Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And RehoboamH7346 wentH3212 to ShechemH7927: for all IsraelH3478 were comeH935 to ShechemH7927 to make him kingH4427.

2 wird geladen ... And it came to pass, when JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, who was yet in EgyptH4714, heardH8085 of it, (for he was fledH1272 from the presenceH6440 of kingH4428 SolomonH8010, and JeroboamH3379 dweltH3427 in EgyptH4714;)

3 wird geladen ... That they sentH7971 and calledH7121 him. And JeroboamH3379 and all the congregationH6951 of IsraelH3478 cameH935, and spakeH1696 unto RehoboamH7346, sayingH559,

4 wird geladen ... Thy fatherH1 madeH7185 our yokeH5923 grievousH7185: now therefore make thou the grievousH7186 serviceH5656 of thy fatherH1, and his heavyH3515 yokeH5923 which he putH5414 upon us, lighterH7043, and we will serveH5647 thee.

5 wird geladen ... And he saidH559 unto them, DepartH3212 yet for threeH7969 daysH3117, then come againH7725 to me. And the peopleH5971 departedH3212.

6 wird geladen ... And kingH4428 RehoboamH7346 consultedH3289 with the old menH2205, that stoodH5975 beforeH6440 SolomonH8010 his fatherH1 while he yet livedH2416, and saidH559, How do ye adviseH3289 that I mayH7725 answerH1697 this peopleH5971?

7 wird geladen ... And they spakeH1696 unto him, sayingH559, If thou wilt be a servantH5650 unto this peopleH5971 this dayH3117, and wilt serveH5647 them, and answerH6030 them, and speakH1696 goodH2896 wordsH1697 to them, then they will be thy servantsH5650 for everH3117.

8 wird geladen ... But he forsookH5800 the counselH6098 of the old menH2205, which they had givenH3289 him, and consultedH3289 with the young menH3206 that were grown upH1431 with him, and which stoodH5975 beforeH6440 him:

9 wird geladen ... And he saidH559 unto them, What counsel giveH3289 ye that we mayH7725 answerH1697 this peopleH5971, who have spokenH1696 to me, sayingH559, MakeH7043 the yokeH5923 which thy fatherH1 did putH5414 upon us lighterH7043?

10 wird geladen ... And the young menH3206 that were grown upH1431 with him spakeH1696 unto him, sayingH559, Thus shalt thou speakH559 unto this peopleH5971 that spakeH1696 unto thee, sayingH559, Thy fatherH1 madeH3513 our yokeH5923 heavyH3513, but make thou it lighterH7043 unto us; thus shalt thou sayH1696 unto them, My littleH6995 finger shall be thickerH5666 than my father'sH1 loinsH4975.

11 wird geladen ... And now whereas my fatherH1 did ladeH6006 you with a heavyH3515 yokeH5923, I will addH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 hath chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastiseH3256 you with scorpionsH6137.

12 wird geladen ... So JeroboamH3379 and all the peopleH5971 cameH935 to RehoboamH7346 the thirdH7992 dayH3117, as the kingH4428 had appointedH1696, sayingH559, Come to me againH7725 the thirdH7992 dayH3117.

13 wird geladen ... And the kingH4428 answeredH6030 the peopleH5971 roughlyH7186, and forsookH5800 the old men'sH2205 counselH6098 that they gaveH3289 him; {roughly: Heb. hardly}

14 wird geladen ... And spakeH1696 to them after the counselH6098 of the young menH3206, sayingH559, My fatherH1 madeH3513 your yokeH5923 heavyH3513, and I will addH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 also chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastiseH3256 you with scorpionsH6137.

15 wird geladen ... Wherefore the kingH4428 hearkenedH8085 not unto the peopleH5971; for the causeH5438 was from the LORDH3068, that he might performH6965 his sayingH1697, which the LORDH3068 spakeH1696 byH3027 AhijahH281 the ShiloniteH7888 unto JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028.

16 wird geladen ... SoH7725 when all IsraelH3478 sawH7200 that the kingH4428 hearkenedH8085 not unto them, the peopleH5971 answeredH1697 the kingH4428, sayingH559, What portionH2506 have we in DavidH1732? neither have we inheritanceH5159 in the sonH1121 of JesseH3448: to your tentsH168, O IsraelH3478: now seeH7200 to thine own houseH1004, DavidH1732. So IsraelH3478 departedH3212 unto their tentsH168.

17 wird geladen ... But as for the childrenH1121 of IsraelH3478 which dweltH3427 in the citiesH5892 of JudahH3063, RehoboamH7346 reignedH4427 over them.

18 wird geladen ... Then kingH4428 RehoboamH7346 sentH7971 AdoramH151, who was over the tributeH4522; and all IsraelH3478 stonedH7275 him with stonesH68, that he diedH4191. Therefore kingH4428 RehoboamH7346 made speedH553 to get him upH5927 to his chariotH4818, to fleeH5127 to JerusalemH3389. {made…: Heb. strengthened himself}

19 wird geladen ... So IsraelH3478 rebelledH6586 against the houseH1004 of DavidH1732 unto this dayH3117. {rebelled: or, fell away}

20 wird geladen ... And it came to pass, when all IsraelH3478 heardH8085 that JeroboamH3379 was come againH7725, that they sentH7971 and calledH7121 him unto the congregationH5712, and made him kingH4427 over all IsraelH3478: there was none that followedH310 the houseH1004 of DavidH1732, butH2108 the tribeH7626 of JudahH3063 only.

21 wird geladen ... And when RehoboamH7346 was comeH935 to JerusalemH3389, he assembledH6950 all the houseH1004 of JudahH3063, with the tribeH7626 of BenjaminH1144, an hundredH3967 and fourscoreH8084 thousandH505 chosen menH977, which were warriorsH6213+H4421, to fightH3898 against the houseH1004 of IsraelH3478, to bringH7725 the kingdomH4410 againH7725 to RehoboamH7346 the sonH1121 of SolomonH8010.

22 wird geladen ... But the wordH1697 of GodH430 came unto ShemaiahH8098 the manH376 of GodH430, sayingH559,

23 wird geladen ... SpeakH559 unto RehoboamH7346, the sonH1121 of SolomonH8010, kingH4428 of JudahH3063, and unto all the houseH1004 of JudahH3063 and BenjaminH1144, and to the remnantH3499 of the peopleH5971, sayingH559,

24 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068, Ye shall not go upH5927, nor fightH3898 against your brethrenH251 the childrenH1121 of IsraelH3478: returnH7725 every manH376 to his houseH1004; for this thingH1697 isH1961 from me. They hearkenedH8085 therefore to the wordH1697 of the LORDH3068, and returnedH7725 to departH3212, according to the wordH1697 of the LORDH3068.

25 wird geladen ... Then JeroboamH3379 builtH1129 ShechemH7927 in mountH2022 EphraimH669, and dweltH3427 therein; and went outH3318 from thence, and builtH1129 PenuelH6439.

26 wird geladen ... And JeroboamH3379 saidH559 in his heartH3820, Now shall the kingdomH4467 returnH7725 to the houseH1004 of DavidH1732:

27 wird geladen ... If this peopleH5971 go upH5927 to doH6213 sacrificeH2077 in the houseH1004 of the LORDH3068 at JerusalemH3389, then shall the heartH3820 of this peopleH5971 turn againH7725 unto their lordH113, even unto RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063, and they shall killH2026 me, and go againH7725 to RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063.

28 wird geladen ... Whereupon the kingH4428 took counselH3289, and madeH6213 twoH8147 calvesH5695 of goldH2091, and saidH559 unto them, It is too muchH7227 for you to go upH5927 to JerusalemH3389: behold thy godsH430, O IsraelH3478, which brought thee upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714.

29 wird geladen ... And he setH7760 the oneH259 in BethelH1008, and the otherH259 putH5414 he in DanH1835.

30 wird geladen ... And this thingH1697 became a sinH2403: for the peopleH5971 wentH3212 to worship beforeH6440 the oneH259, even unto DanH1835.

31 wird geladen ... And he madeH6213 an houseH1004 of high placesH1116, and madeH6213 priestsH3548 of the lowestH7098 of the peopleH5971, which were not of the sonsH1121 of LeviH3878.

32 wird geladen ... And JeroboamH3379 ordainedH6213 a feastH2282 in the eighthH8066 monthH2320, on the fifteenthH2568+H6240 dayH3117 of the monthH2320, like unto the feastH2282 that is in JudahH3063, and he offeredH5927 upon the altarH4196. So didH6213 he in BethelH1008, sacrificingH2076 unto the calvesH5695 that he had madeH6213: and he placedH5975 in BethelH1008 the priestsH3548 of the high placesH1116 which he had madeH6213. {offered…: or, went up to the altar, etc} {sacrificing: or, to sacrifice}

33 wird geladen ... So he offeredH5927 upon the altarH4196 which he had madeH6213 in BethelH1008 the fifteenthH2568+H6240 dayH3117 of the eighthH8066 monthH2320, even in the monthH2320 which he had devisedH908 of his own heartH3820; and ordainedH6213 a feastH2282 unto the childrenH1121 of IsraelH3478: and he offeredH5927 upon the altarH4196, and burnt incenseH6999. {offered…: or, went up to the altar, etc} {and burnt…: Heb. to burn incense}

Querverweise zu 1. Könige 12,18 1Kön 12,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 4,6 wird geladen ... And AhisharH301 was over the householdH1004: and AdoniramH141 the sonH1121 of AbdaH5653 was over the tributeH4522. {tribute: or, levy}

2Sam 20,24 wird geladen ... And AdoramH151 was over the tributeH4522: and JehoshaphatH3092 the sonH1121 of AhiludH286 was recorderH2142: {recorder: or, remembrancer}

2Mo 17,4 wird geladen ... And MosesH4872 criedH6817 unto the LORDH3068, sayingH559, What shall I doH6213 unto this peopleH5971? they be almostH4592 ready to stoneH5619 me.

1Kön 20,18 wird geladen ... And he saidH559, Whether they be come outH3318 for peaceH7965, takeH8610 them aliveH2416; or whether they be come outH3318 for warH4421, takeH8610 them aliveH2416.

1Kön 20,19 wird geladen ... So these young menH5288 of the princesH8269 of the provincesH4082 came outH3318 of the cityH5892, and the armyH2428 which followedH310 them.

1Kön 20,20 wird geladen ... And they slewH5221 every oneH376 his manH376: and the SyriansH758 fledH5127; and IsraelH3478 pursuedH7291 them: and BenhadadH1130 the kingH4428 of SyriaH758 escapedH4422 on an horseH5483 with the horsemenH6571.

1Kön 5,14 wird geladen ... And he sentH7971 them to LebanonH3844, tenH6235 thousandH505 a monthH2320 by coursesH2487: a monthH2320 they were in LebanonH3844, and twoH8147 monthsH2320 at homeH1004: and AdoniramH141 was over the levyH4522.

2Chr 10,18 wird geladen ... Then kingH4428 RehoboamH7346 sentH7971 HadoramH1913 that was over the tributeH4522; and the childrenH1121 of IsraelH3478 stonedH7275 him with stonesH68, that he diedH4191. But kingH4428 RehoboamH7346 made speedH553 to get him upH5927 to his chariotH4818, to fleeH5127 to JerusalemH3389. {made speed: Heb. strengthened himself}

4Mo 14,10 wird geladen ... But all the congregationH5712 badeH559 stoneH7275 them with stonesH68. And the gloryH3519 of the LORDH3068 appearedH7200 in the tabernacleH168 of the congregationH4150 before all the childrenH1121 of IsraelH3478.

Spr 28,1 wird geladen ... The wickedH7563 fleeH5127 when no man pursuethH7291: but the righteousH6662 are boldH982 as a lionH3715.

2Chr 24,21 wird geladen ... And they conspiredH7194 against him, and stonedH7275 him with stonesH68 at the commandmentH4687 of the kingH4428 in the courtH2691 of the houseH1004 of the LORDH3068.

Spr 28,2 wird geladen ... For the transgressionH6588 of a landH776 manyH7227 are the princesH8269 thereof: but by a manH120 of understandingH995 and knowledgeH3045 the stateH3651 thereof shall be prolongedH748. {by…: or, by men of understanding and wisdom shall they likewise be prolonged}

Apg 5,26 wird geladen ... ThenG5119 wentG565 the captainG4755 withG4862 the officersG5257, and broughtG71 themG846 withoutG3756+G3326 violenceG970: forG1063 they fearedG5399 the peopleG2992, lestG3363 they should have been stonedG3034.

Amos 2,16 wird geladen ... And he that is courageousH533+H3820 among the mightyH1368 shall flee awayH5127 nakedH6174 in that dayH3117, saithH5002 the LORDH3068. {courageous: Heb. strong of his heart}

Apg 7,57 wird geladen ... ThenG1161 they cried outG2896 with a loudG3173 voiceG5456, and stoppedG4912 theirG846 earsG3775, andG2532 ranG3729 uponG1909 himG846 with one accordG3661,

Apg 7,58 wird geladen ... AndG2532 castG1544 him out ofG1854 the cityG4172, and stonedG3036 him: andG2532 the witnessesG3144 laid downG659 theirG846 clothesG2440 atG3844 a young man'sG3494 feetG4228, whose name wasG2564 SaulG4569.

Lorem Ipsum Dolor sit.