Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Esther 7,1 KopierenKommentare WK WK WM So the kingH4428 and HamanH2001 cameH935 to banquetH8354 with EstherH635 the queenH4436. {to banquet: Heb. to drink}

2Esther 7,2 KopierenVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext AK: Est 2,5 RWP: Mt 14,7 WK: Est 7,1 WM: Est 7,1 And the kingH4428 saidH559 again unto EstherH635 on the secondH8145 dayH3117 at the banquetH4960 of wineH3196, What is thy petitionH7596, queenH4436 EstherH635? and it shall be grantedH5414 thee: and what is thy requestH1246? and it shall be performedH6213, even to the halfH2677 of the kingdomH4438.

3Esther 7,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext AK: Est 6,14 WK: Est 1,1 WK: Est 7,1 Then EstherH635 the queenH4436 answeredH6030 and saidH559, If I have foundH4672 favourH2580 in thy sightH5869, O kingH4428, and if it pleaseH2895 the kingH4428, let my lifeH5315 be givenH5414 me at my petitionH7596, and my peopleH5971 at my requestH1246:

4Esther 7,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1 For we are soldH4376, I and my peopleH5971, to be destroyedH8045, to be slainH2026, and to perishH6. But ifH432 we had been soldH4376 for bondmenH5650 and bondwomenH8198, I had held my tongueH2790, although the enemyH6862 could not countervailH7737 the king'sH4428 damageH5143. {to be destroyed…: Heb. that they should destroy, and kill, and cause to perish}

5Esther 7,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? Then the kingH4428 AhasuerusH325 answeredH559 and saidH559 unto EstherH635 the queenH4436, Who is he, and where is he, that durst presumeH4390 in his heartH3820 to doH6213 so? {that…: Heb. whose heart hath filled him}

6Esther 7,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? And EstherH635 saidH559, The adversaryH376+H6862 and enemyH341 is this wickedH7451 HamanH2001. Then HamanH2001 was afraidH1204 beforeH6440 the kingH4428 and the queenH4436. {The adversary: Heb. The man adversary} {before: or, at the presence of}

7Esther 7,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? And the kingH4428 arisingH6965 from the banquetH4960 of wineH3196 in his wrathH2534 went into the palaceH1055 gardenH1594: and HamanH2001 stood upH5975 to make requestH1245 for his lifeH5315 to EstherH635 the queenH4436; for he sawH7200 that there was evilH7451 determinedH3615 against him by the kingH4428.

8Esther 7,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 7,7 Then the kingH4428 returnedH7725 out of the palaceH1055 gardenH1594 into the placeH1004 of the banquetH4960 of wineH3196; and HamanH2001 was fallenH5307 upon the bedH4296 whereon EstherH635 was. Then saidH559 the kingH4428, Will he forceH3533 the queenH4436 also before me in the houseH1004? As the wordH1697 went outH3318 of the king'sH4428 mouthH6310, they coveredH2645 Haman'sH2001 faceH6440. {before me: Heb. with me}

9Esther 7,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 7,7 And HarbonahH2726, oneH259 of the chamberlainsH5631, saidH559 beforeH6440 the kingH4428, Behold also, the gallowsH6086 fiftyH2572 cubitsH520 highH1364, which HamanH2001 had madeH6213 for MordecaiH4782, who had spokenH1696 goodH2896 for the kingH4428, standethH5975 in the houseH1004 of HamanH2001. Then the kingH4428 saidH559, HangH8518 him thereon. {gallows: Heb. tree}

10Esther 7,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? Handreichungen Themen: 1Sam 15 ; Est 8 ; Off 3 – „Kronen, verloren, gewonnen, in Gefahr“ WK: Est 7,7 So they hangedH8518 HamanH2001 on the gallowsH6086 that he had preparedH3559 for MordecaiH4782. Then was the king'sH4428 wrathH2534 pacifiedH7918.

Querverweise zu Esther 7,4 Est 7,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Est 3,9Esther 3,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext WK: Est 3,7 If it pleaseH2895 the kingH4428, let it be writtenH3789 that they may be destroyedH6: and I will payH8254 tenH6235 thousandH505 talentsH3603 of silverH3701 to the handsH3027 of those that have the chargeH6213 of the businessH4399, to bringH935 it into the king'sH4428 treasuriesH1595. {that they…: Heb. to destroy them} {pay: Heb. weigh}

1Mo 37,261. Mose 37,26 KopierenKommentare WMVolltext KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 16,12 And JudahH3063 saidH559 unto his brethrenH251, What profitH1215 is it if we slayH2026 our brotherH251, and concealH3680 his bloodH1818?

1Mo 37,271. Mose 37,27 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 37,26Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M WM: 1Mo 16,12 ComeH3212, and let us sellH4376 him to the IshmeelitesH3459, and let not our handH3027 be upon him; for he is our brotherH251 and our fleshH1320. And his brethrenH251 were contentH8085. {were…: Heb. hearkened}

1Mo 37,281. Mose 37,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ED: 2Mo 1 - Exodus – Israel in Ägypten WK: Apg 7,9 WM: 1Mo 16,12 Then there passedH5674 by MidianitesH4084 merchantmenH582+H5503; and they drewH4900 and lifted upH5927 JosephH3130 out of the pitH953, and soldH4376 JosephH3130 to the IshmeelitesH3459 for twentyH6242 pieces of silverH3701: and they broughtH935 JosephH3130 into EgyptH4714.

Est 4,7Esther 4,7 KopierenVerknüpfungen AK: Est 4,3 JGB: Est 4,1 WK: Est 4,1Volltext WK: Est 4,1 WM: Est 4,4 And MordecaiH4782 toldH5046 him of all that had happenedH7136 unto him, and of the sumH6575 of the moneyH3701 that HamanH2001 had promisedH559 to payH8254 to the king'sH4428 treasuriesH1595 for the JewsH3064, to destroyH6 them.

Est 8,11Esther 8,11 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 Wherein the kingH4428 grantedH5414 the JewsH3064 which were in every cityH5892 to gather themselves togetherH6950, and to standH5975 for their lifeH5315, to destroyH8045, to slayH2026, and to cause to perishH6, all the powerH2428 of the peopleH5971 and provinceH4082 that would assaultH6696 them, both little onesH2945 and womenH802, and to take the spoilH7998 of them for a preyH962,

Est 3,9Esther 3,9 KopierenKeine Einträge gefunden. If it pleaseH2895 the kingH4428, let it be writtenH3789 that they may be destroyedH6: and I will payH8254 tenH6235 thousandH505 talentsH3603 of silverH3701 to the handsH3027 of those that have the chargeH6213 of the businessH4399, to bringH935 it into the king'sH4428 treasuriesH1595. {that they…: Heb. to destroy them} {pay: Heb. weigh}

Est 4,8Esther 4,8 KopierenVerknüpfungen AK: Est 4,3 JGB: Est 4,1 WK: Est 4,1Volltext WK: Est 4,1 WM: Est 4,4 Also he gaveH5414 him the copyH6572 of the writingH3791 of the decreeH1881 that was givenH5414 at ShushanH7800 to destroyH8045 them, to shewH7200 it unto EstherH635, and to declareH5046 it unto her, and to chargeH6680 her that she should go inH935 unto the kingH4428, to make supplicationH2603 unto him, and to make requestH1245 beforeH6440 him for her peopleH5971.

Ps 44,22Psalm 44,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Hld 5,4 WK: Röm 8,33 WM: Sach 11,4 Yea, for thy sake are we killedH2026 all the dayH3117 long; we are countedH2803 as sheepH6629 for the slaughterH2878.

5Mo 28,685. Mose 28,68 KopierenKeine Einträge gefunden. And the LORDH3068 shall bringH7725 thee into EgyptH4714 againH7725 with shipsH591, by the wayH1870 whereof I spakeH559 unto thee, Thou shalt seeH7200 it no more againH3254: and there ye shall be soldH4376 unto your enemiesH341 for bondmenH5650 and bondwomenH8198, and no man shall buyH7069 you.

Ps 44,23Psalm 44,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext RWP: Röm 8,36 WM: Ps 37,14 WM: Ps 42,1 WM: Ps 49,15 AwakeH5782, why sleepestH3462 thou, O LordH136? ariseH6974, cast us not offH2186 for everH5331.

Neh 5,5Nehemia 5,5 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen JGB: Neh 5,1Volltext ED: Neh 5,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. Yet now our fleshH1320 is as the fleshH1320 of our brethrenH251, our childrenH1121 as their childrenH1121: and, lo, we bring into bondageH3533 our sonsH1121 and our daughtersH1323 to be servantsH5650, and some of our daughtersH1323 areH3426 brought unto bondageH3533 already: neither is it in our powerH410+H3027 to redeem them; for other menH312 have our landsH7704 and vineyardsH3754.

1Sam 22,231. Samuel 22,23 KopierenKommentare WM AbideH3427 thou with me, fearH3372 not: for he that seekethH1245 my lifeH5315 seekethH1245 thy lifeH5315: but with me thou shalt be in safeguardH4931.

Joel 3,6Joel 3,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext WK: Apg 11,19 The childrenH1121 also of JudahH3063 and the childrenH1121 of JerusalemH3389 have ye soldH4376 unto the GreciansH3125+H1121, that ye might remove them farH7368 from their borderH1366. {the Grecians: Heb. the sons of the Grecians}

Amos 2,6Amos 2,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AL: Amos 1,1 EA: AMOS Thus saithH559 the LORDH3068; For threeH7969 transgressionsH6588 of IsraelH3478, and for fourH702, I will not turn awayH7725 the punishment thereof; because they soldH4376 the righteousH6662 for silverH3701, and the poorH34 for a pair of shoesH5275;

Lorem Ipsum Dolor sit.