Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And RehoboamH7346 wentH3212 to ShechemH7927: for all IsraelH3478 were comeH935 to ShechemH7927 to make him kingH4427.

2 wird geladen ... And it came to pass, when JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, who was yet in EgyptH4714, heardH8085 of it, (for he was fledH1272 from the presenceH6440 of kingH4428 SolomonH8010, and JeroboamH3379 dweltH3427 in EgyptH4714;)

3 wird geladen ... That they sentH7971 and calledH7121 him. And JeroboamH3379 and all the congregationH6951 of IsraelH3478 cameH935, and spakeH1696 unto RehoboamH7346, sayingH559,

4 wird geladen ... Thy fatherH1 madeH7185 our yokeH5923 grievousH7185: now therefore make thou the grievousH7186 serviceH5656 of thy fatherH1, and his heavyH3515 yokeH5923 which he putH5414 upon us, lighterH7043, and we will serveH5647 thee.

5 wird geladen ... And he saidH559 unto them, DepartH3212 yet for threeH7969 daysH3117, then come againH7725 to me. And the peopleH5971 departedH3212.

6 wird geladen ... And kingH4428 RehoboamH7346 consultedH3289 with the old menH2205, that stoodH5975 beforeH6440 SolomonH8010 his fatherH1 while he yet livedH2416, and saidH559, How do ye adviseH3289 that I mayH7725 answerH1697 this peopleH5971?

7 wird geladen ... And they spakeH1696 unto him, sayingH559, If thou wilt be a servantH5650 unto this peopleH5971 this dayH3117, and wilt serveH5647 them, and answerH6030 them, and speakH1696 goodH2896 wordsH1697 to them, then they will be thy servantsH5650 for everH3117.

8 wird geladen ... But he forsookH5800 the counselH6098 of the old menH2205, which they had givenH3289 him, and consultedH3289 with the young menH3206 that were grown upH1431 with him, and which stoodH5975 beforeH6440 him:

9 wird geladen ... And he saidH559 unto them, What counsel giveH3289 ye that we mayH7725 answerH1697 this peopleH5971, who have spokenH1696 to me, sayingH559, MakeH7043 the yokeH5923 which thy fatherH1 did putH5414 upon us lighterH7043?

10 wird geladen ... And the young menH3206 that were grown upH1431 with him spakeH1696 unto him, sayingH559, Thus shalt thou speakH559 unto this peopleH5971 that spakeH1696 unto thee, sayingH559, Thy fatherH1 madeH3513 our yokeH5923 heavyH3513, but make thou it lighterH7043 unto us; thus shalt thou sayH1696 unto them, My littleH6995 finger shall be thickerH5666 than my father'sH1 loinsH4975.

11 wird geladen ... And now whereas my fatherH1 did ladeH6006 you with a heavyH3515 yokeH5923, I will addH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 hath chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastiseH3256 you with scorpionsH6137.

12 wird geladen ... So JeroboamH3379 and all the peopleH5971 cameH935 to RehoboamH7346 the thirdH7992 dayH3117, as the kingH4428 had appointedH1696, sayingH559, Come to me againH7725 the thirdH7992 dayH3117.

13 wird geladen ... And the kingH4428 answeredH6030 the peopleH5971 roughlyH7186, and forsookH5800 the old men'sH2205 counselH6098 that they gaveH3289 him; {roughly: Heb. hardly}

14 wird geladen ... And spakeH1696 to them after the counselH6098 of the young menH3206, sayingH559, My fatherH1 madeH3513 your yokeH5923 heavyH3513, and I will addH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 also chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastiseH3256 you with scorpionsH6137.

15 wird geladen ... Wherefore the kingH4428 hearkenedH8085 not unto the peopleH5971; for the causeH5438 was from the LORDH3068, that he might performH6965 his sayingH1697, which the LORDH3068 spakeH1696 byH3027 AhijahH281 the ShiloniteH7888 unto JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028.

16 wird geladen ... SoH7725 when all IsraelH3478 sawH7200 that the kingH4428 hearkenedH8085 not unto them, the peopleH5971 answeredH1697 the kingH4428, sayingH559, What portionH2506 have we in DavidH1732? neither have we inheritanceH5159 in the sonH1121 of JesseH3448: to your tentsH168, O IsraelH3478: now seeH7200 to thine own houseH1004, DavidH1732. So IsraelH3478 departedH3212 unto their tentsH168.

17 wird geladen ... But as for the childrenH1121 of IsraelH3478 which dweltH3427 in the citiesH5892 of JudahH3063, RehoboamH7346 reignedH4427 over them.

18 wird geladen ... Then kingH4428 RehoboamH7346 sentH7971 AdoramH151, who was over the tributeH4522; and all IsraelH3478 stonedH7275 him with stonesH68, that he diedH4191. Therefore kingH4428 RehoboamH7346 made speedH553 to get him upH5927 to his chariotH4818, to fleeH5127 to JerusalemH3389. {made…: Heb. strengthened himself}

19 wird geladen ... So IsraelH3478 rebelledH6586 against the houseH1004 of DavidH1732 unto this dayH3117. {rebelled: or, fell away}

20 wird geladen ... And it came to pass, when all IsraelH3478 heardH8085 that JeroboamH3379 was come againH7725, that they sentH7971 and calledH7121 him unto the congregationH5712, and made him kingH4427 over all IsraelH3478: there was none that followedH310 the houseH1004 of DavidH1732, butH2108 the tribeH7626 of JudahH3063 only.

21 wird geladen ... And when RehoboamH7346 was comeH935 to JerusalemH3389, he assembledH6950 all the houseH1004 of JudahH3063, with the tribeH7626 of BenjaminH1144, an hundredH3967 and fourscoreH8084 thousandH505 chosen menH977, which were warriorsH6213+H4421, to fightH3898 against the houseH1004 of IsraelH3478, to bringH7725 the kingdomH4410 againH7725 to RehoboamH7346 the sonH1121 of SolomonH8010.

22 wird geladen ... But the wordH1697 of GodH430 came unto ShemaiahH8098 the manH376 of GodH430, sayingH559,

23 wird geladen ... SpeakH559 unto RehoboamH7346, the sonH1121 of SolomonH8010, kingH4428 of JudahH3063, and unto all the houseH1004 of JudahH3063 and BenjaminH1144, and to the remnantH3499 of the peopleH5971, sayingH559,

24 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068, Ye shall not go upH5927, nor fightH3898 against your brethrenH251 the childrenH1121 of IsraelH3478: returnH7725 every manH376 to his houseH1004; for this thingH1697 isH1961 from me. They hearkenedH8085 therefore to the wordH1697 of the LORDH3068, and returnedH7725 to departH3212, according to the wordH1697 of the LORDH3068.

25 wird geladen ... Then JeroboamH3379 builtH1129 ShechemH7927 in mountH2022 EphraimH669, and dweltH3427 therein; and went outH3318 from thence, and builtH1129 PenuelH6439.

26 wird geladen ... And JeroboamH3379 saidH559 in his heartH3820, Now shall the kingdomH4467 returnH7725 to the houseH1004 of DavidH1732:

27 wird geladen ... If this peopleH5971 go upH5927 to doH6213 sacrificeH2077 in the houseH1004 of the LORDH3068 at JerusalemH3389, then shall the heartH3820 of this peopleH5971 turn againH7725 unto their lordH113, even unto RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063, and they shall killH2026 me, and go againH7725 to RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063.

28 wird geladen ... Whereupon the kingH4428 took counselH3289, and madeH6213 twoH8147 calvesH5695 of goldH2091, and saidH559 unto them, It is too muchH7227 for you to go upH5927 to JerusalemH3389: behold thy godsH430, O IsraelH3478, which brought thee upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714.

29 wird geladen ... And he setH7760 the oneH259 in BethelH1008, and the otherH259 putH5414 he in DanH1835.

30 wird geladen ... And this thingH1697 became a sinH2403: for the peopleH5971 wentH3212 to worship beforeH6440 the oneH259, even unto DanH1835.

31 wird geladen ... And he madeH6213 an houseH1004 of high placesH1116, and madeH6213 priestsH3548 of the lowestH7098 of the peopleH5971, which were not of the sonsH1121 of LeviH3878.

32 wird geladen ... And JeroboamH3379 ordainedH6213 a feastH2282 in the eighthH8066 monthH2320, on the fifteenthH2568+H6240 dayH3117 of the monthH2320, like unto the feastH2282 that is in JudahH3063, and he offeredH5927 upon the altarH4196. So didH6213 he in BethelH1008, sacrificingH2076 unto the calvesH5695 that he had madeH6213: and he placedH5975 in BethelH1008 the priestsH3548 of the high placesH1116 which he had madeH6213. {offered…: or, went up to the altar, etc} {sacrificing: or, to sacrifice}

33 wird geladen ... So he offeredH5927 upon the altarH4196 which he had madeH6213 in BethelH1008 the fifteenthH2568+H6240 dayH3117 of the eighthH8066 monthH2320, even in the monthH2320 which he had devisedH908 of his own heartH3820; and ordainedH6213 a feastH2282 unto the childrenH1121 of IsraelH3478: and he offeredH5927 upon the altarH4196, and burnt incenseH6999. {offered…: or, went up to the altar, etc} {and burnt…: Heb. to burn incense}

Querverweise zu 1. Könige 12,7 1Kön 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 10,6 wird geladen ... And kingH4428 RehoboamH7346 took counselH3289 with the oldH2205 men that had stoodH5975 beforeH6440 SolomonH8010 his fatherH1 while he yet livedH2416, sayingH559, WhatH349 counsel giveH3289 ye me to returnH7725 answerH1697 to this peopleH5971?

1Kön 12,13 wird geladen ... And the kingH4428 answeredH6030 the peopleH5971 roughlyH7186, and forsookH5800 the old men'sH2205 counselH6098 that they gaveH3289 him; {roughly: Heb. hardly}

2Chr 10,7 wird geladen ... And they spakeH1696 unto him, sayingH559, If thou be kindH2896 to this peopleH5971, and pleaseH7521 them, and speakH1696 goodH2896 wordsH1697 to them, they will be thy servantsH5650 for everH3117.

2Sam 15,3 wird geladen ... And AbsalomH53 saidH559 unto him, SeeH7200, thy mattersH1697 are goodH2896 and rightH5228; but there is no man deputed of the kingH4428 to hearH8085 thee. {there…: or, none will hear thee from the king downward}

2Sam 15,4 wird geladen ... AbsalomH53 saidH559 moreover, Oh that I were madeH7760 judgeH8199 in the landH776, that every manH376 which hath any suitH7379 or causeH4941 might comeH935 unto me, and I would do him justiceH6663!

2Sam 15,5 wird geladen ... And it was so, that when any manH376 came nighH7126 to him to do him obeisanceH7812, he put forthH7971 his handH3027, and tookH2388 him, and kissedH5401 him.

2Sam 15,6 wird geladen ... And on this mannerH1697 didH6213 AbsalomH53 to all IsraelH3478 that cameH935 to the kingH4428 for judgmentH4941: so AbsalomH53 stoleH1589 the heartsH3820 of the menH582 of IsraelH3478.

Spr 15,1 wird geladen ... A softH7390 answerH4617 turnethH7725 away wrathH2534: but grievousH6089 wordsH1697 stir upH5927 angerH639.

Pred 10,4 wird geladen ... If the spiritH7307 of the rulerH4910 rise upH5927 against thee, leaveH3240 not thy placeH4725; for yieldingH4832 pacifiethH3240 greatH1419 offencesH2399.

Mk 10,43 wird geladen ... ButG1161 soG3779 shall itG2071 notG3756 beG2071 amongG1722 youG5213: butG235 whosoeverG3739+G1437 willG2309 beG1096 greatG3173 amongG1722 youG5213, shall beG2071 yourG5216 ministerG1249:

Sach 1,13 wird geladen ... And the LORDH3068 answeredH6030 the angelH4397 that talkedH1696 with me with goodH2896 wordsH1697 and comfortableH5150 wordsH1697.

Mk 10,44 wird geladen ... AndG2532 whosoeverG3739+G302 of youG5216 willG2309 beG1096 the chiefestG4413, shall beG2071 servantG1401 of allG3956.

Phil 2,7 wird geladen ... ButG235 madeG2758 himselfG1438 of no reputationG2758, and took upon himG2983 the formG3444 of a servantG1401, and was madeG1096 inG1722 the likenessG3667 of menG444:

Phil 2,8 wird geladen ... AndG2532 being foundG2147 in fashionG4976 asG5613 a manG444, he humbledG5013 himselfG1438, and becameG1096 obedientG5255 untoG3360 deathG2288, evenG1161 the deathG2288 of the crossG4716. {fashion: or habit}

Phil 2,9 wird geladen ... WhereforeG1352 GodG2316 alsoG2532 hath highly exaltedG5251 himG846, andG2532 givenG5483 himG846 a nameG3686 whichG3588 is aboveG5228 everyG3956 nameG3686:

Phil 2,10 wird geladen ... ThatG2443 atG1722 the nameG3686 of JesusG2424 everyG3956 kneeG1119 should bowG2578, of things in heavenG2032, andG2532 things in earthG1919, andG2532 things under the earthG2709;

Phil 2,11 wird geladen ... AndG2532 that everyG3956 tongueG1100 should confessG1843 thatG3754 JesusG2424 ChristG5547 is LordG2962, toG1519 the gloryG1391 of GodG2316 the FatherG3962.

Lorem Ipsum Dolor sit.