be dismayedH2865 at their looksH6440, though they be a rebelliousH4805 houseH1004. {briers…: or, rebels}

1Kor 5,8 wird geladen ... ThereforeG5620 let us keep the feastG1858, notG3361 withG1722 oldG3820 leavenG2219, neitherG3366 withG1722 the leavenG2219 of maliceG2549 andG2532 wickednessG4189; butG235 withG1722 the unleavenedG106 bread of sincerityG1505 andG2532 truthG225. {the feast: or, holyday}

Jona 3,3 wird geladen ... So JonahH3124 aroseH6965, and wentH3212 unto NinevehH5210, according to the wordH1697 of the LORDH3068. Now NinevehH5210 was an exceedingH430 greatH1419 cityH5892 of threeH7969 days'H3117 journeyH4109. {exceeding: Heb. of God}

Jona 3,4 wird geladen ... And JonahH3124 beganH2490 to enterH935 into the cityH5892 aH259 day'sH3117 journeyH4109, and he criedH7121, and saidH559, Yet fortyH705 daysH3117, and NinevehH5210 shall be overthrownH2015.

Mt 10,18 wird geladen ... AndG2532 ye shall be broughtG71 beforeG1909 governorsG2232 andG2532+G1161 kingsG935 for myG1752 sakeG1700, forG1519 a testimonyG3142 against themG846 andG2532 the GentilesG1484.

Mt 10,28 wird geladen ... AndG2532 fearG5399+G575 notG3361 them whichG3588 killG615 the bodyG4983, butG1161 areG1410 notG3361 ableG1410 to killG615 the soulG5590: butG1161 ratherG3123 fearG5399 him whichG3588 is ableG1410 to destroyG622 bothG2532 soulG5590 andG2532 bodyG4983 inG1722 hellG1067.

Apg 4,29 wird geladen ... AndG2532 nowG3569, LordG2962, beholdG1896+G1909 theirG846 threateningsG547: andG2532 grant untoG1325 thyG4675 servantsG1401, that withG3326 allG3956 boldnessG3954 they may speakG2980 thyG4675 wordG3056,

Lorem Ipsum Dolor sit.